Éxodo 6 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa1 Te Cajwaltic la sjac': —Ta ora to ya me awil te bila ya jpasbey te faraón. Melel ja' nax me ya yaq'uex loq'uel a teme ay bila tulan ya xtal ta stojole. Stuquel me ya yal te ya yaq'uex loq'uel —xi' te Diose. Dios la xcha'yic' xan Moisés 2 Te Dios la sc'opon te Moisés, jich la yal: —JO'ON AJWALILON. 3 Cac'oj jba ta ilel ta stojol Abraham, Isaac soc Jacob. Soc la cac'bey sna' te jbiile: “Dios te Spisil ya xju' yu'une”, xi' te jbiile. Ja'uc me to, ma ja'uc la cac' ta na'el te mero jbiile: “Jo'on Ajwalilon”, te xie. 4 La jpas trato soc, ja' te ya cac'bey sq'uinalinic te sq'uinal Canaán. Ja' nix te q'uinal te banti c'axic tel ta neelale. 5 Ora yo'tic jna'ojix te ay awocolic te ja'ex te israelex te bit'il yacalex ta sujel ta at'el yu'un te egipcioetique. Ja'uc me to, ay ta co'tan te trato cu'une. 6 Jich yu'un baan albeya te alumal te Jo'on Ajwalilone. Ya xba jcoltayex loq'uel ta mozoil soc spisil te at'el te tenbilex ta spasel yu'un te egipcioetique. Ya me cac' ta ilel cu'el. Ya me jcoltayex loq'uel a ta swenta te bila muc' ya yich' pasel ta stojolique. 7 Ja' mero lum ya xc'oex cu'un, te jo'one ja' me Dioson awu'unic. Jich me ya ana'ic te jo'on Ajwalilon te Dioson awu'unique, te la jcoltayex loq'uel ta tulan at'el te tenbilex ta spasel yu'un te egipcioetique. 8 Tey ya quiq'uex bael a ta q'uinal te la calbey Abraham, Isaac soc Jacob te ya cac'beye. Jich yu'un ja' me ya xc'ot ta awentaic cu'un. Jo'on te Ajwalilone —xi' te Diose. 9 Te Moisés la yalbey te israeletique; ja'uc me to, ma ba la yich'beyic ta muc' te sc'ope, yu'un chebajemix yo'tanic ta scaj te tulan ta jyalel te mozoinele. 10 Te Cajwaltic la yalbey te Moisés: 11 —Baan albeya te faraón te ac'a loc'uquix bael ta Egipto te israeletique —xi'. 12 Te Moisés la sjac'bey sc'op te Cajwaltique: —Te israeletic ma xyaiyboniquix stojol jc'op. ¿Ja'uc to bal c'an yaiybonix stojol jc'op a te faraone, te wocoltic ya xloc' te jc'ope? —xi'. 13 Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey xan mandal te Moisés soc te Aarón te ya yalbeyic xan te israeletic soc te faraón te tulan mandal yich'ojiquix te ya xloc' bael ta Egipto te israeletique. Sbiil antiguo sme'-stat Aarón soc Moisés 14 Ja' sbiilic te me'il-tatiletique: Te snich'nab Rubén te sba snich'an Israel, ja' te Hanoc, Falú, Hezrón soc Carmi. Ja'ic te jun nax sts'umbalic ta swenta Rubén. 15 Te snich'nab Simeón ja' te Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zohar soc Saúl te yal te jtul cananea-ants. Ja'ic te jun nax sts'umbalic ta swenta Simeón. 16 Te Leví cuxin juclajuneb sjucwinic (137) ja'wil. Jich sbiil snich'nab, te banquilal soc ijts'inal: Gersón, Coat soc Merari. 17 Te snich'nab te Gersón te bit'il jun nax tel te sts'umbalique, ja'ic Libni soc Simei. 18 Te Coat cuxin oxlajuneb sjucwinic (133) ja'wil. Ja' snich'nab te Amram, Izhar, Hebrón soc Uziel. 19 Te snich'nab Merari, ja' te Mahli soc te Musi. Ja'ic me te jun nax sts'umbalic ta swenta Leví, te banquilal soc ijts'inal. 20 Te Amram nujbin soc sme'jun, ja' te Jocabed. Ayin alaletic yu'unic, ja' te Aarón soc te Moisés. Te Amram cuxin juclajuneb sjucwinic (137) ja'wil. 21 Te snich'nab Izhar, ja' te Coré, Nefeg soc Zicri. 22 Te snich'nab Uziel, ja' te Misael, Elzafán soc Sitri. 23 Te Aarón nujbin soc Elisabet te yantsil-nich'an Aminadab, ja' xwix te Naasón. Ayin snich'nab Aarón, ja' te Nadab, Abiú, Eleazar soc Itamar. 24 Te snich'nab Coré, ja'ic te Asir, Elcaná soc Abiasaf. Ja' me te jun nax sts'umbal te Coré. 25 Te Eleazar, ja' te jtul snich'an Aarón, nujbin soc te jtul yantsil-nich'an Futiel. Ayin alal yu'unic, ja' te Finees. Ja'ic tatiletic yu'un levitaetic te jun nax te sts'umbalique. 26 Ja' nix Aarón soc Moisés te albotic yu'un Cajwaltic te ya sloq'uesic ta Egipto spisil ta jchajp te israeletique. 27 Melel ja'ic te Moisés soc Aarón te la sc'oponic te faraón te ajwalil ta Egipto te ya sloq'uesic bael tey a te israeletique. Dios la yic' Moisés soc Aarón 28 Te c'alal c'oponot yu'un Dios te Moisés ta Egipto, 29 jich la yal: —Jo'on te Ajwalilon. Albeya te faraón te ajwalil yu'un Egipto ta spisil te bila ya calbate —xi'. 30 Moisés la sjac': —Cajwal, mero wocoltic nax ya xloc' te jc'ope. ¿Bit'il c'an yaiybonix stojol jc'op a te faraón? —xi' te Moisese. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico