Éxodo 34 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaYach'il pejch'el tonetic yu'un mandaliletic ( Dt 10.1-5 ) 1 Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisese: —Waluya atuquel te cha'pejch' tonetic, ja' me ya apaj soc te bit'il ay ta neelale, swenta yu'un ya me jcha'ts'ibuy tey a te c'opetic ay ta sbabial tonetic te la awuye. 2 Chajbana me aba ta swenta pajel te ya xmoat tel ta wits Sinaí ta sab. Ya me xtal atejc'an aba ta banti ayon ta mero slajibal sjol te witse. 3 Ma me mach'a ya sjoinat moel tel, ma me mach'a ya xchicnaj jtuluc ta swolol te witse. Ma me xtal chijetic soc wacaxetic te ya xtal sle swe'elic ta stojol te witse —xi'. 4 Te Moisés la swaluy te cha'pejch' tonetic te pajal soc ta neelale. Ta yan c'aal ta buen sab la stsac bael te cha'pejch' tonetic, mo bael ta wits Sinaí, jich bit'il albil mandal yu'un te Cajwaltique. 5 Te Cajwaltic coj tel ta tocal, tey la sta sba soc a te Moisese. Te Cajwaltic la yal te sbiile. 6 C'ax ta stojol te Moisés, tulan a c'opoj: —¡Jo'on Ajwalilon! ¡Jo'on Ajwalilon! Jo'on te Dioson te ya jna'bat yo'bolil aba, soc t'ujbil yutsil co'tan. Ma orauc ya x'ilinon, soc mero muc' xc'uxul co'tan. Ma jpasat ta lot. 7 Ma xch'ay xc'uxul co'tan ta stojol jmil ta caj awal-anich'an. Ya jpasbey perdón yu'un te stoybailic, te xc'axintayel jmandal, soc spisil te smulique. Ja'uc me to, ma xch'ay castigo ta stojol te mach'a ay bila smulineje. Ya me cac'bey castigo yu'un stoybailic te sme'-static, te snich'nabic soc te snich'nabic uuc te snich'nabe, c'alal ta yoxcajal, xchancajal te yal-snich'nabe —xi' te Cajwaltique. 8 Te Moisés ora nax la spajc'an sba coel c'alal ta lum, la yalbey wocol te Cajwaltique. 9 Jich la yal: —¡Cajwal! ¡Cajwal! Teme melel te lec c'oemon ta asite, joinawotic bael jiche. Te lume, melel nix a ma spejc'an sbaic ta jyalel, ma xch'uunic mandal. Pasbon perdón yu'un a te jmul soque. Lumucotic me awu'un —xi' te Moisese. La yich' ach'ubtesel trato ( Dt 7.1-5 ) 10 Te Cajwaltic, jich la yal: —Aiya awaiyic stojol: Yo'tic ya jpas trato soc spisil te alumale. Ya me jpas jchajp señailetic te ma'yuc bay pastajem ta spamal balumilal, ni jpamuc lum. Spisil jyanlumetic te sjoytayejexe, ya me yilbonic cat'el, melel jchajp nax yutsil te bila ya jpas ta atojolique. 11 “Ch'uunaic te jmandal la calbeyex te naxe. Ya me jticunbeyex loq'uel ta atojolic te amorreoetic, cananeoetic, hititaetic, ferezeoetic, heveoetic soc te jebuseoetique. 12 “Ma me xapasic trato soc te c'alal ya x'ochex tey a, swenta yu'un ma me yaq'uex ochel ta spejts'ic. 13 Ja' lec te ya ajinbeyic te scajtijib ta chiq'uel smajt'an te yajcananic, te balal tonetic soc te sloc'omba Asera yu'unique. 14 “Ma me xach'uunic yantic diosetic, melel jo'on Ajwalilon, mero ma sc'an co'tan. Jich ay te jbiile: “Jo'on Dioson te ya x'ilinon yu'un teme q'uejel ya xbajt' yo'tan te lum cu'une”, te xie. Jich c'oem te jbiile. 15 “Ma me xapasic trato soc te mach'atic nainemic ta bay te q'uinal, melel te c'alal ya spejc'an sbaic ta xch'uunel te diosetic yu'unic, soc te c'alal ya yac'beyic milbil smajt'anic, repente ya yiq'uex ta spasel, jich ya ati'beyic smajt'an te ya yac'beyique. 16 Soc repente ya yac'beyex yantsil-nich'nabic te ya yic' sbaic soc te aquerem-nich'nabique. Jich yu'un, te c'alal ya xba yaiyic mulwej ta xch'uunel te diosetic yu'unic te yinamique, tey me ya yac' sbaic ta pejc'anel uuc te anich'nabique. 17 “Ma me xapas awajcananic ta taq'uin te ultesbil ta c'ajq'ue. Q'uinetic jujun ja'wil ( Ex 23.14-19 ; Dt 16.1-17 ) 18 “Ya me apasbon jq'uin swenta te waj te ma ba yich'oj levadura, jich te bit'il calojbat mandale. Ya me awe'ic juqueb c'aal bael te pan te ma ba yich'oj levadurae. Ja' me te u Abib, melel ja' yuil te loq'uex tel ta Egipto a. 19 “Spisil te sba querem anich'anic, ja' me cu'un. Ja' nix jich te sba yalatac te awacaxic, achijic soc te atentsunic, ja' me te puro state. 20 Te sba yal me' burra ya me awac'bey sjelolin jcojt' chij, o teme jcojt' tentsun. Teme ma jichuc ya awaq'uique, ya me amilic ta c'asbeyel snuc' te ch'in burroe. Yan te sba anich'anic, lebeyaic me sjelol te ja' ya awac'bonic jmajt'anine. Ma me ayuc mach'a ya xtal yilon teme ma'yuc bila ya yich'bonic tel jmajt'anin. 21 “Waqueb me c'aal ya x'at'ejex, ta sjuquebal c'aal ya me acux awo'tanic. Manchuc me yorailix ts'unbajel, o teme yorailix c'ajoj, puersa me ya acux awo'tanic. 22 “Pasa q'uin yu'un Semanaetic, ja' sq'uinul te sba sit trigo, soc pasa yan q'uin yu'un te c'ajoj te ay ta slajibal ja'wile. 23 “Spisil winiquetic ya me stejc'an sbaic ta jtojol jo'on Ajwalilon te Dioson yu'un Israel. 24 Jo'on me ya jin loq'uel ta atojolic te lumetique. Ya me jmuc'tesbeyex te aq'uinalique. Ma'yuc mach'a ya snop te ya yu'uninbeyex aq'uinalic te c'alal ya xtal atejc'an abaic ta jtojol oxeb buelta te jujun ja'wile. 25 “Te c'alal ya amilbonic jmajt'anin te achambalamic, ma me x'awich'bon tel xch'ich'el soc waj te yich'oj levadura. Ma me xaq'uej te sobrail majt'anil yu'un Pascua ta swenta yan c'aal. 26 “Ja' me x'awich'ic bael ta templo ta jtojol jo'on Ajwalilon te Dioson awu'unic, ta bay mero lequic sba sit awawal-ats'unubic. “Ma me xapay alal tentsun ta ya'lel xchu' te sme'e —xi' te Cajwaltique. Moisés la sts'ibuy mandalil 27 Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisese: —Ts'ibuya te c'opetic te ja' mero yiptajib te trato ya jchaptic ja'at soc te israeletique —xi'. 28 Te Moisés la sjoin te Cajwaltic cha'winic c'aal soc cha'winic ajc'ubal. Mero ma ba we', soc ma'yuc bi la yuch' tey a. La sts'ibuy tey a ta pejch'el tonetic te c'opetic yu'un te trato, ja' te lajuneb mandaliletique. 29 Jich coj tel Moisés ta wits Sinaí. La yich' coel tel ta wits te cha'pejch' ton yu'un te mandaliletique. Te c'alal coj tel ta wits ma la sna' stojol teme xojobajem yelaw te bit'il la sjoin sba ta c'op soc te Cajwaltique. 30 C'alal la yil te Aarón soc spisil te israeletic, te xojobajem ta ilel yelaw te Moisés, xiwic yu'un, ma ba talic ta stojol. 31 Te Moisés la stsob tel ta stojol. Jich yu'un te Aarón soc spisil te mamaletic yu'un te lume sujt'ic bael ta stojol. Te Moisés c'opoj ta stojol te mamaletique. 32 Li' xan ta ajc' talic ta spisil te israeletique. Te Moisés la yalbey spisil te mandal yu'un Cajwaltic te ac'bot tel ta wits Sinaí. 33 Te c'alal laj yo'tan ta c'op soc te israeletic, la smac yelaw ta pac' te Moisese. 34 C'alal ya x'och bael Moisés ta stojol Cajwaltic te ya xba c'opojuc soque, la sloq'ues te pac' ja' to c'alal ya xloc' tel. Jich ya xba yalbey israeletic te mandal ya x'albot yu'un te Cajwaltique. 35 Te bit'il ya yilic israeletic te xojobajem yelaw te Moisese, jich ya xcha'mac xan ta pac' te yelawe, ja' to c'alal ya xcha'och xan ta c'op soc te Cajwaltique. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico