San Lucas 17 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Cꞌacꞌariꞌ xumaj tzij cuqꞌuin ja rdiscípulo, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja winak mta moda ja maquita netakchiꞌixi chi rbanic ja il mac pro congana nutij na rpokonal xa nak ta ja ntakchiꞌin quixin. 2 Más na mejor nxi̱m jun caꞌ chi rukul chanim in neqꞌuia̱k pa yaꞌ in njikꞌi chwach ja ntakchiꞌij jun chique waꞌ ja yukul quecꞌuꞌx wqꞌuin. 3 Ja cꞌa rixix tebanaꞌ cuenta. Ja wi cꞌo jun ewachꞌalal xuban jun itzel chewe, ja neban, techꞌaꞌaꞌ tre, in wi ncꞌutuj sachbal rumac chewe tecuyuꞌ. 4 Masqui wukuꞌ mul nuban itzel chewe ja jun kꞌij pro wi wukuꞌ mul nurcꞌutuj sachbal rumac chewe jariꞌ ni necuy wiꞌ. 5 Ja cꞌa rapóstol quewaꞌ quibij tre ja kajaw Jesús riꞌ: —Camic nayaꞌ ta más ja yukulbal kacꞌuꞌx awqꞌuin, xecheꞌ tre. 6 Ja cꞌa kajaw Jesús xbij chique: —Ja wi cꞌo yukulbal ecꞌuꞌx wqꞌuin, wi nsamaji ja yukulbal ecꞌuꞌx ja caniꞌ nuban jun ti chirwach mostaza nixcowin cꞌariꞌ neban jun nimlaj samaj. Caniꞌ trewaꞌ ja jun mocaj cheꞌ riꞌ, nixcowini nebij tre chi nboktajel rachbil rcꞌamal utzcꞌa chi netiqueꞌe pa mar in nixrnimaj. * * * * * * * * * * 7 Ja wi cꞌo jun emoso cꞌa melojto pa chenoj owi pa yukꞌun tak carnelo ¿la quewaꞌ nebij tre riꞌ: —Catocto, cattzꞌabeꞌ pa mesa in catwaꞌi, la nixcheꞌ tre? 8 Ma queriꞌ ta nebij tre pro ja nebij tre quewariꞌ: —Tachomarsaj ja ntiꞌ kaj camic, tacojoꞌ ja ratziak ja xin ilinem in ninawilij pa mesa. Ja cꞌa tok xtincolbej waꞌim cꞌa tokoriꞌ xcatwaꞌ atat, nixcheꞌ tre. 9 Ja rilinel wi xuban cumplir nojel ja xebij tre chi nuban ¿la nemaltioxij tre? Ja nchꞌob anin matemaltioxij tre. 10 Ja caniꞌ rbanic ja rilinel queriꞌ cꞌa ebanic ixix chakajaꞌ. Ja tok xtibantaj cumplir emwal nojel ja nbij ja Dios chewe chi neban quewaꞌ tebij riꞌ: —Ajoj ok tak moso. Ja samaj kabanon jariꞌ ma favor ta kaban ta tre ja Dios, ni chi kakul wiꞌ cꞌo wiꞌ chi kaban, mta kakꞌaꞌ tre ja xtimaltioxij ta chake, quixcheꞌe, neꞌe ja Jesús chique ja rdiscípulo. * * * * * * * * * * 11 Cꞌacꞌariꞌ xumaj chic jutij rubey, benak pa Jerusalén. Ja bey xucꞌam jariꞌ ja nkꞌax pa mojon rxin ja caꞌiꞌ departamento Samaria in Galilea. 12 Ja tok xoc chipan jun tinamit ecꞌo lajuj achiꞌiꞌ quecꞌul quiꞌ ruqꞌuin. Ja cꞌa rachiꞌiꞌ ejeꞌeꞌ emajtajnak rmal ja ritzel tak chꞌaꞌc chewiꞌ tok cꞌa cꞌa nat xepeꞌeto wiꞌ ruqꞌuin ja Jesús. 13 Quemaj rakic quechiꞌ trij: —Tapokonaj kawach Maestro Jesús, xecheꞌ tre. 14 Ja cꞌa Jesús tok xerutzꞌat quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Jix, jecꞌutuꞌ ewiꞌ chiquewach ja sacerdote, neꞌ chique. Xebe, kas cꞌa quimajon bey ja tok xetzuri, mchita ja ritzel tak chꞌaꞌc chiquij. 15 Cꞌo cꞌa jun chique ja tok xutzꞌat chi tzuri meloji, congana nuban xumaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios. 16 Ja tok xekaj ruqꞌuin ja Jesús xuqueꞌ chwach, tiqueꞌe in congana xmaltioxij tre. Aj Samaria ja rachi. 17 Ja cꞌa Jesús xbij: —¿La ma e lajuj ta cꞌa ja xetzuri? ¿Bar cꞌa ecꞌo wiꞌ ja belejeꞌ chic? 18 ¿La xa ruyon awaꞌ ja rachi riꞌ ja melojto chi nuryaꞌaꞌ rukꞌij ja Dios? Makanaꞌ kach aj Israel ta cꞌa, neꞌe. 19 Cꞌacꞌariꞌ xbij tre ja rachi: —Camic catyictaji, utz chic natbe. Ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ xattzursani, neꞌ tre. * * * * * * * * * * 20 Ja cꞌa fariseo ejeꞌeꞌ cꞌoli quicꞌaxaj tre quewariꞌ: —¿Nak kꞌij xtoqui ja gobierno xin Dios? xecheꞌ tre. Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ja gobierno xin Dios jariꞌ matatzꞌat ruqꞌuin awach. 21 Ja winak mta moda xtiquibij ta chi: —Tetzꞌataꞌ mpeꞌ, waweꞌ cꞌo wiꞌ ja gobierno xin Dios riꞌ, xquecheꞌ ta, owi —Tetzꞌataꞌ mpeꞌ, quelaꞌ cꞌo wiꞌ ja gobierno xin Dios leꞌ, xquecheꞌ ta chakajaꞌ. Queriꞌ nbij chewe como kas mpeꞌ bien techꞌoboꞌ, ja gobierno xin Dios jariꞌ cꞌo chic checojol camic, neꞌe ja Jesús chique ja fariseo. 22 Ja cꞌa chique ja rdiscípulo quewaꞌ xbij riꞌ: —Ja cꞌa rixix nerilaꞌ na jun kꞌij ja tok congana egana xtutzꞌat chic jutij jurata ewach ruqꞌuin ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak pro jariꞌ matetzꞌat chic. 23 Ecꞌoli winak ja quewaꞌ xtiquibij chewe riꞌ: —Tetzꞌataꞌ mpeꞌ, waweꞌ cꞌo wiꞌ ja Cristo riꞌ, xquecheꞌ na chewe, owi —Tetzꞌataꞌ mpeꞌ, quelaꞌ cꞌo wiꞌ ja Cristo leꞌ, xquecheꞌ na chewe chakajaꞌ. Pro ja tok queriꞌ xtiquibij chewe maxta quixbe cuqꞌuin, maxta quixtreꞌel chiquij. 24 Queriꞌ nbij chewe como caniꞌ nuban ja cayipaꞌ tok nuqꞌuiak riꞌ chicaj chaka bar ta triꞌ ntzꞌa̱t wiꞌ in queriꞌ cꞌa tre chakajaꞌ ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, ja tok xtipi chic jutij waweꞌ chwachꞌulew jariꞌ mta bar ta triꞌ ja maquita ntzꞌa̱t wiꞌ. 25 Pro ja Ralcꞌwalaxel rjawaxic chi congana nutij na ja rpokonal nabey, rjawaxic chi ntzelax na nabey cumal ja winak ja recꞌo chipan awaꞌ tiempo ja rokcꞌo wiꞌ riꞌ. 26 Ja caniꞌ bantaji ja pa rtiempo ja Noé ojer queriꞌ cꞌa xtibantaj chic chakajaꞌ ja tok xtipi chic jutij waweꞌ chwachꞌulew ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak. 27 Como ja winak ja pa rtiempo ja Noé xa banoj tak waꞌim neꞌoclaꞌ wiꞌ il in banoj tak cꞌulbic in nijawariꞌ quimajon rbanic ja tok xoqui ja Noé chipan ja nimlaj lancha. Chaka cꞌa jalal tok peti ja nimlaj kꞌekaljab chiquij, congana lawuloꞌ ban chique rmal ja yaꞌ in xejikꞌi canojelal. 28 In queriꞌ bantaji chakajaꞌ ja pa rtiempo ja Lot. Ja winak xa banoj tak waꞌim neꞌoclaꞌ wiꞌ il, xa lokꞌoninem in cꞌayinem nqueban, xa ticoj tak tijcoꞌm owi banoj tak jay xa nijawariꞌ ja benak quecꞌuꞌx trij chi rbanic. 29 Pro ja tok xelto ja Lot chipan ja tinamit Sodoma jariꞌ mismo kꞌij cꞌoli kajto chicaj caniꞌ kꞌol rmajon cꞌatem, xercamsaj ja winak ja recꞌo can chipan ja tinamit pro ni canojelal. 30 Ja caniꞌ queban ja winak ja pa rtiempo ja Lot queriꞌ cꞌa quimajon rbanic ja winak chakajaꞌ ja tok xtipi chic jutij waweꞌ chwachꞌulew ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak. 31 Ja cꞌa tok xterilaꞌ ja kꞌij ja xtipi chi wiꞌ ja Ralcꞌwalaxel ja wi ecꞌoli chewe ja recꞌo parwiꞌ terraza triꞌ in wi cꞌoli ja quimebaꞌil pa jay mejor queꞌanmaji, ma quekajpi chi ta pa tak cochoch chi rlasaxic ja quimebaꞌil. Ja wi ecꞌoli chewe ja recꞌo pa tak chenoj triꞌ mejor queꞌanmaji chakajaꞌ, ma quemelojpi chi ta pa tak cochoch. 32 Bien turkaj chewe ja xuban ja rxjayil ja Lot. 33 Xa nak ta ja npokonaj nuyaꞌ can ja rcꞌaslemal jariꞌ matuwil cꞌariꞌ ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Pro xa nak ta ja matipokonaj nuyaꞌ can ja rcꞌaslemal jariꞌ nuwil ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. 34 Anin nbij chewe, ja tok xtipi chic jutij waweꞌ chwachꞌulew ja Ralcꞌwalaxel ecꞌo caꞌiꞌ ja rewarnak chwa chꞌat triꞌ chakꞌaꞌ, jun xticꞌamarel rmal in jun xticanaj can. 35 Ecꞌo caꞌiꞌ ixokiꞌ ja xa jun ecꞌo wiꞌ quimajon queꞌem triꞌ, jun xticꞌamarel in jun xticanaj can. 36 Ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ ja xa jun ecꞌo wiꞌ pa chenoj triꞌ, jun xticꞌamarel in jun xticanaj can, neꞌ chique. 37 —¿Bar cꞌa triꞌ nbantaj walaꞌ ja nabij leꞌ? xecheꞌ tre. Ja cꞌa Jesús xbij chique: —Ja juicio puersa nkajto na ja caniꞌ nqueban ja cꞌuch, xa bar ta triꞌ cꞌo wiꞌ ja camnak tak cuerpo triꞌ nekajto wiꞌ. Queriꞌ xbij ja Jesús chique ja rdiscípulo. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.