Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremías 29 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Jeremías la sticunbey carta mach'atic ic'otic bael ta mosoil

1-2 C'alal ic'otiquix bael ta chuquel a te muc' ajwalil Jeconías, te sme', te abatetic ta smuc'ul na, te jtsobwanejetic yu'un Judá soc Jerusalén, soc te mach'a ya x'at'ejic ta jten-taq'uine, te j'alwanej Jeremías te ay ta Jerusalén la sticunbey scartaic c'alal ta Babilonia. Ja'ic me te mamaletic te cuxulic to tey a, soc te sacerdoteetic, te j'alwanejetic soc te ants-winiquetic te la yic' loq'uel ta Jerusalén te Nabucodonosor, te ba yac'bey slumalinic Babilonia.

3 Te carta, ja' la yich' bael te Elasa snich'an Safán soc te Gemarías snich'an Hilcías, ja' te la sticun bael ta Babilonia te muc' ajwalil Sedequías, te muc' ajwalil yu'un Judá, swenta jtejc'anwanej ta stojol te muc' ajwalil Nabucodonosor. Te carta jich la yal:

4 “Jich ya yalbeyex te Cajwaltic te Spisil ya xju' yu'une, te Dios yu'un Israel, apisilic te la yiq'uex loq'uel ta Jerusalén, te ic'otex bael ta Babilonia:

5 ‘Pasa anaic soc junuc me awo'tanic tey a; ts'unaic awalts'unubil te ya sitinique, jich me ya alo'beyic sit.

6 Nujbinanic me tey a, soc ayuc me bayal anich'nabic queremetic ach'ixetic, soc ya me xnujbinic soc ayuc me snich'nabic. Ac'a me toyuc awajtalulic tey a, ma me sts'uj awajtalulic.

7 At'ejanic me ta swenta te lum ta bay la cac'at bael ta mosoile, soc c'anbon me coltayel ta stojol te lum, melel ta swenta te slequilal te lume, tey me ya xtal a te alequilalic te ja'exe.

8 Jo'on Ajwalilon te Spisil ya xju' cu'une, te Dioson yu'un Israel, ya jultesbeyex awo'tanic: Ma me xawac' abaic ta lo'layel yu'un te lotil j'alwanejetic soc te mach'atic ay bila ya sna'ic yalel te ayic ta awolilique; ma x'awich'beyic ta muc' te ay swaichique.

9 Te bi ya yalbeyic sc'oplal te jo'on ta jwenta ta sc'opique, slotic me. Te jo'one ma'yuc bay jticunej. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal’, xi' te Cajwaltique.

10 “Soc jich ya yal te Cajwaltique: ‘C'alal ya sts'aquej lajuneb xchanwinic (70) ja'wil, ya xjajch'on ta at'el ta ac'uxtayelic te ja'exe, soc ya me jc'otes ta pasel te bila caloj ta jamal te ya jc'uxtayex soc te ya jsujt'esex tele.

11 Ya jna' te bila jnopoj ta awentaic, ja' jnopoj ta swenta awutsilalic, ma ta swentauc awuts'inelic. Jich me ay bila t'ujbil ya amaliyic bael ta patil. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal.

12 Jich yu'un te ja'exe ya me xtal ac'opononic, te jo'one ya me caiybeyex stojol.

13 Teme ya aleonic, ya me ataonic, melel ya aleonic ta spisil awo'tanic.

14 Ya me cac' jba ta tael awu'unic te ja'exe; ya me jel te bit'il ayexe. Ta spisil te nacionetic ta bay la jpuquex baele, ya jloq'uesex tel tey a; ya me jtsobex, ya me sujt'ex tel, ya xloq'uex tey a ta bay la jticunex bael ta mosoil. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal’, xi'.

15 “Te ja'ex ya awalic: ‘Te Cajwaltic yac'ojbotic j'alwanejetic ta Babilonia’, xaex.

16 (Te Cajwaltic ya yalbey sc'oplal te muc' ajwalil te yich'oj yat'el ta smuc'ul nactijib David, soc sc'oplal te yajwal lume, te ja' apat-axujq'uic te ma ba ic'bilic bael soc ja'ex c'alal ic'otex bael ta mosoil.

17 Jo'on Ajwalilon te Spisil ya xju' cu'une, jich ya cal: Ya jticun tel guerra ta stojolic, soc wi'nal soc chamel te ya xmilawan. Ya me jpas te jich ya xjilic te bit'il higoetic te c'a'emique, te c'ax amenic ta jyalel, te ma xju'ix ta lo'ele.

18 Ya me yich' nutsel cu'un ta guerra, wi'nal, soc chamel. Ya me cac' te jchajp nax ya yaiyic yu'un te nacionetique. Ja' seña ya me xc'ot cu'un ta stojol te nacionetic te bila boloben sc'oplal soc te q'uexlaltic sbae. Jich me ya x'ac'botic nijq'uel soc xiwel spisil te nacionetic ta bay la jpuc baele.

19 Melel ma la yich'bonic ta muc' te sjultesjibal yo'tanic cu'un ta swenta te abatetic te j'alwanejetic cu'une, te la jticun bayal bueltae, ni ma la yaiybeyic stojol sc'op. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal.

20 Ch'uunbonic te jc'ope, apisilic te la jloq'uesex ta Jerusalén te ic'otex bael cu'un ta Babilonia.)

21 “Te Cajwaltic te Spisil ya xju' yu'une, te Dios yu'un Israel, ya yalbey sc'oplal te Acab te snich'an Colaías soc sc'oplal te Sedequías te snich'an Maasías, te ja'ic ya yalic c'op ta swenta Cajwaltic ta sc'opique. Ya me cac' te ya x'ochic ta sc'ab te muc' ajwalil Nabucodonosor ta Babilonia, ja' me ya smil ta atojolic.

22 Jich te mach'atic ic'otic loq'uel ta Judá, te ic'otic bael ta mosoil ta Babilonia, teme ya sc'anic te ya sbolc'optayic yan, ya me staic ta alel: ‘Te Cajwaltic ac'a spasbat ta atojol, jich bit'il la spasbey te Sedequías soc te Acab, ja' te mach'atic la swo ta c'ajc' te muc' ajwalil yu'un Babilonia’, xiuc me ta yutel.

23 Jich nix ya xc'ot ta pasel, scaj te ma lecuc bitic la spas ta Israel: La spasic mulwej soc yinamic te spat-xujq'ue, soc la scuyic te jo'on ta jwenta te lotil c'opetic la yalic, te ma'yuc bay calojbey mandal ta yalel. Jo'on ya jna', soc ay ta co'tan. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal”, xi'. Jich la yal bael ta scarta te Jeremiase.


Sc'oplal Semaías

24-25 Te Cajwaltic te Spisil ya xju' yu'une, te Dios yu'un Israel la sc'opon te Jeremías, la yalbey sc'oplal te Semaías talem ta Nehelam. Jich la yal: —Ta swenta nax stuquel la sticun carta ta stojol spisil te lum te ay ta Jerusalén soc te sacerdote Sofonías te snich'an Maasías, soc spisil te yantic sacerdoteetique. Te carta la yalbey tey a te Sofonías:

26 “Te Cajwaltic yac'ojat ta sacerdote ta swenta sjelol Joiada yu'un swentainel te templo. Teme ay ya xtal te mach'a jowejem sjol te ya xjajch' ta c'op jich bit'il j'alwanej, te ja'at ya me sc'an ya awac' ta xojel ta te' te yacane, soc ya achuc ta cadenaetic.

27 ¿Bistuquix a te ma ba acomoj te Jeremías te talem ta Anatot, te stejc'anej sba ta atojolic ta j'alwaneje?

28 Asta sticunejbotiquix carta ta Babilonia, te la yal tey a: ‘Te bit'il ic'otex bael ta Babilonia, ya xjalajex bayal ja'wil tey a; pasaic anaic soc junuc awo'tanic tey a, soc ts'unaic te'etic te ya sitinique, we'elinaic te site’, xi' ta yalel”, xi' te scartae —xi' te Cajwaltic ta stojol te Jeremiase.

29 Te sacerdote Sofonías la yilbey scarta te Semaías, te la yalbey sc'oplal tey a te Jeremías.

30 Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey te Jeremiase:

31 —Ticunbeya ta alel spisil te mach'atic ic'otiquix bael ta mosoil ta Babilonia, te jo'on Ajwalilon ya calbey: “Te Semaías te talem ta Nehelam te la stabon ta alel jbiil, te ma'yuc bay jticunej ni jtebuque, ta yolq'uinal nax la yac'beyex smuc'ul awo'tanic te ja'exe.

32 Ja' yu'un te jo'on Ajwalilon, ya cal te ya cac'bey castigo te Semaías soc te sts'umbale. Ya me xtup' ta jyalel te sts'umbal ta yolil te lum cu'une. Ma me ayuc yutsil q'uinal ya yaiyic, jich bit'il ya cac'bey te lum cu'une, melel ta swenta sc'op la scontroinon. Jo'on Ajwalilon, jich ya cal”, uta me —xi' te Cajwaltique.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan