Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reyes 11 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa


Salomón och ta xch'uunel loc'ombaetic

1 Te Salomón ma ja'uc nax te yantsil-nich'an faraón te la yic' yinamin, la to yic' xan jyanlum-antsetic a: moab-antsetic, amon-antsetic, edom-antsetic, sidon-antsetic, hitita-antsetic,

2 ja'ic te yantic nación antsetic te albil sc'oplal yu'un Cajwaltic te ma xju' ya yic' sbaic ta nujbinel soc te israeletique. Melel teme jich ya spasique, puersa me ya xyanaj bael yo'tanic ta stojol te diosetic yu'unique. Pero te Salomón la smulan yo'tan te antsetic, jich la yic' sba soc.

3 Ay jo'lajunwinic xcha'bajc' (700) ta jtul te mero la yinamine, soc jo'lajunwinic (300) ta jtul yantic antsetic yu'un. Te antsetic yantesbot yo'tan yu'un te Salomón.

4 Te c'alal mamalix a, te antsetic yu'un la syantesbeyic yo'tan te Salomón ta stojol te diosetic yu'unique, melel ma spisiluc yo'tan la yac' sba ta stojol te Cajwaltic te Dios yu'une. Ma jichuc la spas te bit'il la spas te state, ja' te David.

5 Te Salomón la xch'uun te Astarté, te antsil-dios yu'un sidonetic, soc te Milcom, te mero ilaybil sba te loc'omba te sdiosinejic te amonetique.

6 Ja' yu'un te bi la spas te Salomón, mero ma lecuc ta sit te Cajwaltic, melel ma junuc yo'tan la yac' sba ta stojol, ma jichuc la spas te bit'il la spas te stat, ja' te David.

7 Ja' nix ta yorail a, te Salomón la spas toyol ch'uunjibaletic ta wits te ay ta stojol sloq'uib c'aal yu'un Jerusalén te banti ya yich' ich'el ta muc' te loc'omba te mero ilaybil sba te yich'ojic ta muc' te moabetic, te Quemos sbiile, soc nix te yan loc'omba te mero ilaybil sba te Moloc sbiil, te ja' yich'ojic ta muc' te amonetique.

8 Ja' nix jich la spasbey ta stojol spisilic te jyanlum-antsetic yu'une, te ja'ic te ya yac'beyic chic'bil smajt'an pom soc milbil smajt'an te diosetic yu'unique.

9 Te Cajwaltic Dios yu'un Israel ilin ta stojol Salomón yu'un te la xch'ay jilel ta yo'tan te Cajwaltic. Cheb buelta la yac' sba ta ilel ta stojol,

10 soc la spas ta mandal te ma xju' ya yalbey wocol te yantic diosetique. Pero ma ba la xch'uun te bila mandal albot yu'un te Cajwaltique.

11 Ja' yu'un jich albot yu'un Cajwaltic te Salomón: —Te bit'il jich la apasixe, te ma ba c'ot ta pasel awu'un te trato soc te yantic mandaliletic cu'un te la calbat apase, yo'tic ya jpojbat te awat'el ta muc' ajwalil, ya me cac'bey jtul mach'a ay ta abatinel awu'un.

12 Pero ta swenta xc'uxul ta co'tan te David te atate, ma ba ya jpas te jayeb xan c'aal cuxulate, pero ya me jpojbey te anich'ane.

13 Ja'uc me to ma spisiluc ya jpojbey yat'el ta stojol te israeletic; ya quijq'uitay jchajp nax sts'umbal Israel, ta scaj xc'uxul ta co'tan te atat soc te Jerusalén te lum stsabil cu'une —xi' sc'oplal.

14 Ja' yu'un te Cajwaltic la yac' jajch'uc scontro te Salomón: ja' te Hadad, edom-winic, sts'umbal muc' ajwalil ta Edom.

15 Te c'alal la stsal Edom ta namey te David, te Joab, general yu'un soldadoetic, ba smuc jilel te mach'atic lajic ta guerra, soc la smil spisil te winiquetic ta Edom.

16 Waqueb u jalaj soc spisil te soldado-israeletic tey a, ja' to te la smil spisilic te winiquetic ta Edom.

17 Pero te Hadad, te ch'in querem to a, bajt' ta anel ta Egipto soc cha'oxtul slumal te ayic ta abatinel yu'un a te state.

18 Loq'uic jajch'el ta Madián, c'otic ta Parán, tey la sta winiquetic a te la sjoin sba soque. C'otic ta Egipto. C'alal c'otic ta Egipto, c'o sc'oponic te faraón te muc' ajwalil yu'un Egipto, ac'botic na soc ac'bot swe'elic soc q'uebanbotic q'uinal yu'un.

19 Te Hadad mero lec ta o'tanil yu'un te faraón. Te faraón la yac'bey yinamin te smu'e, te yermana te antsil-ajwalil Tahpenes.

20 Te yermana Tahpenes la yac' yal-snich'an soc te Hadad, Genubat sbiil. Te Tahpenes la xch'ijtes tey nix ta sna faraón, pajal muc'ub soc te snich'nab faraón.

21 Pero te c'alal la yaiy ta Egipto te Hadad te lajix te David soc te lajix te Joab te general yu'un soldadoetique, te Hadad jich la yalbey te faraón: —Ac'bon permiso, yu'un ya sujt'on bael ta jlumal —la yut.

22 Te faraón jich la yal: —¿Bi yu'un te ya ac'an ya sujt'at bael ta alumale? ¿Yu'un bal ay bila ya spasat falta cu'un li'to? —la yut. La yal te Hadad: —Ma'yuc bi ya spason falta, pero wocoluc, ac'awon sujt'el —xi'.

23 Ja' nix jich te Rezón, Dios la yac'bey scontroin te Salomón. Te Rezón ja' snich'an Eliada, te la scoltay sba loq'uel ta sc'ab ta namey te yajwale, ja' te Hadad-ezer te muc' ajwalil ta Soba.

24 La stsob winiquetic, la sjoin ta elec', ja' jtsobaw yu'un c'ot te jchajp j'eleq'uetique. Te c'alal milbot yu'un David te swinictac, te Rezón bajt' ta Damasco, tey och ta muc' ajwalil a.

25 Mero la scontroin te Israel te jayeb ora cuxul te Salomón. Te Rezón soc Hadad pajal nax la yac'beyic swocol te Salomón, melel mero la scontroin te Israel. Jich och ta muc' ajwalil ta Siria te Rezón.

26 Ja' nix jich te Jeroboam snich'an Nabat, la stoy sba ta stojol te muc' ajwalile. Te Jeroboam ja' nix abat yu'un te muc' ajwalil Salomón, sts'umbal Efraín, te ja' slumal te lum Sereda. Me'ba ants te sme'e, Zerua sbiil.

27 Te bi swentail te la stoy sba ta stojol muc' ajwalil te Jeroboam, jich ay: Te Salomón yac ta sbut'el ta pamanel te muc'ul slomlej ta Lum-yu'un-David, ja' te state, soc yac ta spasel xan te sts'ajc'ule.

28 Te Jeroboam buen tulan winic soc ma xiw. C'alal la yil te Salomón te bayal bila ya smulan spasel te quereme, la yac'bey swentain spisil te bitic ay ta swenta spasel te patil alnich'anetic yu'un José.

29 Ja' yorail a loc' bael ta Jerusalén te Jeroboam, la sta sba ta be soc te j'alwanej yu'un Dios Ahías te talem ta Silo, smucoj sba ta yach'il tsots. Ta xchebalic stuquelic ayic ta aquiltic.

30 La stsac te yach'il tsots smucoj sba a te Ahías, la sjats, lajchayeb la sloq'ues a.

31 Jich la yalbey te Jeroboam: —Ich'a, ja' awu'un te lajunxejt', melel te Cajwaltic te Dios yu'un Israel jich ya yalbat: “Ya jpojbey te yat'el ta muc' ajwalil Salomón, ya cac'bat ja'at lajuneb ta jchajp te sts'umbal Israele.

32 Te Salomón ya quijq'uitaybey jchajbuc, ta scaj xc'uxul ta co'tan te cabat David soc te Jerusalén, te lum te tsabil cu'un ta stojol spisil te yantic lumetic yu'un te jaychajp te israeletique.

33 Melel te Salomón la yijq'uitayonix ta yo'tan, ochix ta xch'uunel Astarté, antsil-dios yu'un sidonetic; te Quemos, dios yu'un moabetic; soc Milcom te dios yu'un amonetique. Ma lecuc ta jsit te bitic spasoje. Ma ba la yac' c'otuc ta pasel yu'un te mandaliletic cu'un soc te c'op chapal cu'une. Ma jichuc la spas te bit'il la spas te David, ja' te state.

34 Pero ma ba ya jloq'uesbey spisil yat'el ta ajwalil, ya to me cac' ainuc ta ajwalil te jayeb xan c'aal cuxule, ta scaj xc'uxul ta co'tan te cabat David te la jtsae, soc te la xch'uun te mandaliletic cu'une, soc te la spasbon te bila la jchape.

35 Pero ya me jpojbey yat'el te snich'ane, ya me cac'bat ja'at lajunchajp sts'umbal te israeletique.

36 Ja' xanix jchajp sts'umbal Israel ya cac' ta swenta te snich'ane, swenta yu'un yac to ta tilel c'ajc' c'oem yu'un a te David te abat cu'une, ta Jerusalén te ja' lum tsabil cu'un swenta cawile.

37 Jo'on me ya quic'at ta jwenta, ya me x'och ta ac'ab spisil bitic ya ac'an, soc ja'at muc' ajwalilat ya xc'oat yu'un te lum Israele.

38 Teme ya ach'uunbon spisil te bila mandalil ya calbate, soc teme toj ta jsit te bitic ya apase, soc teme ya awac' c'otuc ta pasel te bila chapal cu'un soc te mandaliletic cu'une, jich te bit'il la spas te cabat David, ya me joinat. Soc ya me cac' te stalel ya xjil ta ajwalil te ats'umbale, jich te bit'il la jpasbey te sts'umbal David, soc ya me cac'bat te Israele.

39 Jich te patil alnich'anetic yu'un David, ya me cac'bey castigo yu'un te smule, pero ma ta sbajt'eluc q'uinal te ya cac'bey castigo”, xi' te Cajwaltic —xi' te Ahíase.

40 Ja' yu'un, te Salomón la sle bi ya yut ya smil te Jeroboam. Pero te Jeroboam bajt' ta anel ta Egipto, te banti ochem ta muc' ajwalil te Sisac. Tey ain a ja' to te c'alal laj te Salomón.


Laj Salomón
( 2 Cr 9.29-31 )

41 Te jayeb xan sc'oplal Salomón, soc sc'oplal te sp'ijile, soc spisil te bitic la spase, ts'ibubil ta libro yu'un yat'el Salomón.

42 Te Salomón jalaj ta muc' ajwalil ta Jerusalén soc ta spisil Israel cha'winic (40) ja'wil.

43 Te c'alal laj, la smuquic ta Lum-yu'un-David, ja' te anima state. Patil ja' och ta sjelol ta muc' ajwalil te Roboam te snich'ane.

Biblia en Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2001.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan