Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Éxodo 32 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Sloc'omba alal toro pasbil ta oro
( Dt 9.6-29 )

1 Ja'uc me to, c'alal la yil te israeletic te ma ba coj tel ta wits ta ora te Moisés, la stsob sbaic tel ta stojol Aarón, jich la yalbeyic: —Jajch'an, pasbotic diosetic cu'untic te ya xneelaj bael cu'untic, melel te Moisés te la sloq'uesotic tel ta Egipto ma jna'tic bila la spas —xiic.

2 Te Aarón la sjac': —Loq'uesbeya te staq'uinal xchiquinic pasbil ta oro yu'un te awinamic, soc te anich'nabic, te queremetic soc te ach'ixetique, ich'bonic tel —la yut.

3 Spisilic la sloq'uesic te staq'uinal xchiquinic te pasbil ta oro, la yich'ic bael ta stojol te Aarón.

4 Jich la stsac jilel ta sc'ab. La yultes ta c'ajc' te oro, la yac' ta smoldeil, la spas xan ta cincel. Jich la spasbey sloc'ombail jcojt' alal toro a. Jich la yalic ta spisilic te israeletique: —¡Jlumal, ilawil, ja' dios cu'untic te la sloq'uesotic tel ta Egipto! —xiic.

5 C'alal la yil te Aarón, la spasbey scajtijib ta chiq'uel milbil smajt'an te sloc'ombail alal toro. Jich la yal ta aw te Aarón: —¡Pajel ya jpasbeytic sq'uin swenta yich'jibal ta muc' te Cajwaltique! —xi'.

6 Jich yu'un ta yan c'aal sab jajch'ic ta yac'beyel milbil smajt'an te scojt'ol ya yich' chiq'uele, soc xan yan milbil smajt'an te swenta seña te lamal-o'tanile. Te lume la snajc'an sbaic ta we'el ta uch'el, soc jajch' spasic q'uin.

7 Jich yu'un te Cajwaltic la yalbey te Moisese: —Baan, coan bael, melel te lum la aloq'ues tel ta Egipto, la sboltes sbaiquix.

8 Ora nax la yijq'uitayic jilel te be c'oem te la calbey mandal te ya st'unique. La spasbeyic sloc'ombail jcojt' alal toro ta oro ultesbil ta c'ajc'. Yacaliquix ta xch'uunel soc la yac'beyiquix smajt'an. Jich yacalic ta yalel: “¡Jlumal, ilawil, ja' dios cu'untic te la sloq'uesotic tel ta Egipto!” xiic me —la yut.

9 Te Cajwaltic, jich la yalbey xan te Moisese: —Yacon ta yilel te alumale. La jna'ix stojol te mero tulan te yo'tanique.

10 Ora yo'tic ma me bila ya awal, melel mero ilinemon ta stojolic, jich yu'un ya xba jtup' ta jc'axel. Yan te ja'ate muc'ul lum ya cac' xc'oat —xi'.

11 Te Moisés ja' la sc'opon te Cajwaltic, jich la yalbey: —Cajwal, ¿bi yu'un te ya x'ilinat ta stojol te lum awu'un, te ja'at nix la aloq'ues tel ta Egipto ta smuc'ul awu'el soc yu'el te ac'abe?

12 ¿Ja' bal ya ac'an te ya xjajch'ic ta labanwanej te egipcioetique? Jich me ya yalic: “Ja' la yic' loq'uel bael te Diose swenta ya xba smil ta witstiquil, yu'un ya stup' ta q'uinal”, te xi' ac'oplal yu'unique. Ma x'ilinat, ma xawalbey stup'el te lum awu'une.

13 Na'a me te abatetic awu'un, ja' te Abraham, Isaac soc Israel. Te melel ja'at nix jamal la awalbey ta stojolic: “Ya cac' esmajuc ta lec te ats'umbale, jich me ya xc'ot te bit'il eq'uetic ta ch'ulchan”, te xaate. Soc la awal xan: “Spisil te q'uinal calojbeyex, ya me cac'beyex, awu'unic me sbajt'el q'uinal”, melel xaat —xi' te Moisés.

14 Te Cajwaltic la sujt'es sc'op, scaj te la yalbey te Moisés te ma xyuts'in te lum yu'une.

15 Jich yu'un te Moisés coj tel ta wits. La yich' tel ta sc'ab te cha'pejch' ton yu'un te mandaliletic te xchebal spat ts'ibubile.

16 Te pejch'el tonetic ja' la spas stuquel te Diose, soc ja' nix te Dios la xch'ojtilay ta ts'ibuyele.

17 C'alal la yaiy te Josué te yac ta aw te lume, jich la yalbey te Moisés: —Ay chican awetic yu'un guerra ta campamento —la yut.

18 Te Moisés la sjac': —Ma c'ayojuc yu'un sbujts'-o'tanil te yu'un la yaiyic tsalaw ya caiye, soc ma c'ayojuc yu'un mel-o'tan te la yich'ic tsalele. Yantic c'ayojetic te la caiy stojol te jo'one —xi' te Moisese.

19 C'alal c'ot Moisés ta campamento, la yil te alal toro soc te j'ajc'otetique. Bayal ilin yu'un, la xch'oj coel ta sc'ab te cha'pejch' tone. Wuy ta jc'axel ta mero yet'al wits.

20 La stsac te sloc'omba alal toro, la yac' ochel ta c'ajc', la sjuch' ja' to c'alal c'atp'uj ta tan. Te stanule la spuc bael ta ja', la yac'bey yuch' te israeletique.

21 Te Moisés la yalbey te Aarón: —¿Bi la apas soc te lume? Mero muc' mulil la apas soc —la yut.

22 Te Aarón la sjac': —Cajwal cu'un, ma x'ilinat ta jtojol. Te ja'ate ya me ana'bey ta lec yo'tanic te lum, te ya smulanic spasel te bila ma lecuque.

23 Ja'ic la yalbonic: “Pasbotic dios cu'untic te ya yic'otic ta beele, melel ma jna'tic bi la spas te Moisés te la sloq'uesotic tel ta Egipto”, xiic.

24 Jich yu'un la jsujt'esbey te sc'opique: “Te mach'a ay oro yu'une, ac'a me yac'bon”, la cut. Jich la yich'bonic tel te oro, la jch'oj ochel ta c'ajc', jich loc' tel sloc'ombail jcojt' alal toro —xi'.

25 Te Moisés la yil ta lec te yac ta jowejel yo'tanic te lume, yu'un te Aarón ma la yaiy comaw. Jich la yac' sbaic ta labanel yu'un te scontroique.

26 Te Moisés la stejc'an sba ta yochibal te campamento, jich la yal: —Te mach'atic jun yo'tanic ta stojol te Cajwaltic, tsoba abaic tel ta jtojol —xi'. Spisil te levitaetic jtsojp nax la yac' sbaic ta stojol.

27 Jich yu'un te Moisés la yal: —Jich la yal te Cajwaltic te Dios cu'untic te Israelotique: “Tsaca ta juju-jtul te apuñalique. Sujt'anic bael ta nailpaq'uetic, puca abaic ta spamal campamento. Milaic ta juju-jtul te awermano, soc te mach'a jun awo'tan abaic soque, soc te apat-axujq'ue”, xi' te Cajwaltic —xi'.

28 Te levitaetic la xch'uunic te mandal la yal Moisés. Te bi c'aalil la yich' alele, jich ora lajic oxmil (3,000) winiquetic.

29 Jich te Moisés la yal: —Yo'tic la awich'ix awat'elic ta stojol te Cajwaltic, yu'un ma'yuc sc'oplal c'ot ta awo'tanic teme anich'nabic soc teme awermanotaque. Jich yu'un yo'tic ay me bendición ta atojolic yu'un te Cajwaltique —xi'.

30 Ta yan c'aal te Moisés jich la yalbey te lume: —Te ja'exe mero muc' mulil la apasic. Jich yu'un ta ora to ya me xmoon bael ta stojol te Cajwaltique. Ya quil teme ya jta te ya spasbeyex perdón —xi'.

31 Jich sujt' bael Moisés ta stojol Cajwaltic, jich c'o yalbey: —Melel nix a, te lume la spasic muc' mulil ta jyalel, melel la spasic dios ta oro.

32 Ya me calbat wocol te ya apasbey perdone. Teme ma xapasbey perdone, tup'bon jbiil ta libro te la ats'ibuye —xi'.

33 Te Cajwaltic la sjac': —Ja' nax ya jtup'bey sbiil ta libro cu'un te mach'a ya sta smul ta jtojole.

34 Jich yu'un beenan, ic'a bael te lum ta bay calojbate. Te ch'ul abat cu'une ja' me ya yic'at bael. Te c'alal ya xc'ot sc'aalelal te castigo, ya me cac'bey castigo yu'un te smulique —xi'.

35 Te Cajwaltic la sticun tel tulan chamel ta stojol te lume, ta scaj te la xch'uunic te sloc'omba alal toro te la spasbey Aarón.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan