Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 18 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Cꞌacꞌariꞌ ja Pablo xelel chipan ja tinamit Atenas, be chic chipan ja tinamit Corinto.

2 Ja cꞌa tok xekaji triꞌ cꞌo wiꞌ jun achi xuwil aj Israel, Aquila rubiꞌ, penak chipan ja tinamit Ponto. Ja cꞌa rAquila cꞌo rxjayil, Priscila rubiꞌ, ejeꞌeꞌ cꞌa quimelojicto wiꞌ chipan ja nación Italia. Cꞌo jun nimlaj rey, Claudio rubiꞌ, arjaꞌ cꞌo jun orden ryaꞌon chique canojel ja raj Israel chi puersa neꞌel chipan ja tinamit Roma ja cꞌo pa rcuenta Italia chewiꞌ tok xelto ja rAquila pan Italia rachbil rxjayil. Ja cꞌa Pablo arjaꞌ be chi cochoch chi quikꞌiloxic.

3 Como xa junan quisamaj ruqꞌuin rmalcꞌariꞌ ja tok qꞌuejeꞌ cuqꞌuin, junan nesamaji. Ja quisamaj e banol tak jay ja lona nquecoj.

4 Ja cꞌa pa tak xulaꞌnbal kꞌij ni npi wiꞌ ja Pablo chipan ja jay xin molbal riꞌil, ntzijon cuqꞌuin ja rach tak aj Israel in cuqꞌuin chakajaꞌ ja ma e aj Israel ta utzcꞌa chi nyukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo.

5 Ja cꞌa Silas rachbil Timoteo ejeꞌeꞌ xeꞌelel ja pa Macedonia, xebe ruqꞌuin ja Pablo. Ja cꞌa Pablo ja tok xeꞌekaj ruqꞌuin xajutij xumaj rbixic ja rtzobal Dios, xuchꞌob chiquewach ja rach tak aj Israel chi ja Jesús arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.

6 Pro ja raj Israel ejeꞌeꞌ quechꞌaꞌ tre ja Pablo ja nbij, xa itzel tak tzij quibij tre. Rmalcꞌariꞌ ja tok xquiraj rij rtziak chiquewach in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ixix ix responsable ja wi matewil ja totajem xin Dios, ma numac ta chewe. Camic ninbe cuqꞌuin ja winak ja ma e aj Israel ta, neꞌ chique.

7 Cꞌacꞌariꞌ xeruyaꞌ can in be chic chi rochoch jun achi, Justo rubiꞌ. Ja cꞌa Justo arjaꞌ nuban respetar ja Dios, ja cꞌa rochoch pa rxquin jay xin molbal riꞌil cꞌo wiꞌ.

8 Cꞌo chic jun ja rachi, Crispo rubiꞌ, arjaꞌ jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil. Ja cꞌa Crispo arjaꞌ yukeꞌ rucꞌuꞌx ruqꞌuin ja kajaw Jesucristo e rachbil canojel ja recꞌo pa rochoch. E qꞌuiy ja raj Corinto ja tok quicꞌaxaj ja rtzobal Dios yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo in xeba̱n bautizar.

9 Ja cꞌa Pablo cꞌoli ja xutzꞌat chakꞌaꞌ caniꞌ pan achicꞌ in quewaꞌ bix tre rmal ja kajaw Jesucristo riꞌ: —Ma taxbej ta awiꞌ chi nayaꞌ más rbixic ja ntzobal, maxta tacajbaꞌ rbixic

10 como anin incꞌol awqꞌuin in majun nak ta xtichapo ta awxin xtibano ta pokon chawe. E qꞌuiy ja raj Corinto ja nyukeꞌ na quecꞌuꞌx wqꞌuin, neꞌxi ja Pablo.

11 Jun junaꞌ in nicꞌaj qꞌuejeꞌ triꞌ ja Pablo pa Corinto chi quitijoxic ja winak tre ja rtzobal Dios.

12 Cꞌo jun achi, Galión rubiꞌ, arjaꞌ gobernador rxin ja departamento Acaya. Ja pa rtiempo ja Galión quecꞌam quiꞌ ja raj Israel, xeyictaj trij ja Pablo in quecꞌamel pa kꞌetbaltzij.

13 Ja tok xeꞌekaj ruqꞌuin ja gobernador quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Cꞌo jun achi kacꞌamonto waweꞌ, arjaꞌ ntajini nucꞌut chiquewach ja winak nak rjawaxic chi nqueban ja nquiyabej rukꞌij ja Dios pro ja nyabex rukꞌij ja Dios ja nbij arjaꞌ jariꞌ matucꞌam riꞌ ruqꞌuin ja nbij ja ley, xecheꞌ tre.

14 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ kas laj tzijoni ja tok xumaj tzij ja Galión, quewaꞌ xbij chique ja raj Israel riꞌ: —Tecꞌwaxaj ja nbij chewe ja rix aj Israel, wixta camíc xuban ja rachi, wixta alakꞌ, wixta soconem xuban jariꞌ ni ta yatal wiꞌ chwij chi xtinyaꞌ ta wxquin tre ja nixtajini nebij chwe.

15 Pro como xa rumac ja religión ewxin ja tok winakar awaꞌ jun problema riꞌ chewiꞌ tok nbij chewe, mejor techomij ixix eyon, no anin mta moda xtinkꞌet ta tzij trij ja rachi, neꞌ chique.

16 Cꞌacꞌariꞌ xerlasajto chipan ja kꞌetbaltzij.

17 Cꞌo cꞌa jun achi Sóstenes rubiꞌ, arjaꞌ jefe rxin ja jay xin molbal riꞌil. Canojel ja griego quechap ja Sóstenes, ni chwach ja kꞌetbaltzij quemaj wiꞌ rsoquic pro ja gobernador Galión ni majun nak ta xbij ta chique.


* * * * * * * * * *

18 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ qꞌuejeꞌ chi na jun tiempo triꞌ pa Corinto. Cꞌacꞌariꞌ xeruban despedir ja kachꞌalal, xoquel chipan jun lancha ja nbe pa Siria e rachbil ja Priscila in Aquila. Ja cꞌa tok xeꞌekaj chipan ja tinamit Cencrea xchꞌupuj rsamal rwiꞌ nojelal jariꞌ retal chi cꞌoli ja rtzujun tre ja Dios. Cꞌacꞌariꞌ xebe chic.

19 Ja cꞌa tok xeꞌekaj chipan ja tinamit Efeso triꞌ xeruyaꞌ can wiꞌ ja Priscila in Aquila, be chipan ja jay xin molbal riꞌil in xumaj tzij cuqꞌuin ja raj Israel.

20 Ja cꞌa tok tzuri tzij rmal cuqꞌuin, ejeꞌeꞌ quibij tre chi nqꞌuejeꞌ chi na jun tiempo cuqꞌuin pro arjaꞌ quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ma can ta

21 como anin rjawaxic chwe chi nencꞌuluꞌ na ja nmakꞌij ja penak chikawach pa Jerusalén. Pro can ninmelojpi chic jutij ewqꞌuin ja wi queriꞌ rvoluntad ja Dios, neꞌ chique. Cꞌacꞌariꞌ xeruban despedir, xoquel pa lancha in xelel chipan ja tinamit Efeso.

22 Ja tok xekaj chipan ja tinamit Cesarea xelto chipan ja lancha in be chic pa Jerusalén chi quikꞌiloxic ja kachꞌalal. Cꞌacꞌariꞌ be chic chipan ja tinamit Antioquía ja cꞌo pa rcuenta Siria.

23 Triꞌ qꞌuejeꞌ wiꞌ jun tiempo cꞌacꞌariꞌ be chic jutij chi quikꞌiloxic ja kachꞌalal ja recꞌo pa tak tinamit ja cꞌo pa rcuenta Galacia in pa rcuenta Frigia, nercowirsaj más quecꞌuꞌx chipan ja rtzobal Dios.


* * * * * * * * * *

24 Cꞌo cꞌa jun achi aj Israel xekaj chipan ja tinamit Efeso, Apolos rubiꞌ, penak chipan ja tinamit Alejandría. Ja cꞌa rApolos congana buena ntzijoni in bien rotak ja rtzobal Dios.

25 Arjaꞌ rtijon riꞌ tre ja rbey kajaw Dios, nojel rucꞌuꞌx nojel ranma nertijoj ja winak tre ja Jesús. Pro cꞌa cꞌo na ja ma rotak ta tre ja bautismo como solo ja bautismo xin Juan Bautista rotak.

26 Ja tok xekaji ja pa Efeso xoc chipan ja jay xin molbal riꞌil in xumaj tzij cuqꞌuin ja winak, matixbej riꞌ ntzijoni. Ja cꞌa Priscila in Aquila ja tok quicꞌaxaj ja tijonem ja nuyaꞌ ja rApolos quecꞌamel cha jun lugar chic in cꞌoli quechꞌob chwach ja majaꞌn tirotakij tre ja rbey Dios.

27 Ja cꞌa rApolos arjaꞌ cꞌo rgana neꞌerkꞌijlaꞌ ja kachꞌalal ja recꞌo chipan ja departamento Acaya in ban animar cumal ja kachꞌalal ja recꞌo pa Efeso chi nbe. Cꞌo jun carta quebanel ja nquetakel cuqꞌuin ja kachꞌalal ja recꞌo pan Acaya, quewaꞌ quibijel chique riꞌ: —Ja tok xtekaji ja rApolos ewqꞌuin kas quiꞌil rcꞌulic tebanaꞌ, xecheꞌel chique. Ja cꞌa rApolos ja tok xekaj chipan ja departamento Acaya congana xerutoꞌ ja winak ja yukul quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo. Como samajnak ja rutzil xin Dios pa tak canma chewiꞌ tok cꞌo yukulbal quecꞌuꞌx ruqꞌuin.

28 Ja rApolos xerutoꞌ como arjaꞌ congana fuerte ntzijon cuqꞌuin ja raj Israel tre ja rtzobal Dios, ni chiquewach ja winak ntzijon wiꞌ cuqꞌuin. Ja cꞌa raj Israel ejeꞌeꞌ ma xecowin ta quechꞌaꞌ ta tre ja nbij. Ni cꞌo wiꞌ tak versículo ja ncanoj chipan ja rtzobal Dios ja ncꞌutbej chiquewach chi ja Jesús arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan