Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 24 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Ja cꞌa xin domingo kas nsamukeꞌe xebe chic jutij ja rixokiꞌ, xequitzꞌataꞌ ja panteón, cucꞌan ja rakꞌom ja quichominel. Ecꞌo chic juleꞌ ixokiꞌ ja recachbilanel.

2 Ja tok xeꞌekaji quetzꞌat chi lasan chic ja rabaj ja tzꞌapben ruchiꞌ ja panteón.

3 Xeꞌoc cꞌa chipan ja panteón pro ja tok quetzꞌat mchita ja cuerpo rxin ja Jesús chipan.

4 Congana sachnak quinaꞌoj rmal ja tok chaka jalal ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xequetzꞌat epaꞌl pa tak quixquin, congana ncꞌacꞌoti ja quitziak.

5 Congana quixben quiꞌ ja rixokiꞌ, xetiqueꞌe. Ja cꞌa caꞌiꞌ achiꞌiꞌ quewaꞌ quibij chique riꞌ: —¿Nak tre ja tok chiquicojol camnakiꞌ necanoj wiꞌ ja cꞌasli?

6 Camic, ma waweꞌ chi ta cꞌo wiꞌ ja Jesús, arjaꞌ cꞌastaj waꞌan rwach ariꞌ. Turkaj chewe ja xbij can chewe ja tok cꞌa cꞌo na ewqꞌuin pa Galilea,

7 quewaꞌ xbij can chewe riꞌ: —Ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak rjawaxic chi nja̱ch na pa quekꞌaꞌ ja rajmaquiꞌ, rjawaxic chi ncamsax na chwach cruz pro ja chi rox kꞌij ncꞌastaj na, neꞌ can chewe, xecheꞌe ja caꞌiꞌ achiꞌiꞌ chique.

8 Ja cꞌa rixokiꞌ ejeꞌeꞌ xurkaj chique ja bin can chique rmal ja Jesús.

9 Cꞌacꞌariꞌ xeꞌelel chipan ja panteón, xemeloji, xebe cuqꞌuin ja julajuj apóstol ja bar quimolon wiꞌ quiꞌ cuqꞌuin ja juleꞌ chic cachbil, xequicholoꞌ chiquewach nojel awaꞌ ja quitzꞌaton riꞌ.

10 Ja rixokiꞌ ja xecholo chiquewach ja rapóstol quewaꞌ quebiꞌ riꞌ, jun María Magdalena, in jun chic Juana, in jun chic María ja ruteꞌ ja Jacobo in cꞌa ecꞌo na más ja cachbil.

11 Ja cꞌa rapóstol ejeꞌeꞌ ma xquinimaj ta ja bix chique cumal ja rixokiꞌ, xa juleꞌ tzij ma chꞌobol ta ja bix chique ja nquechꞌob ejeꞌeꞌ.

12 Pro ja cꞌa Pedro arjaꞌ yictaji, cꞌamcꞌol ranim be ruqꞌuin ja panteón. Ja tok xekaji cayoc chipan ja panteón, xutzꞌatoc ja utzlaj tak tziak rxin ja camnak chi xa ruyon chic cꞌo can. Cꞌacꞌariꞌ meloji ja chi rochoch, kas rmajon kaj rchꞌobic pa ranma nojel ja bantaji como congana cꞌascꞌoꞌi xutzꞌat.


* * * * * * * * * *

13 Ecꞌo cꞌa caꞌiꞌ rdiscípulo ja Jesús jariꞌ mismo kꞌij quimajon binem, ebenak pa jun aldea rbinaꞌan Emaús. Ja raldea cꞌo la oxiꞌ legua rcojol ruqꞌuin ja tinamit Jerusalén.

14 Ja cꞌa caꞌiꞌ discípulo ejeꞌeꞌ quimajon rtzijoxic chibil tak quiꞌ nojel ja bantaj chipan ja jun caꞌiꞌ kꞌij ja kꞌaxnak can chic.

15 Kas cꞌa quimajon tzij in cꞌoli ja quimajon rcꞌaxaxic chibil tak quiꞌ ja tok xekaji ja mismo Jesús cuqꞌuin in xerachbilajel pa bey.

16 Pro ja rejeꞌeꞌ ma xyataj ta chique chi ncotakij rwach chi Jesús.

17 Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —¿Nak cꞌa ja remajon rtzijoxic chibil tak ewiꞌ pa bey in nak tre ja tok nixbisoni? neꞌ chique.

18 Cꞌo cꞌa jun chique Cleofas rubiꞌ, arjaꞌ xbij tre: —¿La ma awotak ta cꞌa ja bantaj chipan ja tinamit Jerusalén chipan ja jun caꞌiꞌ kꞌij ja kꞌaxnak can? Pro ja juleꞌ chic winak ja xeqꞌuejeꞌ pa Jerusalén ejeꞌeꞌ bien cotak ja bantaji pro ni canojelal. ¿La xcꞌa ayon atat ja ma awotak ta? neꞌe ja Cleofas tre ja Jesús.

19 —¿Nak cꞌa ja bantaji? neꞌe ja Jesús chique. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Noktzijon tre ja Jesús ja raj Nazaret. Ja Jesús arjaꞌ jun profeta xin Dios, congana nimak tak milagro xuban in congana poder rcꞌan ja rtzobal, jariꞌ bien kꞌalaj chwach ja Dios in bien kꞌalaj chiquewach canojel ja winak chakajaꞌ.

20 Ja cꞌa jefe quixin sacerdote e cachbil ja kꞌetol tak tzij rxin ja katinamit ejeꞌeꞌ quejach ja Jesús pa rukꞌaꞌ ja Pilato utzcꞌa chi nkꞌe̱t tzij trij chi ncamsaxi in queriꞌ queban quicamsaj chwach cruz.

21 Pro ja rajoj congana yukeꞌ kacꞌuꞌx ruqꞌuin chi arjaꞌ ntoꞌo kaxin ja rok aj Israel pa quekꞌaꞌ ja kacꞌulel pro camsaxi in cꞌuluto tuban oxiꞌ kꞌij ticamsaxi.

22 In jun chic, ecꞌo juleꞌ ixokiꞌ e kachbil cꞌoli quibij chake ja congana cꞌascꞌoꞌi kacꞌaxaj. Ejeꞌeꞌ kas nsamukeꞌe xebe ja bar cꞌo wiꞌ ja panteón.

23 Ja cꞌa tok xeꞌekaji quetzꞌat chi mchita ja cuerpo rxin ja Jesús chipan. Cꞌacꞌariꞌ xemelojto kuqꞌuin, xurquibij chake chi ecꞌo ángel xewinakar chiquewach in bix chique cumal ja ángel chi cꞌastajnak chic ja Jesús.

24 Ecꞌo cꞌa juleꞌ achiꞌiꞌ e kachbil, ejeꞌeꞌ xebe chic ruqꞌuin ja panteón in tok xeꞌekaji quetzꞌat chi ni katzij wiꞌ ja bix chique cumal ja rixokiꞌ. Pro ja Jesús jariꞌ ni mta wiꞌ rwach quetzꞌat ta triꞌ. Queriꞌ cꞌa ja bantaji, xecheꞌe ja caꞌiꞌ discípulo tre ja Jesús.

25 Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ixix xa matichꞌobtaj emwal nojel ja quibin can ja rojer tak profeta xin Dios, ma nojel ta ecꞌuꞌx ma nojel ta ewanma eniman nojel ja tzꞌibtal can cumal chipan ja rtzobal Dios.

26 Ja Cristo arjaꞌ bien kꞌalaj chi ni rjawaxic wiꞌ tre nabey chi xurtijaꞌ nojel awaꞌ ja rpokonal ja cꞌa xebij chwe riꞌ in cꞌa después na nbe pa gloria ja bar nkꞌalajin wiꞌ chi congana nim rukꞌij, neꞌ chique.

27 Cꞌacꞌariꞌ xumaj rchꞌobic chiquewach nojel ja tzꞌibtal can tre chipan ja rtzobal Dios, xumajto rchꞌobic chiquewach ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés cꞌacꞌariꞌ xuchꞌob chic chiquewach ja tzꞌibtal can cumal ja juleꞌ chic profeta.

28 Ja cꞌa tok xeꞌekaj chipan ja raldea ja bar ebenak wiꞌ ja cꞌa Jesús xuban caniꞌ laj xeruyaꞌ can.

29 Pro ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana quecoj pa chꞌaꞌoj chi nqꞌuejeꞌ kaj cuqꞌuin: —Xuban waꞌan kꞌij, xajalal majaꞌn toc akꞌaꞌ. Mejor catqꞌuejeꞌ kaj kuqꞌuin, xecheꞌ tre. In queriꞌ xuban, xoc pa jay utzcꞌa chi nquꞌejeꞌ cuqꞌuin.

30 Ja cꞌa tok tzꞌubul chic pa mesa cuqꞌuin cꞌoli ja caxlanway xucꞌam, xmaltioxij tre ja Dios, xuwechꞌ in xuyaꞌ chique.

31 Chaka cꞌa jalal ja tok yataj chique chi cotakij rwach chi Jesús. Ja cꞌa Jesús ni jariꞌ hora sach chiquewach.

32 Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quemaj chic tzij chibil tak quiꞌ, quewaꞌ quibij riꞌ: —Ja tok arjaꞌ rmajon tzij kuqꞌuin pa bey in tok rmajon rchꞌobic chikawach ja rtzobal Dios jariꞌ ni katzij wiꞌ chi congana jun nimlaj quicotemal xunaꞌ ja kanma rmal, xecheꞌe.

33 Ni jariꞌ hora xeyictaji, xemeloj chic jutij pa Jerusalén. Ja tok xeꞌekaji xequewil ja julajuj apóstol ja quimolon quiꞌ cuqꞌuin juleꞌ chic cachbil.

34 Quewaꞌ bix chique cumal ja rapóstol riꞌ: —Cꞌastajnak chic waꞌan ja kajaw Jesús, xucꞌut waꞌan riꞌ chwach ja Simón, xecheꞌxi ja caꞌiꞌ discípulo.

35 Cꞌacꞌariꞌ quemaj rcholic chiquewach nojel ja bantaji ja tok ebenak chipan ja raldea Emaús in quechꞌob chiquewach chakajaꞌ nak rbanic ja tok yataj chique chi cotakij rwach ja Jesús tokoriꞌ tok xuwechꞌ ja caxlanway chiquewach.


* * * * * * * * * *

36 Kas cꞌa quimajon tzij ja tok chaka jalal winakari ja Jesús chiquicojol in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja quicotemal xin Dios tiqꞌuejeꞌ checojol, neꞌ chique.

37 Pro ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana nqueban rmal ja xbeben riꞌil como ja nquechꞌob ejeꞌeꞌ ranma jun camnak ja nquetzꞌat.

38 Ja cꞌa Jesús xbij chique: —¿Nak tre ja tok sachnak enaꞌoj? ¿Nak tre tok matenimaj chi anin ja rin Jesús?

39 Tetzꞌataꞌ mpeꞌ ja pa nukꞌaꞌ, tetzꞌataꞌ mpeꞌ ja pa wakan, kas bien mpeꞌ techꞌoboꞌ chi anin in Jesús. Quinechapaꞌ mpeꞌ in bien quinetzꞌataꞌ como ja ranma jun camnak jariꞌ mta rchꞌacul nixtacꞌa cꞌo ta rbakil chakajaꞌ pro bien netzꞌat chi anin cꞌo nchꞌacul in cꞌo nbakil chakajaꞌ, neꞌ chique.

40 Ja cꞌa tok bitaj queriꞌ rmal cꞌacꞌariꞌ xucꞌut chiquewach ja pa rukꞌaꞌ in pa rkan.

41 Ja cꞌa rejeꞌeꞌ quewaꞌ quimajon kaj rchꞌobic pa tak canma riꞌ: —Congana takaꞌan quiꞌil ja wariꞌ pro ma katzij la, xecheꞌe. Ja cꞌa Jesús xbij chique: —¿La cꞌoli neyaꞌ chwe can ntij? neꞌ chique.

42 Cꞌo cꞌa jalal chꞌuꞌ saꞌon jariꞌ queyaꞌ tre rachbil jalal raxcab.

43 Ja cꞌa rarjaꞌ xucꞌam chique in xumaj rtijic pro ni chiquewach.

44 Cꞌacꞌariꞌ xbij chique: —Camic bantaj cumplir ja tzij ja xinbij chewe tokoriꞌ tok majaꞌn quincami como ja xinbij chewe chi puersa nbantaj na cumplir nojel ja tzꞌibtal can chwe chipan ja rtzobal Dios caniꞌ tre ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés in cumal ja juleꞌ chic profeta xin Dios in chakajaꞌ ja tzꞌibtal can chwe chipan ja libro xin salmo, neꞌ chique.

45 Cꞌacꞌariꞌ xuchꞌob más chiquewach ja rtzobal Dios,

46 quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios chi ja Cristo arjaꞌ nurtijaꞌ na ja rpokonal in ncamsax na in chi rox kꞌij ncꞌastaj na chiquicojol camnakiꞌ, queriꞌ nbij.

47 In tzꞌibtal can chakajaꞌ chi pa rubiꞌ ja Cristo nekaj na rbixic cuqꞌuin canojel ja winak ja recꞌo pa tak nación jeꞌe chi rjawaxic chi nqueqꞌuex ja quinaꞌoj in nqueyaꞌ can ja ritzelal utzcꞌa chi ncuytaji ja quil quemac, jariꞌ pa Jerusalén nmajtajel wiꞌ rbixic.

48 Ixix etzꞌaton nojel awaꞌ ja cꞌa xinbij chewe riꞌ, ixix nixkꞌalasan na chiquewach ja winak.

49 Bien tecꞌwaxaj ja xtinbij chic chewe riꞌ, anin ntakto na ja rEspíritu Santo ewqꞌuin ja caniꞌ tzujunto rmal ja nataꞌ Dios. Pro quixqꞌuejeꞌ waweꞌ chipan ja tinamit Jerusalén, cꞌa tokoriꞌ nixel chipan ja tok xtiyataj chewe ja poder rxin ja rEspíritu Santo ja xtikajto chilaꞌ chicaj, neꞌe ja Jesús chique.


* * * * * * * * * *

50 Cꞌacꞌariꞌ xerucꞌamel, xebe cꞌa pa Betania. Ja cꞌa tok xeꞌekaji xuyic chicaj ja caꞌiꞌ rukꞌaꞌ in xcꞌutuj ja rutzil xin Dios pa quewiꞌ.

51 Kas cꞌa rmajon rcꞌutuxic ja rutzil pa quewiꞌ ja tok chaka jalal be, cꞌamarel chilaꞌ chicaj.

52 Ja cꞌa rejeꞌeꞌ congana queyaꞌ rukꞌij cꞌacꞌariꞌ xemeloj chipan ja tinamit Jerusalén, congana jun nimlaj quicotemal cꞌo pa tak canma.

53 Kꞌij kꞌij ni nepi wiꞌ chipan ja nimlaj templo, xajutij quimajon ryaꞌic rukꞌij ja Dios. Amén.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan