Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 21 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Ja tok xekayaꞌ can ja kachꞌalal xokoquel chipan ja lancha, xokbe, xokekaj chipan ja tinamit Cos. Ja cꞌa chi rcab kꞌij chic xokbe chic, xokekaji cꞌa chipan chic jun tinamit rbinaꞌan Rodas. Cꞌacꞌariꞌ xokbe chic, xokekaj chic cha jun tinamit rbinaꞌan Pátara.

2 Triꞌ cꞌo chi wiꞌ jun lancha kawil ja nbe pa Fenicia, xokoquel chipan in xokbe.

3 Ja cꞌa tok kamajon binem parwiꞌ ja mar katzꞌat ja lugar rbinaꞌan Chipre, xokkꞌax pon chwach, pa kaxcon qꞌuejeꞌ can wiꞌ. Ja lancha rmajon binem, ntajini benak pa Siria. Xokkaj na chiꞌ mar chipan ja tinamit Tiro como ja lancha cꞌo juleꞌ ijkaꞌm nuyaꞌ can na triꞌ.

4 Triꞌ ecꞌo wiꞌ juleꞌ kachꞌalal xekawil in xokqꞌuejeꞌ na wukuꞌ kꞌij cuqꞌuin. Ja kachꞌalal quibij tre ja Pablo chi mejor matibe pa Jerusalén como bin chic chique rmal ja rEspíritu Santo chi cꞌoli ncꞌulmaj na triꞌ.

5 Ja cꞌa tok tzꞌakati ja wukuꞌ kꞌij kumal cꞌacꞌariꞌ xokbe chic. Canojel ja kachꞌalal e cachbil quixjayilal in tak calcꞌwal chakajaꞌ ejeꞌeꞌ xekachbilajel, xokequijachaꞌ cꞌa chiꞌ mar. Ja tok xokekaji ja chiꞌ mar xokxuqueꞌe, kaban jun oración.

6 Ja tok tzuri ja roración kumal xokqueban despedir. Cꞌacꞌariꞌ xokoc chipan ja lancha, ja cꞌa rejeꞌeꞌ xemeloji chi tak cochoch.

7 Queriꞌ kaban, xokelel chipan ja tinamit Tiro, xokekaj chic chipan chic jun tinamit rbinaꞌan Tolemaida. Triꞌ ecꞌo wiꞌ juleꞌ kachꞌalal xekawil in xokqꞌuejeꞌ jun kꞌij cuqꞌuin.

8 Ja cꞌa chi rcab kꞌij xokelel chic triꞌ, kachbilajel ja Pablo, xokekaj chipan ja tinamit Cesarea. Triꞌ cꞌo wiꞌ ja Felipe ja revangelista, arjaꞌ jun chique ja wukuꞌ diácono. Xokbe chi rochoch ja Felipe in triꞌ xokqꞌuejeꞌ wiꞌ ruqꞌuin.

9 Ja cꞌa Felipe ecꞌo quijiꞌ rmeꞌal ja ma e cꞌulan ta, ejeꞌeꞌ e profeta eꞌocnak wiꞌ.

10 Tuban cꞌa jun caꞌiꞌ kꞌij okcꞌo ruqꞌuin ja Felipe ja tok cꞌo jun achi xekaj kuqꞌuin, Agabo rubiꞌ. Ja cꞌa rAgabo arjaꞌ profeta ocnak wiꞌ, chipan ja departamento Judea penak wiꞌ.

11 Ja tok xoc pa jay kuqꞌuin arjaꞌ xubacꞌ rukꞌaꞌ rkan ruyon tre rcincha ja Pablo. Ja tok bacꞌtaj rmal quewaꞌ xbij chake riꞌ: —Ja rEspíritu Santo arjaꞌ bin chwe chi ja raj Israel ja recꞌo pa Jerusalén ejeꞌeꞌ nquebacꞌ na ja rajaw awaꞌ ja jun cincha riꞌ. Quewaꞌ nba̱n na tre ja caniꞌ nbanon anin camic in nquejach na pa quekꞌaꞌ ja winak ja ma e aj Israel ta, queriꞌ xbij chake.

12 Ja cꞌa tok kacꞌaxaj chi cꞌo rcꞌayewal penak trij ja Pablo, ajoj e kachbil ja kachꞌalal ja raj Cesarea congana kaban recomendar tre chi matibe pa Jerusalén.

13 Pro ja Pablo xbij chake: —¿Nak tre ja tok nixokꞌi? Xa bis neyaꞌ chwe ja neban quelaꞌ. Ja chwe anin in conforme chi nquebacꞌ nukꞌaꞌ wakan triꞌ pa Jerusalén, in conforme chi ninquicamsaj triꞌ chakajaꞌ pro rmal ja kajaw Jesús ja tok xtiban queriꞌ chwe, neꞌ chake.

14 Mta nak chi ta kabij ta tre como ma xokcowin ta kakꞌil. Rmalariꞌ ja tok quewaꞌ kabij chic tre riꞌ: —Rvoluntad ta cꞌa ja kajaw Dios xtibantaji, xokcheꞌ tre.

15 Cꞌacꞌariꞌ kachomlaꞌ kiꞌ, xokbe ja pa Jerusalén.

16 Ecꞌo juleꞌ chique ja kachꞌalal ja raj Cesarea ejeꞌeꞌ xekachbilajel. Cꞌo jun achi chiquicojol, Mnasón rubiꞌ. Ja cꞌa Mnasón arjaꞌ aj Chipre, cꞌo chic tiempo rniman ja Jesucristo in cꞌo jun rochoch pa Jerusalén, triꞌ xokeqꞌuejeꞌ wiꞌ.


* * * * * * * * * *

17 Ja kachꞌalal ja recꞌo pa Jerusalén congana quiꞌil kacꞌulic queban ja tok xokekaj cuqꞌuin.

18 Ja cꞌa chi rcab kꞌij kachbilajel ja Pablo, xokbe chi nekakꞌijlaꞌ ja Jacobo. Ja cꞌa tok xokekaj ruqꞌuin ja Jacobo triꞌ quimolon wiꞌ quiꞌ chakajaꞌ canojel ja ranciano.

19 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ xuyaꞌ rutzil quewach cꞌacꞌariꞌ xuchol chiquewach nojelal ja rbanon ja Dios chiquicojol ja winak ja ma e aj Israel ta tokoriꞌ tok Pablo xuyaꞌ rbixic ja rtzobal Dios chique.

20 Ja tok quicꞌaxaj ja xbij ja Pablo congana queyaꞌ rukꞌij ja Dios rmal in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Kachꞌalal, congana utz nkacꞌaxaj ja nabij chake leꞌ pro ecꞌo juleꞌ winak ja quimajon atzijoxic. Bien awotak chi ja kach tak aj Israel congana e qꞌuiy chique quiniman chic ja Jesucristo in canojel nqueyaꞌ rukꞌij ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés.

21 Ejeꞌeꞌ cꞌo juleꞌ tzij bin chique cumal ja winak ja quimajon atzijoxic. Ma utz ta ja tijonem ja nayaꞌ chique ja kach tak aj Israel ja recꞌo pa tak tinamit quixin ja ma e aj Israel ta, cha. Quewaꞌ ja tijonem ja nayaꞌ chique riꞌ, cha. Jun, ma rjawaxic chi ta chi nquinimaj ja nbij ja Moisés. In jun chic, ma rjawaxic chi ta chi neba̱n circuncidar ja tak calcꞌwal. In jun chic, mejor nqueyaꞌ can ja kacostumbre ja rok aj Israel. Queriꞌ abin chique, cha.

22 ¿Nak nkaban cꞌa camic? Como ja winak ja tok xtekaj rbixic cuqꞌuin chi atcꞌo chic waweꞌ pa Jerusalén seguro chi nquemol quiꞌ.

23 Pro mejor ja naban, tabanaꞌ ja xtikabij chawe riꞌ. Ecꞌo quijiꞌ kachꞌalal achiꞌiꞌ ejeꞌeꞌ cꞌoli ja quitzujun tre ja Dios chi nqueban in camic xurwilaꞌ ja tiempo chi nqueban cumplir.

24 Ja cꞌa naban, queꞌacꞌamaꞌel ja kachꞌalal in tejoskꞌij ewiꞌ ja caniꞌ nrajoꞌ ja kareligión. Atat ta xcattojowi nojel ja gasto ja xtiqueban. Cꞌacꞌariꞌ necowini nquichꞌupuj ja rsamal quewiꞌ ja caniꞌ nrajoꞌ ja kareligión. Quirtariꞌ naban utzcꞌa chi canojel nqueyaꞌ cuenta chawe chi atat chakajaꞌ nanimaj ja ley xin Moisés in ma katzij ta ja nbix chawe cumal ja winak ja quimajon atzijoxic.

25 Pro ja kachꞌalal ja ma e aj Israel ta cꞌo jun carta katakonel chic cuqꞌuin, kabijel chique chi ma rjawaxic ta chique ejeꞌeꞌ chi nquinimaj ja kacostumbre ajoj ja rok aj Israel. Xarwariꞌ kabijel chique chi ma tiquetiꞌ ta ja tiꞌij ja tzujun chiquewach cachbal tak winak owi chwach rachbal tak nakun. In jun chic, ma tiquetiꞌ ta ja quicꞌ. In jun chic, matiquetiꞌ ta ja tiꞌij ja wi ma elnak ta rquiqꞌuel ja chicop. In jun chic, ma queꞌoc ta cuqꞌuin ixokiꞌ ja ma e quixjayilal ta in ja rixokiꞌ chakajaꞌ ma queꞌoc ta cuqꞌuin achiꞌiꞌ ja ma e quichajilal ta. Queriꞌ ja kabijel chique, xecheꞌ tre ja Pablo.


* * * * * * * * * *

26 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ xerucꞌamel ja quijiꞌ kachꞌalal. Ja cꞌa chi rcab kꞌij quijoskꞌij quiꞌ ja caniꞌ nrajoꞌ ja quireligión. Cꞌacꞌariꞌ xoc chipan ja templo, xerbij chique ja sacerdote chi ja costumbre xin joskꞌinem cꞌa chi wukuꞌ kꞌij xtiban wiꞌ cumplir tokoriꞌ tok cꞌoli ja xtiquitzujuj chwach ja Dios chiquijujunal ja caniꞌ nrajoꞌ ja quireligión.

27 Xajalal majaꞌn titzꞌakati ja wukuꞌ kꞌij ja tok be chic jutij ja Pablo chipan ja templo. Triꞌ ecꞌo wiꞌ juleꞌ rach tak aj Israel ja repenak pa tak tinamit ja cꞌo pa rcuenta Asia. Ja tok quetzꞌat ja Pablo chipan ja templo quechap in xequitakchiꞌij ja winak chi neyictaj trij.

28 Quemaj rakic quechiꞌ, quewaꞌ quibij chique ja winak riꞌ: —Achiꞌiꞌ ja rix kach tak aj Israel, katoꞌoꞌ kiꞌ. Jawaꞌ jun achi riꞌ benak nojel nat nakaj chi quitijoxic ja winak pro xa ma utz ta ja tijonem ja nuyaꞌ chique. Como arjaꞌ xa itzel ntzijon tre ja katinamit, xa itzel ntzijon tre ja kaley in tre ja katemplo riꞌ chakajaꞌ. In ma ruyon tariꞌ pro ecꞌo juleꞌ achiꞌiꞌ ercojonto chipan ja templo pro ma e aj Israel ta in ixix bien ewotak chi xajan neꞌoqui winak chipan awaꞌ santilaj templo riꞌ ja wi ma e aj Israel ta, xecheꞌ chique.

29 Queriꞌ quibij chique como cꞌo jun achi quitzꞌaton nabey rachbilan ja Pablo chipan ja tinamit in pa quetzij ejeꞌeꞌ ja Pablo rcojonto ja rachbil chipan ja templo. Ja cꞌa rachbil ja Pablo, Trófimo rubiꞌ, arjaꞌ ma aj Israel ta, aj Efeso.

30 Ja cꞌa tinamit xeyictaj trij ja Pablo, cꞌamcꞌol canim xebe ruqꞌuin xequichapaꞌ, quichararajto, quilasajto in quitzꞌaplaꞌ ruchiꞌ ja templo.

31 Laj quicamsaj pro cꞌo jun coronel xekaj rbixic ruqꞌuin chi yictajnak ja tinamit Jerusalén pro ni chi jun.

32 Ja cꞌa coronel ecꞌo juleꞌ soldado xersiqꞌuilaꞌ e cachbil juleꞌ capitán. Cꞌamcꞌol canim xebe ja bar ecꞌo wiꞌ ja winak. Ja cꞌa winak tok quetzꞌat ja coronel e rachbil ja soldado quitanbaꞌ rchꞌayic ja Pablo.

33 Cꞌacꞌariꞌ be ja coronel ruqꞌuin ja Pablo, xucoj preso in xuyaꞌ orden chi nba̱cꞌ tre caꞌiꞌ cadena. Ja cꞌa tok bacꞌtaj rmal quewaꞌ xbij chique ja winak riꞌ: —¿Nak chi achiꞌal cꞌawaꞌ wariꞌ? ¿Nak ril xuban? neꞌ chique.

34 Ja cꞌa winak quemaj rakic quechiꞌ. Junwiꞌ nbij jun in junwiꞌ chic nbij jun. Ja cꞌa coronel arjaꞌ maticowini ncꞌaxaj nak la nquibij rmal ja sícꞌ nbani chewiꞌ tok xuyaꞌ chic jun orden chi ncꞌamarel ja Pablo pa cuartel.

35 Ja cꞌa soldado tok xeꞌekaj chwach cumuc ja cꞌo chwach ja cuartel quitelelaꞌel ja Pablo como ja winak congana nqueban, ncajoꞌ nquechꞌay chic jutij ja Pablo.

36 Ja cꞌa winak etran chiquij ja soldado, quimajon rakic quechiꞌ, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Tecamsaj, necheꞌe.


* * * * * * * * * *

37 Ja cꞌa Pablo tok xajalal majaꞌn ticojoc ja pa cuartel arjaꞌ xbij tre ja coronel: —¿La nayaꞌ lugar chwe chi nintzijon jurata awqꞌuin? neꞌ tre. Ja cꞌa coronel quewaꞌ xbij tre ja Pablo riꞌ: —Awotak takaꞌan nattzijon pa griego.

38 ¿La ma atat ta cꞌa ja rat aj Egipto ja xatyictaj trij ja gobierno? Como cꞌo jun achi aj Egipto cꞌa ma jaruꞌ ta tiempo xertakchiꞌij ja winak chi neyictaj trij ja gobierno in ecꞌo quijiꞌ mil camsanelaꞌ xerucꞌaj, xerucꞌamel pa tak lugar ja kas talan wiꞌ, neꞌ tre.

39 Ja cꞌa Pablo quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Ma anin ta, anin in aj Israel. Anin incꞌo pa rcuenta jun tinamit nim rukꞌij, Tarso rubiꞌ, cꞌo pa rcuenta Cilicia, triꞌ inalaxnak wiꞌ. Pro tabanaꞌ jun utzil, tayaꞌaꞌ lugar chwe chi nintzijon jurata cuqꞌuin ja winak, neꞌ tre.

40 Yaꞌ lugar tre chi ntzijoni cꞌacꞌariꞌ peꞌi chwa cumuc ja cꞌo chwach ja cuartel in xuban rukꞌaꞌ chiquewach ja winak chi nquicajbaꞌ tzij. Ja tok quicajbaꞌ xumaj tzij cuqꞌuin chipan ja tzobal hebreo, quewaꞌ xbij chique riꞌ:

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan