Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 10 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Cꞌo cꞌa jun achi chipan ja tinamit Cesarea, Cornelio rubiꞌ, arjaꞌ capitán quixin jun moc soldado binaꞌan chique e aj Italia.

2 Ja cꞌa Cornelio congana nuban respetar ja Dios, arjaꞌ e rachbil canojel ja recꞌo pa rochoch ni nquixbej wiꞌ quiꞌ chwach ja Dios. Ni cꞌo wiꞌ ayuda nuyaꞌ chique ja winak in xajutij rmajon rbanic ja roración chakajaꞌ.

3 Xuban cꞌa jutij ja Cornelio a las tres la xin takakꞌij cꞌoli ja xutzꞌat caniꞌ pan achicꞌ pro bien claro xutzꞌat, cꞌo jun ángel xin Dios xurkaj ruqꞌuin: —Cornelio, neꞌxi rmal ja ángel.

4 Ja cꞌa Cornelio kas xtzꞌelwachij ja ángel, congana nxbej riꞌ in xbij tre: —Wajaw ¿nak nawajoꞌ chwe? neꞌ tre. Ja cꞌa ángel quewaꞌ xbij chic tre riꞌ: —Ja Dios arjaꞌ bien rotak nojel ja roración abanon, bien rotak nojel ja rayuda ja rayaꞌon chique ja winak, jariꞌ ni matimestaj wiꞌ.

5 Camic queꞌatakaꞌel juleꞌ achiꞌiꞌ chipan ja tinamit Jope chi nequisiqꞌuij ja rachi rbinaꞌan Simón ja cꞌo chic jun rubiꞌ Pedro.

6 Ruqꞌuin jun achi tzacol tzꞌum cꞌo wiꞌ, Simón rubiꞌ arjaꞌ chakajaꞌ. Chiꞌ mar cꞌo wiꞌ rochoch. Ja Pedro tok xturkaj awqꞌuin arjaꞌ nbin chawe nak cꞌo rjawaxic chawe chi naban, neꞌ tre ja Cornelio.

7 Be ja ángel. Ja cꞌa Cornelio ecꞌo caꞌiꞌ ajsamajelaꞌ xersiqꞌuij cachbil jun soldado. Ja soldado arjaꞌ jun chique ja nij ecꞌo wiꞌ ruqꞌuin ja Cornelio chi rtoꞌic in congana nuban respetar ja Dios.

8 Ja cꞌa Cornelio tok xeꞌurkaj ruqꞌuin xuchol chiquewach nojel ja bix tre rmal ja ángel. Cꞌacꞌariꞌ xerutakel chipan ja tinamit Jope.

9 Ja cꞌa chi rcab kꞌij pa tak ncꞌajkꞌij quimajon binem, xajalal majaꞌn queꞌekaj chipan ja tinamit. Jariꞌ misma hora joteꞌe ja Pedro parwiꞌ ja terraza rxin ja jay ja bar cꞌo wiꞌ chi nerbanaꞌ jun oración.

10 In majtaj rmal rkꞌakꞌanil rupan. Kas cꞌa majtajnak rchomarsaxic ja ralmuerzo ja tok cꞌoli ja xutzꞌat caniꞌ pan achicꞌ.

11 Quewaꞌ ja xutzꞌat riꞌ, jaktaji ja caj in cꞌoli ja xutzꞌat caniꞌ jun nimlaj manta ntajini nkajto chicaj, ruyon jequeli in jotol chicaj ja quijiꞌ rutzaꞌm.

12 Ecꞌo juleꞌ chicop chipan ja manta pro nojel quewach ja chicop. Ecꞌoli ja cajcaj cakan, ecꞌoli ja nquichararaj quiꞌ, ecꞌoli chakajaꞌ ja nerupup chicaj.

13 Ja cꞌa Pedro tok xerutzꞌat ja chicop cꞌo jun kulaj xcꞌaxaj, quewaꞌ nbij riꞌ: —Pedro, catyictaji, queꞌacamsaj ja chicop in queꞌatiꞌaꞌ, neꞌe ja kulaj tre.

14 —Wajaw, mta moda xquenutiꞌ ta ja juleꞌ chicop leꞌ como anin majutij entiꞌon ta ja chicop ja xajan nekatiꞌ ja rok aj Israel como caniꞌ nbij ja ley xin Dios, neꞌe ja Pedro.

15 Tzijon chic jutij ja kulaj: —Pro jariꞌ Dios rchomin chic, ma xajan chi ta. Ja wi ma xajan chi ta chwa Dios ma tabij chi ta atat tre chi xajan, neꞌ tre ja Pedro.

16 Oxiꞌ mul bix queriꞌ tre ja Pedro cꞌacꞌariꞌ joteꞌe ja manta chicaj.

17 —¿Nak tibij cꞌawaꞌ ja cꞌa xintzꞌat riꞌ? neꞌ kaj ja Pedro pa ranma. Ja cꞌa rachiꞌiꞌ ja retakonel rmal ja Cornelio ejeꞌeꞌ quimajon rcꞌaxaxic chi tak jay bar cꞌo wiꞌ rochoch ja Simón. Ja Pedro arjaꞌ kas rmajon chꞌoboj ja tok xeꞌekaji ja rachiꞌiꞌ chiꞌjay:

18 —¿La waweꞌ cꞌo wiꞌ jun achi Simón rubiꞌ ja cꞌo chic jun rubiꞌ Pedro? xecheꞌoc ja chiꞌjay.

19 Ja cꞌa Pedro arjaꞌ cꞌa rmajon na rchꞌobic ja xutzꞌat ja tok cꞌoli bix tre rmal ja rEspíritu Santo quewariꞌ: —Ecꞌol oxiꞌ achiꞌiꞌ natquicanoj.

20 Camic catkaj cuqꞌuin, queꞌawachbilajel pro ma taxbej ta awiꞌ como anin intakyonpi quixin. Queriꞌ bix tre.

21 Ja cꞌa Pedro arjaꞌ kajto cuqꞌuin ja rachiꞌiꞌ: —Anin in Pedro ja ninecanoj. ¿Nak newajoꞌ chwe? neꞌ chique.

22 —Ajoj oktakonto awqꞌuin rmal jun capitán Cornelio rubiꞌ. Arjaꞌ congana utzlaj achi in nxbej riꞌ chwach ja Dios. Congana utz ntzꞌa̱t cumal ja rawach tak aj Israel pro ni canojelal. Cꞌo cꞌa jun ángel xin Dios xbij tre chi nutak asiqꞌuixic utzcꞌa chi natbe ruqꞌuin utzcꞌa chi ncꞌaxaj nak ja xtabij tre. Rmalcꞌariꞌ ja tok okpenak awqꞌuin camic, xecheꞌ tre.

23 Ja cꞌa Pedro xerucoj pa jay in triꞌ xewar kaj wiꞌ. Ja cꞌa chi rcab kꞌij be ja Pedro chiquij in ecꞌo chic juleꞌ kachꞌalal ja raj Jope xecachbilajel.

24 Ja cꞌa chi rox kꞌij xeꞌekaji pa Cesarea. Ja cꞌa Cornelio erayben in ecꞌo juleꞌ rchꞌalal erbanon invitar e cachbil ja utzlaj tak ramigo. Quimolon quiꞌ chi raybexic ja Pedro.

25 Ja Cornelio tok xeꞌekaji ja Pedro chi rochoch arjaꞌ xelto pa jay chi neꞌurcꞌuluꞌel. Ja tok xekaj cuqꞌuin xuqueꞌ chwach ja Pedro in xumaj ryaꞌic rukꞌij.

26 Pro ja Pedro xuyic in quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Catyictaji, ma catxuqueꞌ ta chinwach como anin xa in winak, xa ok junan awqꞌuin, neꞌ tre ja Cornelio.

27 Kas quimajon tzij ruqꞌuin ja Cornelio ja tok xeꞌoc pa jay in e qꞌuiy ja winak xerutzꞌat ja quimolon quiꞌ chipan ja jay.

28 Xumaj tzij cuqꞌuin, quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ixix ewotak chi ja kareligión ajoj ja rok aj Israel nucꞌut chikawach chi xajan nokoc ewachbil ja ma ix aj Israel ta owi nokoc pa tak ewochoch. Pro ja Dios arjaꞌ xucꞌut chinwach chi ma yatal chi ta chwe xtinbij chi ta tre jun winak chi xajan nwachbilaj xa nak ta chi winakil.

29 Rmalcꞌariꞌ anin tok tak nsiqꞌuixic ni majun xinbij ta chique ja xecꞌamo wxin pro xinpeti chanim. Camic tebij chwe nak tre tok xinesiqꞌuij, neꞌe ja Pedro chique.

30 Ja cꞌa Cornelio xbij tre ja Pedro: —Camic xuban quijiꞌ kꞌij quitakawaꞌ hora riꞌ incꞌo pa jay nmajon rbanic ja rayuno in chakajaꞌ nmajon rbanic ja roración ja xin a las tres xin takakꞌij. Chaka jalal tok cꞌo jun achi winakar chinwach, cꞌo jun tziak rcojon congana ruchꞌaꞌ.

31 Xumaj tzij wqꞌuin, quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Cornelio, ja Dios arjaꞌ rcꞌaxan ja roración abanon in ma rmestan ta nojel ja rayuda ja rayaꞌon chique ja winak.

32 Camic queꞌatakaꞌel juleꞌ achiꞌiꞌ chipan ja tinamit Jope chi nequisiqꞌuij ja rachi Simón rubiꞌ ja cꞌo chic jun rubiꞌ Pedro. Ruqꞌuin jun achi tzacol tzꞌum cꞌo wiꞌ Simón rubiꞌ chakajaꞌ. Chiꞌ mar cꞌo wiꞌ rochoch. Ja Pedro tok xturkaj awqꞌuin arjaꞌ ntzijon awqꞌuin. Queriꞌ xbij chwe.

33 In queriꞌ xinban, xintaklaꞌel asiqꞌuixic chanim in maltiox chawe ja xatpeti. Ja camic kamolon kiꞌ waweꞌ chwach ja Dios kanojel utzcꞌa chi nkacꞌaxaj ja nabij chake ja binto chawe rmal ja Dios, neꞌe ja Cornelio tre.


* * * * * * * * * *

34 Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xumaj tzij, quewaꞌ xbij riꞌ: —Camic bien nchꞌobtaj mwal chi ja Dios ma jun ta itzel nutzꞌat in ma jun ta utz nutzꞌat.

35 Pro ja nuban, wi nkaxbej kiꞌ chwach, wi ti rubey nkaban chwach jariꞌ nokrucꞌul xa nak ta chi tinamital okcꞌo wiꞌ.

36 Xutakto ja Jesucristo ja kajaw kanojelal ja rok winak, kuqꞌuin ajoj xutakto wiꞌ ja rok aj Israel chi xuryaꞌaꞌ rbixic ja utzlaj tzij chake ja rcꞌamonto quicotemal.

37 Ixix bien ewotak ja utzlaj tzij chi xel rbixic nojel nat nakaj chipan ja departamento Judea, majtajto rbixic chipan ja departamento Galilea tokoriꞌ tok Juan Bautista rbin chic chique ja winak chi rjawaxic neba̱n bautizar.

38 Bien ewotak nak xuban ja Jesús ja raj Nazaret chi Dios chaꞌo rxin, xutakto ja rEspíritu Santo ruqꞌuin in congana poder xuyaꞌ tre. Bien ewotak chi be nat nakaj ja Jesús cuqꞌuin ja winak, solo utzil nuban chique in nertzursaj ja quitijon pokon pa rukꞌaꞌ ja diablo. Queriꞌ xuban como ja Dios cꞌo ruqꞌuin.

39 Ajoj ja rok apóstol katzꞌaton nojel ja xuban ja Jesús chipan ja tinamit Jerusalén in chipan ja juleꞌ chic tinamit kaxin ja rok aj Israel in camic kamajon rbixic. Ja Jesús arjaꞌ camsax chwach cruz

40 pro ja cꞌa chi rox kꞌij ja Dios xuyic chipan ja camíc in xuyaꞌ tre chi xucꞌut riꞌ chikawach.

41 Ma chiquewach ta canojel ja xucꞌut wiꞌ riꞌ pro chikawach ajoj ja rokchaꞌon rmal ja Dios utzcꞌa chi nkayaꞌ rbixic ja rcꞌastajic como ajoj tok cꞌastajnak chic chiquicojol camnakiꞌ xokwaꞌ chi na ruqꞌuin.

42 Cꞌacꞌariꞌ xokrutakel cuqꞌuin ja winak utzcꞌa chi nkayaꞌ rbixic ja utzlaj tzij chique utzcꞌa chi nkabij chique chakajaꞌ chi ja Dios arjaꞌ cojyon rxin como Kꞌetol Tzij pa quewiꞌ canojelal ja winak chi ecꞌasli chi e camnakiꞌ.

43 Canojel ja rojer tak profeta quewaꞌ quitzꞌiban can tre riꞌ: —Xa nak ta nyukeꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin jariꞌ necuytaji, pa rubiꞌ arjaꞌ ncuytaji ja quil quemac, queriꞌ quitzꞌiban can, neꞌe ja Pedro chique.


* * * * * * * * * *

44 Cꞌa rmajon na tzij ja Pedro ja tok chaka jalal kajto ja rEspíritu Santo cuqꞌuin canojel ja quimajon rcꞌaxaxic ja nbij.

45 Ja cꞌa kachꞌalal ja raj Israel ja rerachbilanto ja Pedro ejeꞌeꞌ congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja bantaji como ja rEspíritu Santo kajto cuqꞌuin ja ma e aj Israel ta chakajaꞌ.

46 Como ja ma e aj Israel ta ejeꞌeꞌ quimajon tzij chipan juleꞌ chic tzobal ja ma cotakin ta, quimajon ryaꞌic rukꞌij ja Dios.

47 Ja cꞌa Pedro quewaꞌ xbij chique ja rachbil riꞌ: —Camic ni utz wiꞌ neba̱n bautizar jawaꞌ winak riꞌ como kajnakpi chic ja rEspíritu Santo cuqꞌuin ja caniꞌ kajto kuqꞌuin ajoj nabey, neꞌ chique.

48 Cꞌacꞌariꞌ xbij chique ja Cornelio: —Camic quixban bautizar pa rubiꞌ ja Jesucristo, neꞌ chique. Ja cꞌa tok xebantaj bautizar quicꞌutuj jun utzil tre ja Pedro chi nqꞌuejeꞌ jun caꞌiꞌ kꞌij cuqꞌuin.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan