Marcos 5 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Ja cꞌa tok xeꞌekaji chajuparaj chic yaꞌ triꞌ xeꞌekaj wiꞌ chipan jun lugar ja cꞌo pa quicuenta ja raj Gadara. 2 Ja cꞌa Jesús tok chaka maril xeli ja pa lancha cꞌo jun achi xekaj ruqꞌuin ocnak jun itzel espíritu tre, arjaꞌ pa comsanto elnakto wiꞌ. 3 Ni triꞌ wiꞌ nqꞌuejeꞌ wiꞌ pa comsanto in majun nak ta ncowin ta trij masqui nquebacꞌ pa cadena. 4 Como arjaꞌ qꞌuiylaj mul banon tre bacꞌon rukꞌaꞌ rkan pa cadena pro ni ma cꞌayew ta nuban tre nqꞌuiokpij. Ni majun nak ta ncowin ta trij ja nchapbex ta rxin ja xta jun nqꞌuejeꞌ wiꞌ. 5 Chi pa kꞌij chi chakꞌaꞌ ni rmajon wiꞌ binem pa tak kꞌayis in pa comsanto, congana nurak ruchiꞌ in ruyon nusoc riꞌ tre abaj. 6 Ja cꞌa tok xutzꞌat pon ja Jesús cꞌamcꞌol ranim be ruqꞌuin, ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin xuqueꞌ chwach 7 in xumaj rakic ruchiꞌ: —Jesús, atat ja rat Ralcꞌwal ja nimlaj Dios ¿nak nawajoꞌ chwe? Chwach Dios nbij chawe, maxta taban pokon chwe, neꞌ tre. 8 Queriꞌ xbij tre como ja Jesús arjaꞌ cꞌa xbij tre ja ritzel espíritu ja rocnak tre ja rachi chi nelel pa ranma. 9 Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xbij tre ja rachi: —¿Nak cꞌa abiꞌ? neꞌ tre. —Anin in Legión. Queriꞌ nubiꞌ como ok qꞌuiy, neꞌxi ja Jesús. 10 In congana xucoj ja Jesús pa chꞌaꞌoj chi ma xquerwasajel ta ja ritzel tak espíritu in ma xquerutakel ta chipan jun chic lugar. 11 Ecꞌo pon cꞌa juleꞌ ak quimajon waꞌim pa tak kꞌayis. 12 Ja cꞌa ritzel tak espíritu canojel congana quecoj ja Jesús pa chꞌaꞌoj in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Koꞌatakaꞌel cuqꞌuin ja juleꞌ ak leꞌ, tayaꞌaꞌ lugar chake chi nokoc pa quicuerpo, xecheꞌ tre. 13 Ja cꞌa Jesús xuyaꞌ lugar chique in queriꞌ queban xeꞌeli, xeꞌoc pa tak quicuerpo ja ak. Ja cꞌa ak ecꞌo la caꞌiꞌ mil canojel in chaka maril xeꞌoqui ja ritzel tak espíritu chique, ejeꞌeꞌ quemaj cꞌamcꞌoj canim, xebe, xexuleꞌ chwach jun jayuꞌ congana tiquitic, xebe cꞌa pa yaꞌ in triꞌ xejikꞌ wiꞌ canojelal. 14 Ja cꞌa chajinel quixin ja ak ejeꞌeꞌ xeꞌanmajel, xebe chipan ja tinamit in pa tak aldea chakajaꞌ, xequicholoꞌ nojel ja bantaji. Ja cꞌa winak tok quicꞌaxaj ejeꞌeꞌ xepeti chi nurquitzꞌataꞌ ja bantaji. 15 Ja tok xeꞌurkaji ja bar cꞌo wiꞌ ja Jesús quetzꞌat ja rachi ja congana e qꞌuiy ja ritzel tak espíritu eꞌocnak tre nabey, arjaꞌ triꞌ tzꞌubul wiꞌ, cꞌo chic ja rtziak rcojon, tzꞌakat chic ja rpensar. Ja cꞌa winak tok quetzꞌat congana quixbej quiꞌ rmal. 16 Cꞌacꞌariꞌ ja xetzꞌatowi ja bantaji ejeꞌeꞌ quemaj rcholic chiquewach ja juleꞌ chic winak nak xuban ja rachi tok xelasaxi ja ritzel tak espíritu tre in nak queban ja ak chakajaꞌ. 17 Cꞌacꞌariꞌ ja winak quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Catelel waweꞌ, tayaꞌaꞌ can ja kalugar, xecheꞌ tre. 18 Ja cꞌa Jesús kas rmajon oquem pa lancha ja tok bix tre rmal ja rachi ja xelasaxel ja ritzel tak espíritu tre: —Tabanaꞌ jun utzil, tayaꞌaꞌ lugar chwe chi nintreꞌ chawij chijutij, neꞌxi. 19 Pro ja Jesús arjaꞌ ma xuyaꞌ ta lugar tre chi nbe trij, quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Mejor ja naban, jat chi awochoch, jabij chique ja rawachꞌalal chi janila jun nimlaj samaj xuban ja Dios chipan ja racꞌaslemal in janila xpokonaj awach, neꞌ tre. 20 Cꞌacꞌariꞌ be ja rachi pa tak tinamit ja cꞌo pa rcuenta Decápolis, xumaj rbixic ja nimlaj samaj ja xuban ja Jesús chipan ja rcꞌaslemal in canojel ja winak congana cꞌascꞌoꞌi quicꞌaxaj. * * * * * * * * * * 21 Ja Jesús xemeloj chic jutij pa lancha chajuparaj yaꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaji congana e qꞌuiy ja winak xequimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin in triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ chiyaꞌ cuqꞌuin. 22 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun achi peti rbinaꞌan Jairo, arjaꞌ jun chique ja jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil ja bar ncꞌaxax wiꞌ ja rtzobal Dios. Ja cꞌa Jairo tok xurkaj ruqꞌuin ja Jesús xuqueꞌ chwach 23 in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Cꞌo jun nmeꞌal camíc nuban, tabanaꞌ jun utzil joꞌ chwij, jayaꞌaꞌ akꞌaꞌ pa rwiꞌ utzcꞌa chi ntzuri in wotak chi maticami, neꞌ tre. 24 Ja cꞌa Jesús rachbilajel ja rachi, congana e qꞌuiy ja winak xetreꞌel trij, congana nquepitzꞌ quiꞌ trij ebenak pa rochoch ja Jairo. 25 Cꞌo cꞌa jun ixok yawaꞌ ja cꞌo chiquicojol ja winak, tuban cablajuj junaꞌ ni cꞌo wiꞌ jeꞌe quicꞌ nel tre. 26 Ja rixok e qꞌuiy ja doctoriꞌ congana rtijon pokon pa quekꞌaꞌ in nojel ja cꞌo ruqꞌuin xuqꞌuis rmal ja yobil. Pro majun xoc wiꞌ ja xuban como ja yobil xa janiꞌ benak más pa nim. 27 Como arjaꞌ ekajnak chic rbixic ruqꞌuin nojel ja ntajini nuban ja Jesús rmalcꞌariꞌ tok xa janiꞌ tiloc más trij. Ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin xuchapoc jutzꞌit ja rtziak. 28 Queriꞌ xuban como ja ntajini xbij kaj pa ranma: —Ja wi xtinchap ja rtziak ja Jesús xa ruqꞌuin ariꞌ wotak chi nintzuri, neꞌ kaj. 29 Chaka maril xuchapoc rtziak ja Jesús ni cajeꞌe ja quicꞌ tre in xunaꞌ chi tzuri, xeli ja yobil tre. 30 Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xunaꞌ chi cꞌoli ja poder xel tre, ni quipitzꞌon wiꞌ quiꞌ ja winak trij, xuyaꞌ vuelta in quewaꞌ xbij riꞌ: —¿Nak chapowi ja ntziak? neꞌe. 31 Cꞌacꞌariꞌ ja rdiscípulo ejeꞌeꞌ quewaꞌ quibij tre riꞌ: —¿La matatzꞌat laꞌan chi congana winak quipitzꞌon quiꞌ chawij chewiꞌ nak tre tok nabij: —Nak xinchapowi, takaꞌan natcheꞌe? xecheꞌ tre. 32 Pro ja Jesús kas cholaj nbe wiꞌ rwach, arjaꞌ ncanoj nak chapowi ja rtziak. 33 Ja cꞌa rixok congana nbirboti rumac xben riꞌ como arjaꞌ bien rotak chi xeli ja yobil tre, peti xuqueꞌ chwach ja Jesús, xuchol chwach nojelal nak rbanon pa rukꞌaꞌ ja yobil. 34 Bix tre rmal ja Jesús: —Nmeꞌal, ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ xattzursani. Camic utz chic natbe, catquicoti, xattotaji chijutij pa rukꞌaꞌ ja yobil, neꞌxi. 35 Ja Jesús cꞌa rmajon na tzij ja tok ecꞌo juleꞌ winak xeꞌurkaji, eꞌelnakto pa rochoch ja jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil, quewaꞌ quibij tre ja jefe riꞌ: —Jairo, ja rameꞌal cami ¿nak noc wiꞌ ja naban molestar más ja Maestro? xecheꞌ tre. 36 Ja cꞌa Jesús tok chaka maril xcꞌaxaj ja quibij arjaꞌ xbij tre ja jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil: —Ma taxbej ta awiꞌ, ja naban, tiyukeꞌ acꞌuꞌx wqꞌuin, neꞌ tre. 37 Cꞌacꞌariꞌ be ja Jesús, mta nak chi ta xerucꞌamel, xa queyon ja Pedro, ja Jacobo in Juan ja rchꞌalal Jacobo. 38 Ja cꞌa tok xeꞌekaji ja chi rochoch ja jefe ja Jesús xerutzꞌat ja winak ja recꞌo pa jay chi congana lawuloꞌ nqueban, quimajon okꞌej in congana sícꞌ nqueban. 39 Ja tok xoc pa jay quewaꞌ xbij chique riꞌ: —¿Nak tre tok neban quelaꞌ? congana takaꞌan sícꞌ okꞌej neban. Ja xtan ma camnak ta, xa waram rbanon, neꞌ chique. 40 Pro ja rejeꞌeꞌ xa quitzebej. Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xerlasajto pro canojelal. Ja cꞌa tok xelastajto rmal cꞌacꞌariꞌ xerucꞌamel chic ja rtataꞌ ruteꞌ ja camnak e rachbil ja retran trij chakajaꞌ, xeꞌoqui ja bar cꞌo wiꞌ ja cuerpo rxin ja xtan. 41 Ja cꞌa Jesús xuchap chi rukꞌaꞌ ja camnak in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Talita, cumi, neꞌ tre. Jawaꞌ tzij xbij tre riꞌ tibij tzij: —Xtan, camic anin nbij chawe catyictaji, neꞌe. 42 Chaka maril bitaj queriꞌ rmal ja Jesús yictaj nojoj ja xtan in xumaj binem. Ja xtan cablajuj chic ja rjunaꞌ. Ja recꞌo ruqꞌuin ja Jesús congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaj chiquewach. 43 Ja cꞌa Jesús congana xuban recomendar chique chi majun bar ta triꞌ nquibij wiꞌ ja bantaji in xbij chique: —Teyaꞌaꞌ rway ja xtan, neꞌ chique. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.