Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 8 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Ja cꞌa Jesús xuleꞌto chwach ja jayuꞌ, ja cꞌa tok kajto congana e qꞌuiy ja winak xetreꞌ trij.

2 Chaka jalal tok cꞌo jun yawaꞌ xekaj ruqꞌuin ecꞌo juleꞌ itzel tak chꞌaꞌc trij, xuqueꞌ chwach in xbij tre: —Wajaw, ja wi nawajoꞌ ninatzursaj, anin wotak chi natcowini ninatzursaj, neꞌ tre.

3 Ja cꞌa Jesús xuyuk pon ja rukꞌaꞌ, xuchap ja yawaꞌ in xbij tre: —Can nwajoꞌ ja caniꞌ nabij chwe, cattzuri, neꞌ tre, in ni chanim xeli ja ritzel tak chꞌaꞌc trij.

4 In xbij chic tre: —Majun bar ta triꞌ nabij wiꞌ ja xinban chawe. Xar ja naban, jat, jacꞌutuꞌ awiꞌ chwach ja sacerdote in jayaꞌaꞌ ja rofrenda ja caniꞌ rbin can ja Moisés chipan ja ley xin Dios chi naban. Ja cꞌa rofrenda nayaꞌ jariꞌ noc testimonio chiquewach ja sacerdote chi naban cumplir ja rbin can ja Moisés, neꞌ tre.


* * * * * * * * * *

5 Ja Jesús tok xekaj chipan ja tinamit Capernaum cꞌo jun capitán quixin soldado xekaj ruqꞌuin in quewaꞌ xbij tre riꞌ:

6 —Wajaw, cꞌo jun nmoso cꞌo chi wochoch, arjaꞌ siquirnak in congana lawuloꞌ nuban rmal, neꞌ tre.

7 —Can ninbe ruqꞌuin chi nentzursaj, neꞌxi rmal ja Jesús.

8 Pro ja capitán arjaꞌ xbij chic tre: —Wajaw, atat janila nim akꞌij, ma yatal ta chwij chi xcatoc ta chipan ja wochoch, xar ja nwajoꞌ chawe, tabij chi ntzuri ja nmoso in wotak chi xa ruqꞌuin ariꞌ ntzuri.

9 Queriꞌ nbij chawe como anin bien wotak nak rbanic ja tok natban mandar. Ecꞌoli ja nebano mandar wxin in chakajaꞌ ecꞌoli soldado pa nukꞌaꞌ anin chi nenuban mandar. Ja tok nbij tre jun chi: —Cateli, nincheꞌ tre, jariꞌ ni nel wariꞌ. Ja cꞌa wi nbij chi: —Catajoꞌ, nincheꞌ tre jun chic, jariꞌ ni npi wariꞌ. Ja cꞌa wi nbij tre ja nmoso chi: —Tabanaꞌ ja wariꞌ, nincheꞌ tre, jariꞌ ni nuban wiꞌ. Queriꞌ xbij ja capitán.

10 Ja cꞌa Jesús congana cꞌascꞌoꞌi xcꞌaxaj ja tzij ja bix tre rmal ja capitán in como ecꞌo juleꞌ winak ja retran trij quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja capitán arjaꞌ más chi na kꞌaxnak ja yukulbal rucꞌuꞌx wqꞌuin chewach ixix ja rix wach tak aj Israel, nixtacꞌa cꞌo ta jun chewe nwilon ta ja queriꞌ ta ja yukulbal rucꞌuꞌx wqꞌuin ja caniꞌ rxin arjaꞌ.

11 Camic nbij chewe chi e qꞌuiy ja winak ja ma e aj Israel ta nepi na nojel nat nakaj, neꞌoc na chipan ja gobierno xin chilaꞌ chicaj in netzꞌabeꞌ chi mesa, junan newaꞌ cuqꞌuin ja rAbraham, ja rIsaac in ja Jacob.

12 Pro ja cꞌa ralcꞌwalaxelaꞌ ja tzujux chique ja gobierno xin chilaꞌ chicaj nabey ejeꞌeꞌ xa neqꞌuia̱kel chipan ja nimlaj kꞌekumal. Ja cꞌa winak janila chi okꞌej xtiqueban chipan ariꞌ lugar in xtiquicachꞌachꞌej cakꞌ. Queriꞌ xbij ja Jesús chique ja winak ja retran trij.

13 Cꞌacꞌariꞌ xbij chic tre ja capitán: —Camic jat, in como yukul acꞌuꞌx wqꞌuin chi nincowini ntzursaj ja ramoso in queriꞌ ja nbantaji, ntzuri, neꞌ tre. In ni jariꞌ hora tzuri ja moso.


* * * * * * * * * *

14 Cꞌacꞌariꞌ be ja Jesús chi rochoch ja Pedro. Ja cꞌa tok xekaji xoc pa jay in xutzꞌat ja rjiꞌteꞌ ja Pedro cꞌo chwa chꞌat yawaꞌ, majtajnak rmal cꞌatan.

15 Xuchap chi rukꞌaꞌ in xeli ja cꞌatan. Yictaji ja rixok in xumaj quilixic ja Jesús.

16 Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ e qꞌuiy ja winak xecꞌamarel ruqꞌuin ja Jesús, ecꞌol itzel tak espíritu eꞌocnak pa tak canma. Ja cꞌa Jesús xa jun ja tzij xbij in jariꞌ tzij xerlasbej ja ritzel tak espíritu pa tak canma in xertzursaj canojel ja yawaꞌiꞌ chakajaꞌ.

17 Queriꞌ xuban utzcꞌa chi triꞌ bantaj wiꞌ cumplir ja bitajnak can rmal ja profeta Isaías quewariꞌ: —Arjaꞌ xrijkajel ja noktiꞌon jeꞌe rmal in xoc chuxeꞌ ja kayobilal, neꞌe.


* * * * * * * * * *

18 Ja cꞌa Jesús tok xerutzꞌat chi congana winak quimolon quiꞌ trij, arjaꞌ xbij chique ja rdiscípulo: —Joꞌ chajuparaj yaꞌ, neꞌ chique.

19 Cꞌo cꞌa jun achi arjaꞌ jun chique ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios, xekaj ruqꞌuin ja Jesús in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Maestro, anin can ninbe chawij xa bar ta triꞌ natbe wiꞌ, neꞌ tre.

20 In bix tre rmal ja Jesús: —Ja rutiwaꞌ cꞌo quicꞌolibal ja bar newar wiꞌ in chakajaꞌ ja tak tzꞌiquin cꞌo quesoc pro ja chwe anin ja rin Alcꞌwalaxel ja xinoc alaxic cuqꞌuin ja winak mta wochoch ja ni ta wxin wiꞌ anin ninwar wiꞌ, neꞌxi.

21 In pi chic jun chique ja rdiscípulo, quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Wajaw, tayaꞌaꞌ lugar chwe chi nenmukuꞌ can paki na ja nataꞌ nabey, neꞌ tre.

22 In bix tre rmal ja Jesús: —Joꞌ cattreꞌ chwij, ja cꞌa re camnakiꞌ chwach Dios ejeꞌeꞌ na quemuku quixin ja necam jeꞌe chique, neꞌxi.


* * * * * * * * * *

23 Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xoquel chipan ja lancha e rachbil ja rdiscípulo in xebe.

24 In chaka jalal tok jaktajto jun nimlaj ikꞌ chiquij. Ja cꞌa lancha lawuloꞌ nba̱n tre rmal ja nimak tak baloj pro ja cꞌa Jesús kajnak chi waram.

25 Ja cꞌa rdiscípulo quecꞌas: —Koꞌatoꞌoꞌ Kajaw, camic nokcami, nokbe pa yaꞌ, xecheꞌ tre.

26 —¿Nak tre tok nexbej ewiꞌ? takaꞌan xa ma nim ta ja yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, xecheꞌxi rmal ja Jesús. Cꞌacꞌariꞌ yictaji ja Jesús, xukꞌil ja ikꞌ, xukꞌil ja yaꞌ chakajaꞌ, ni chanim cami ja ikꞌ in sileꞌe ja yaꞌ.

27 Ja cꞌa rdiscípulo congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji in quemaj rbixic chibil tak quiꞌ: —¿Nak rbanic cꞌalaꞌ ja rachi leꞌ? nnimax takaꞌan rmal ja ikꞌ, nnimax takaꞌan rmal ja yaꞌ chakajaꞌ, xecheꞌe.


* * * * * * * * * *

28 Ja cꞌa Jesús tok xekaji chajuparaj chic yaꞌ triꞌ xekaj wiꞌ chipan jun lugar ja cꞌo pa quicuenta ja raj Gadara. Ecꞌo cꞌa caꞌiꞌ winak, ejeꞌeꞌ eꞌocnak itzel tak espíritu pa tak canma, xeꞌelto pa comsanto, xurquicꞌuluꞌ ja Jesús. Ejeꞌeꞌ e xbebel tak riꞌil, ni majun winak nkꞌax ta triꞌ ja bar ecꞌo wiꞌ.

29 Chaka jalal tok quemaj rakic quechiꞌ trij ja Jesús: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios ¿nak nawajoꞌ chake? ¿La maxta atpenak chi nokaryaꞌaꞌ chipan ja nimlaj rpokonal? pro majaꞌn waꞌan turilaꞌ tiempo rxin, xecheꞌ tre ja Jesús.

30 Ecꞌo pon cꞌa juleꞌ ak congana e qꞌuiy quimajon waꞌim.

31 Ja cꞌa ritzel tak espíritu ejeꞌeꞌ congana quecoj ja Jesús pa chꞌaꞌoj in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Ja wi nokawasajel tayaꞌaꞌ lugar chake chi nokoc pa quicuerpo ja juleꞌ ak leꞌ, xecheꞌ tre.

32 —Jix, xecheꞌxi rmal ja Jesús. Queriꞌ queban xeꞌeli, xeꞌoc pa quicuerpo ja ak. Ja cꞌa ak chaka maril xeꞌoqui ja ritzel tak espíritu chique, ejeꞌeꞌ quemaj cꞌamcꞌoj canim, xebe, xexuleꞌ chwach jun jayuꞌ congana tiquitic, xebe cꞌa pa yaꞌ in triꞌ xejikꞌ wiꞌ canojelal.

33 Ja cꞌa chajil quixin ejeꞌeꞌ xeꞌanmajel, xebe chipan ja tinamit, xequicholoꞌ nojel ja bantaji in nak queban ja re caꞌiꞌ winak ja reꞌocnak itzel tak espíritu chique.

34 Ja cꞌa tinamit xepeti pro ni canojel, xurquicꞌuluꞌ ja Jesús. Ja tok quecꞌul quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Catelel waweꞌ, tayaꞌaꞌ can ja kalugar, xecheꞌ tre.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan