Génesis 46 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaJacob ta sq'uinal Egipto 1 Jich a loc' bael te mamal Israel, soc la yich' bael spisil sbiluc. C'ot ta lum Beerseba sbiil, tey c'o yac'bey smajt'an a te Dios yu'un te state, ja' te Isaaque. 2 Ta swaich c'oponot yu'un Dios ta ajc'ubal te mamal Israel, jich albot yu'un: —Jacob, Jacob —xi'. La sjac' te mamal Israel: —Li' ayon to —xi'. 3 Albot yu'un te Diose: —Jo'on Dioson, Dioson yu'un te atate. Ma me x'axi' te ya xcoat bael ta Egipto, yu'un ya me cac' esmajan tey a, bayal me ta jmil ats'umbal ya xc'ot. 4 Ya me joinat bael te ya xcoat bael ta Egipto, soc ya me joinat sujt'el ta patil. Ja' me ya smucat te José te c'alal ya xway abaq'uetale —xi' sc'oplal yu'un. 5 Jich a jajch' loq'uel ta Beerseba te Jacob. Te carretaetic te la sticun tel te faraón, tey och bael a te mamal Jacob, soc te alaletic yu'unic soc te yinamique. 6 Soc la smaquic bael te xchamsbalamic soc la yich'ic bael spisil sbiluquic te staojic ta sq'uinal Canaán. Jich c'otic ta Egipto te Jacob soc spisil te mach'a ay yu'une. 7 Sjoinej bael ta Egipto spisil te snich'nabe soc spisil te smamataque. 8 Jich sbiilic te israeletic c'otic ta Egipto, ja' te mamal Jacob soc te sts'umbale: Rubén, te sba snich'ane. 9 Te snich'nab Rubén: Hanoc, Falú, Hezrón soc Carmi. 10 Te snich'nab Simeón: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar, soc Saúl yal te cananea-antse. 11 Te snich'nab Leví: Gersón, Coat soc Merari. 12 Te snich'nab te Judá: Er, Onán, Sela, Fares soc Zara. (Pero te Er soc Onán lajic jilel ta Canaán stuquelic.) Te snich'nab te Fares: Hezrón soc Hamul. 13 Te snich'nab Isacar: Tola, Fúa, Job soc Simrón. 14 Te snich'nab Zabulón: Sered, Elón soc Jahleel. 15 Jich sbiilic te yalatac Lea, te yal-snich'nab soc Jacob, te ayinic ta Padan-aram. Soc ay jtul yantsil-nich'an, Dina sbiil. Oxlajuneb xcha'winic (33) ta spisilic soc winiquetic soc antsetic. 16 Te snich'nab Gad: Zifión, Hagui, Ezbón, Suni, Eri, Arodi soc Areli. 17 Te snich'nab Aser: Imna, Isúa, Isúi, soc Bería soc jtul yantsilel, Sera sbiil. Te snich'nab Bería: Heber soc Malquiel. 18 Jich sbiilic soc yal-snich'nab te yalatac Zilpa, te scriada Lea te ac'bot yu'un te stat, ja' te Labán. Ja' nix yal-snich'nab soc te Jacob, waclajuntul ta spisilic. 19 Te yalatac Raquel, te yan yinam Jacob: José soc Benjamín. 20 Te José ayin cheb snich'nab ta Egipto: Manasés soc Efraín, te yalatac Asenat, te yantsil-nich'an te sacerdote yu'un lotil dios ta lum On, Potifera sbiil. 21 Te snich'nab Benjamín: Bela, Bequer, Asbel, Gerá, Naamán, Ehi, Ros, Mupim, Hupim soc Ard. 22 Jich sbiilic soc yal-snich'nab te yalatac Raquel, te yal-snich'nab soc te Jacob. Chanlajuntul ta spisilic. 23 Te snich'an Dan: Husim. 24 Te snich'nab Neftalí: Jahzeel, Guni, Jezer soc Silem. 25 Jich sbiilic soc yal-snich'nab te yalatac Bilhá, te scriada Raquel te ac'bot yu'un te stat, ja' te Labán. Ja' yal-snich'nab soc te Jacob, juctul ta spisilic. 26 Jich yipalic te mero sts'umbal Jacob te la sjoinic bael ta Egipto, waqueb xchanwinic (66) ta spisilic. Ma la yich' ajtayel stuquel te yinamic te snich'nabe. 27 Te snich'nab José, te ayinic ta Egipto stuquelic, chebic. Ta spisil te mach'a jayeb ay yu'un te Jacob, te c'o nainuc ta Egipto, lajuneb xchanwinic (70) ta spisilic. 28 Te Jacob la sneeltes bael te Judá, ba yalbey te José te yacuc xtal ta ilel yu'un ta Gosén sbiil te q'uinale. Te Jacob c'ot ta Gosén. 29 Jich te José la xchajban te scarreta, tal yil te stat ta Gosén. C'alal c'o yilbey sit te state, la smey, bayal la yoq'uetay sba soc, jalaj nax ta smeyel. 30 Te mamal Israel la yalbey te José: —Junix co'tan ya xlajon, yu'un la quilbatix asit te cuxulate —la yut. 31 Te José la yalbey te sbanquiltac soc te mach'a jayeb ay yu'unique: —Ya xba jc'opon te muc' ajwalil faraón. Ja' me ya xba calbey te julexix tele, te jajch'ex tel ta sq'uinal Canaán soc te mach'a jayeb ay awu'unique. 32 “Yat'elinejic xch'ijtesel chambalametic, melel bayal yu'unic, soc yic'ojic tel xchijic, swacaxic, soc spisil bitic ay yu'unic”, ya me xba cut. 33 C'alal ya sticunex ta iq'uel te faraón, “¿Bi at'elil ya ana'ic spasel?” teme ya yutexe, 34 ya me awalbeyic: “Te jo'otique ja' cat'elinejtic xch'ijtesel chambalametic ta calaliltic to soc jme'-jtatic”, ya me awutic, swenta yu'un ja' me ya yac'beyex aq'uinalinic te Gosén, melel te egipcioetique ma slac' sbaic soc te jcanan-chijetique —xi' te José. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico