Hechos 17 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Xekꞌax chipan caꞌiꞌ tinamit, jun Anfípolis rubiꞌ, in jun chic Apolonia. Cꞌacꞌariꞌ xeꞌekaj chipan ja tinamit Tesalónica. Triꞌ cꞌo wiꞌ jun jay xin molbal riꞌil quixin ja raj Israel. 2 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ xoc chipan ja jay xin molbal riꞌil como nijawariꞌ rcostumbre. Oxiꞌ semana qꞌuejeꞌ chipan ja tinamit Tesalónica. Ja pa tak xulaꞌnbal kꞌij ni npi wiꞌ chipan ja jay xin molbal riꞌil, nertijoj ja winak tre ja rtzobal Dios. 3 Ncanoj tak versículo jeꞌe ja nsiqꞌuij chiquewach in nuchꞌob chiquewach nak rcꞌamonto, quewaꞌ nbij chique riꞌ: —Ja rtzobal Dios bien nucꞌut chikawach chi ja Cristo ni rjawaxic wiꞌ chi xurtijaꞌ ja rpokonal, ni rjawaxic wiꞌ chi cami in cꞌastaji chiquicojol camnakiꞌ. Anin nmajon rbixic chewe nak rbanic jun achi rbinaꞌan Jesús in camic nbij chewe chi ja Jesús arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios, neꞌ chique. 4 Ja cꞌa raj Israel ecꞌoli chique yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo in xeꞌoc cachbil ja Pablo in Silas. Ecꞌo juleꞌ griego ja nqueban respetar ja Dios e qꞌuiy chique yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo chakajaꞌ. Ecꞌo juleꞌ ixokiꞌ ja nimak quekꞌij e qꞌuiy chique queriꞌ queban chakajaꞌ. 5 Pro ja raj Israel ja ma xyukeꞌ ta quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo ejeꞌeꞌ congana quiakir canma chiquij ja Pablo. Ecꞌo juleꞌ itzel tak achiꞌiꞌ xequicanoj, juleꞌ achiꞌiꞌ ja xa nebinyaj pa tak bey. E qꞌuiy ja winak xequemol in quemaj quitakchiꞌixic, congana xeyictaji ja tinamit chiquij ja Pablo in Silas cumal. Xebe chi rochoch jun achi Jasón rubiꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaji puersa xeꞌoc chipan in quemaj quicanoxic ja Pablo in Silas como cꞌo quigana nequilasajto utzcꞌa chi nequejach pa quekꞌaꞌ ja winak. 6 Pro ja tok ma xequewil ta cꞌacꞌariꞌ quechap ja Jasón, quichararajel in chakajaꞌ ecꞌo juleꞌ chic kachꞌalal xequechap in xequiyaꞌaꞌ chiquewach ja kꞌetol tak tzij xin tinamit. Ja cꞌa tok xeꞌekaji quemaj rakic quechiꞌ, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ quibinaꞌan Pablo in Silas, ejeꞌeꞌ ebenak nojel nat nakaj chwach ja rwachꞌulew chi quiyojic ja winak in camic eꞌurkajnak waweꞌ 7 in xecꞌu̱l rmal ja Jasón pa rochoch. Xa chꞌaꞌoj rij ja nqueban canojelal como matucꞌam riꞌ ruqꞌuin ja ley rxin ja nimlaj rey César como ejeꞌeꞌ quewaꞌ nquibij riꞌ: —Ja Jesús arjaꞌ ja nimlaj rey. Queriꞌ nquibij, xecheꞌe. 8 Ja cꞌa winak e cachbil ja kꞌetol tak tzij congana junwiꞌ quicꞌaxaj ja bix chique. 9 Cꞌo jun fianza quicꞌutuj tre ja Jasón in chique ja juleꞌ chic rachbil cꞌacꞌariꞌ xequisokpijel. * * * * * * * * * * 10 Ja cꞌa kachꞌalal ma xqueyaꞌ ta tiempo tre, xequitaklaꞌel ja Pablo in Silas chi nebe pa Berea chakꞌaꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaji ja pa Berea xeꞌoc chipan ja jay xin molbal riꞌil quixin ja raj Israel. 11 Ja raj Israel ja recꞌo triꞌ pa Berea más na e utzlaj tak winak chiquewach ja recꞌo pa Tesalónica como ejeꞌeꞌ congana queyaꞌ quixquin tre ja rtzobal Dios. Kꞌij kꞌij ni nquisiqꞌuij wiꞌ ja rtzobal Dios utzcꞌa chi nquetzꞌat wi nucꞌam riꞌ ruqꞌuin ja nbix chique cumal ja Pablo. 12 Rmalcꞌariꞌ ja tok e qꞌuiy chique yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo. Ecꞌo juleꞌ ixokiꞌ e griego ja nimak quekꞌij e cachbil juleꞌ achiꞌiꞌ ejeꞌeꞌ e qꞌuiy chique yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo chakajaꞌ. 13 Ja cꞌa raj Israel ja recꞌo pa Tesalónica ja tok xekaj rbixic cuqꞌuin chi ja Pablo rmajon rbixic ja rtzobal Dios pa Berea ejeꞌeꞌ xebe triꞌ chakajaꞌ. Ja tok xeꞌekaji quemaj quitakchiꞌixic ja winak chi neyictaj trij ja Pablo. 14 Ja cꞌa kachꞌalal ejeꞌeꞌ quitaklaꞌel ja Pablo chiꞌ mar pro ja Silas rachbil Timoteo ejeꞌeꞌ xeqꞌuejeꞌ can triꞌ pa Berea. 15 Ecꞌo juleꞌ kachꞌalal ja xecꞌamoꞌel rxin ja Pablo, cꞌa pan Atenas xequijachaꞌ can wiꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xemelojto ja pa Berea, cꞌoli bixto chique rmal ja Pablo quewariꞌ: —Tebij paki jutzꞌit chique ja Silas in Timoteo chi nepeti chanim, xecheꞌxto. * * * * * * * * * * 16 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ cꞌo chic pan Atenas, erayben ja Silas in Timoteo. Ja pan Atenas congana e qꞌuiy ja cachbal tak winak in rachbal tak nakun in congana junwiꞌ nunaꞌ ja Pablo cumal. 17 Rmalcꞌariꞌ ja tok npeti chipan ja jay xin molbal riꞌil ja bar nquemol wiꞌ quiꞌ ja raj Israel e cachbil juleꞌ chic winak ja nqueban respetar ja Dios, triꞌ ntzijon wiꞌ cuqꞌuin tre ja rtzobal Dios. In queriꞌ nuban cuqꞌuin ja winak chakajaꞌ ja recꞌo pa cꞌaybal, kꞌij kꞌij ni npi wiꞌ cuqꞌuin. 18 Ecꞌo juleꞌ maestro e xin Epicuro necheꞌxi, in juleꞌ chic e estoico necheꞌxi, ejeꞌeꞌ xetzijon ruqꞌuin ja Pablo. Ecꞌo cꞌa juleꞌ chique quemaj ryokꞌic: —¿Nak la nbij ja rachi le? congana takaꞌan ntzijoni, xecheꞌe. In juleꞌ chic chique quewaꞌ quibij riꞌ: —Caniꞌ takaꞌan banol propaganda quixin juleꞌ dios ja re junwiꞌ na, xecheꞌe. Queriꞌ quibij como ja Pablo arjaꞌ caꞌiꞌ ja rmajon rnataxic chiquewach, jun ja Jesús, in jun chic, ja cꞌastajbal quixin camnakiꞌ. 19 Cꞌacꞌariꞌ quecꞌamel pa jun molbal riꞌil Areópago rubiꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaji quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Camic, tachꞌoboꞌ chikawach nak rbanic ja cꞌacꞌa tijonem ja ramajon ryaꞌic. 20 Como atat cꞌo juleꞌ tijonem acꞌamonto ja majutij kacꞌaxan ta in camic cꞌo kagana nkotakij nak rbanic, xecheꞌ tre. 21 Queriꞌ quibij tre como ja raj Atenas ejeꞌeꞌ más chi na nel quecꞌuꞌx chi rtzijoxic ja cꞌacꞌa tak nakun owi chi rcꞌaxaxic, xa cꞌacꞌa tak nakun neꞌoclaꞌ wiꞌ il tre pro ni canojelal. In queriꞌ quibanic chakajaꞌ ja juleꞌ chic winak ja recꞌo pan Atenas ja junwiꞌ chi na quitinamit. 22 Ja cꞌa Pablo arjaꞌ paꞌl chipan ja lugar Areópago chiquewach ja winak in quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Achiꞌiꞌ ja rix aj Atenas, anin bien ntzꞌaton chi congana neyaꞌ quekꞌij ja redios. 23 Queriꞌ nbij chewe como anin tok xinkꞌax pa tak lugar ja bar neyaꞌ wiꞌ quekꞌij ja redios cꞌo jun altar xinwil in cꞌoli tzꞌibtal chwach, quewaꞌ nbij riꞌ: —Cꞌo jun dios ja ma kotak ta rwach, rxin arjaꞌ awaꞌ ja raltar riꞌ, queriꞌ ja tzꞌibtal chwach ja raltar. Neyaꞌ rukꞌij jun Dios ja ma ewotak ta rwach pro ja cꞌariꞌ ja Dios ja xtinyaꞌ rbixic chewe camic riꞌ. 24 Jariꞌ Dios arjaꞌ winakarsani nojelal, mta nak ta ja maquita arjaꞌ winakarsani como arjaꞌ Rajaw caj Rajaw rwachꞌulew. Ma rjawaxic ta tre chi xtiqꞌuejeꞌ ta pa tak templo ja banon cumal winak. 25 Ma rjawaxic ta tre chi cꞌo ta ja xtitzujux ta tre cumal winak como arjaꞌ yoyon kacꞌaslemal, arjaꞌ yoyon kaxulaꞌnbal, arjaꞌ yoyon nojelal ja ncꞌatzin chake kanojelal. 26 Xa jun rwach ja quicꞌ ja xokrwinakarsbej kanojelal xa nak ta chi tinamital okcꞌo wiꞌ. Ja rgana arjaꞌ chi ecꞌoli winak nojel nat nakaj chwach ja rwachꞌulew. Ni rchominto wiꞌ ja tiempo ja nurkabanaꞌel waweꞌ chwachꞌulew, ni rchominto wiꞌ nak chi lugaril ja nokqꞌuejeꞌ wiꞌ chikajujunal. 27 Xokruyaꞌ waweꞌ chwachꞌulew utzcꞌa chi nkachꞌob rij rwach nak nkaban chi rilic ja Dios utzcꞌa chi nkotakij rwach. Pro ja Dios arjaꞌ ma nat ta cꞌo wiꞌ chake chikajujunal. 28 Queriꞌ nbij chewe como ja Dios arjaꞌ mta bar ta triꞌ ja maquita cꞌo wiꞌ, xa rmal arjaꞌ tok okcꞌasli, xa rmal arjaꞌ tok nkasil kiꞌ in xa rmal arjaꞌ tok okcꞌoli. Como caniꞌ quibin can juleꞌ ewach aj tinamit ja re banol poesía quewariꞌ: —Ni katzij wiꞌ chi ajoj ja rok winak ok ralcꞌwal Dios, echenak can. 29 Ja wi ok ralcꞌwal Dios ma yatal ta chakij xtikabij ta tre ja Dios chi arjaꞌ caniꞌ rachbal jun winak owi rachbal jun nakun ja oro ocnak owi plata owi abaj ja xa banon cumal winak ja xa quinaꞌoj winak cojon chi rbanic. 30 Ja chipan ja rojer tak tiempo ja kꞌaxnak can ja winak ma cotak ta janiꞌ ja Dios pro ja Dios arjaꞌ xucochꞌ. Pro ja cꞌa camic neruban mandar chi nqueqꞌuex ja quinaꞌoj in nqueyaꞌ can ja ritzelal. Queriꞌ nuban chique canojelal xa bar ta triꞌ ecꞌo wiꞌ. 31 Como arjaꞌ cꞌo jun kꞌij rchomin ja nukꞌet wiꞌ tzij chiquij canojelal ja winak in nij utzlaj kꞌetoj tzij wiꞌ ja nuban. Arjaꞌ cꞌo jun achi rchaꞌon ja xtibanowi ja kꞌetoj tzij, Jesús rubiꞌ, in xuyaꞌ tre chi cꞌastaj chiquicojol camnakiꞌ jariꞌ xcꞌutbej chikawach kanojelal chi Jesús ja rchaꞌon chi noc Kꞌetol Tzij. Queriꞌ xbij ja Pablo chique. 32 Ja cꞌa winak tok quicꞌaxaj chi necꞌastaji ja camnakiꞌ ecꞌoli chique quemaj ryokꞌic ja Pablo pro juleꞌ chic chique quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Ajoj cꞌo kagana nkacꞌaxaj más ja nabij leꞌ pro xtabij chi na chake nak kꞌij, xecheꞌ tre. 33 Cꞌacꞌariꞌ ja Pablo xelel chiquicojol, be. 34 Pro ecꞌoli chique yukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo in xeꞌoc rachbil ja Pablo, jun achi Dionisio rubiꞌ, in jun ixok Dámaris rubiꞌ, in cꞌa ecꞌo na más chakajaꞌ. Ja cꞌa Dionisio arjaꞌ ocnak oficial chipan ja molbal riꞌil rbinaꞌan Areópago. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.