Éxodo 10 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y TenejapaXwaxaquebal castigo: c'ulub 1 Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Baan c'opona te faraón. La jtulantesbey yo'tanic soc te sjo'tac ta ajwalile, yu'un ya cac'bey yil te muc' jchajp señailetic te ya jpas ta stojolique, 2 swenta yu'un jich me ya awalbey te anich'nabic soc te amamataque. Melel ma la cac' slabanon te egipcioetic te la jpas muc' jchajp señailetic ta stojolic. Jich me ya ana'ic te jo'on Ajwalilon —xi'. 3 Te Moisés soc Aarón ba sc'oponic te faraón, jich la yalbeyic: —Jich la yal te Cajwal te Dios cu'untic te hebreootique: “¿Bi ora ya apejc'an aba ta jtojol? Ac'a loq'uel te lum cu'une. Ya xba yich'onic ta muc'. 4 Teme ja' nax jich ya atoy aba te ma xawac' loq'uele, ya me cac' tel c'ulubetic pajel ta spamal te alumale. 5 Ya me slim sbaic ta lumq'uinal ma me chicanuc ya xjil te lume. Ja' me ya swe'elinic ta bay jilemic xan yu'un te bate. Spisil me ya swe'elin te awawal-ats'unubic ta q'uinale. 6 Ya me snojesbat te amuc'ul palacio soc te snaic te ajo'tac ta ajwalile, soc ta spisil snaic te alumal te ma'yuc bay jich la yilic a te ame'-atatic soc te amamique, te chicnajic tel te namey ja' to ta ora to”, xi' te Diose —xi' te Moisés. C'alal laj yo'tan ta c'op te Moisés, sujt' tel ta ora. Loc' bael ta stojol faraón. 7 Ja'uc me to, c'opojic te sjo'tac te faraón, jich la yalic: —¿Bi to ora ya yijq'uitayotic ta woclajel te winique? Ac'aix loq'uel te ants-winiquetic, ac'a ba yich'ic ta muc' te Yajwalique. ¿Yu'un bal ma'yuc ta awo'tan te ayic to ta woclajel te yajwal Egipto? —xiic. 8 Jich yu'un te faraón la yic' xan tel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —Baan ich'aic ta muc' te Awajwalic te Dios awu'unique; ja'uc me to, albon caiy te mach'atic a te ya xbajt'ique —xi'. 9 Te Moisés la sjac': —Ya me xbootic soc te alaletic cu'untique, soc te me'el-mamaletique, queremuc ach'ixuc, soc me te chijetic cu'untique, soc te wacaxetique. Mero muc'ul q'uin me cu'untic ta stojol te Cajwale —xi' te Moisese. 10 La yal te faraón: —Tey me chican ta jamal a te amen te bila anopoj ta awo'tanique. Ya wan acuyic te ya sjoinex bael te Awajwalic, te ya caq'uex bael soc te alaletic awu'unique. 11 Ma jichuc te bit'il acuyojique. Ja' nax ya xbaex soc te muc'ul winiquetic te ya xba awich'ic ta muc' te Awajwalique, melel ja' te yacalex ta sc'anele —xi' te faraón. Te faraón la yal mandal te ya yich' loq'uesel bael ta stojole. 12 Ja' yu'un te Cajwaltic jich la yalbey te Moisés: —Toya moel ac'ab ta stojol spamal Egipto swenta yu'un ya me xtal te c'ulubetique. Ac'a slajinbeyic spisil te yawal-sts'unubic te lume. Ac'a slajinic spisil te jilemic xan yu'un te bate —xi' te Diose. 13 Te Moisés la stoy moel sbastón ta stojol spamal Egipto. Te Cajwaltic la yac' tel ic' ta stojol sloq'uib c'aal. Ta sjunal c'aal soc ajc'ubal ay ic' ta stojol te lume. Te c'alal sacub te q'uinale, te iq'ue la yic' tel te c'ulubetique. 14 Ochic bael ta spamal te lume. Ma'yuc bay jich c'oem ta pasel ta neelal, ni ta patilal, te bit'il mero c'ax bayal te c'ulubetique. 15 La slim sbaic ta lumq'uinal, mero ma chicanuquix a c'ot te lume. La swe'elinic te awalts'unubile, soc spisil te sit te'etic te jilemic xan yu'un te bate. Ma'yuquix bila jil ta spamal Egipto, ni ta aquiltic soc te te'eltique. 16 Te faraón ora la sticun ta iq'uel te Moisés soc Aarón, jich la yalbey: —La jta jmul ta stojol te Awajwalic te Dios awu'unique, soc ta atojolic. 17 Jich yu'un ya me calbeyex wocol, pasbonic perdón yu'un te jmule, ma ba ya jpasix. C'oponbonic a te Ajwalil te Dios awu'unic te ya sq'uejbon bael te lajel ta jtojole —xi'. 18 Te c'alal loc' bael Moisés ta smuc'ul palacio te faraón, la sc'opon te Cajwaltique. 19 Jich te Cajwaltic la sjelbey bael sbe te iq'ue. Tulan jajch' te ic' ta smalib c'aal, la yic' bael te c'ulubetique. La yac' bael ta Mar Rojo, ma'yuc jcojt'uc c'ulub jil ta Egipto. 20 Ja'uc me to, te Cajwaltic la stulantesbey xan yo'tan te faraón, jich ma la yac' loq'uel te israeletique. Sbalunebal castigo: ijc' q'uinal 21 Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisés: —Toya moel ac'ab ta spamal Egipto, ya me x'ijc'ub q'uinal. Mero ijc' q'uinal me ta jyalel, mero ma me xchicnaj q'uinal —xi' te Diose. 22 Te Moisés la stoy moel sc'ab, jich ijc'ub q'uinal ta stojol spamal Egipto. 23 Jalaj oxeb c'aal. Ma'yuc mach'a la yil sba soc te spat-xujq'ue, asta ma ju' te bila ya spas jtebuque. Yan ta bay snaic te israeletic ay saquil q'uinal tey stuquel a. 24 Jich yu'un te faraón la sticun ta iq'uel te Moisés, jich la yalbey: —Baan ich'aic ta muc' te Awajwalique. Ic'aic bael te alaletic awu'unique. Ja'uc me to, ijq'uitayaic jilel stuquel te chijetic soc te wacaxetic awu'unique —xi' te faraón. 25 Te Moisés la sjac': —Ma jichuc. Asta ja'at ya sc'an ya awac'botic te chambalam te ya jmilbeytic ya jchic'beytic ta swenta yich'jibal ta muc' te Cajwal te Dios cu'une. 26 Jich yu'un te chambalametic cu'untique ya me xbootic soc, ma me bay ya xjil jcojt'uc chambalam. Melel tey ya xc'o jtsatic a te ya cac'beytic smajt'anin te Cajwaltique. Te bit'il ma to bay ya xc'ootic tey a, ma jna'tic te bila ya cac'beytic te ya quich'tic ta muc' a te Cajwaltique —xi' te Moisese. 27 Te Cajwaltic la stulantesbey yo'tan te faraón te ma x'ac'awan loq'uele. 28 Te faraón, jich la yalbey xan te Moisés: —Loc'an bael. Tsajtaya aba, ma me xtal quilbat xan asit ta yan buelta. Teme ay ya xcha'talat xan ta jtojole, ya me xlajat —xi' te faraone. 29 Te Moisés la sjac': —Mero smelelil te bi la awale. Ma'yuc bi ora ya xtal quilat xan —xi' te Moisese. |
Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.
Bible Society of Mexico