Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Teófilo, ja nabey libro ja xintak awqꞌuin xintzꞌibaj chipan nojel ja samaj ja xuban ja Jesús in xintzꞌibaj chipan chakajaꞌ nojel ja xucꞌut chiquewach ja winak.

2 Xintzꞌibaj ja bar xumajto wiꞌ ja rsamaj in bar xerqꞌuisaꞌ wiꞌ tokoriꞌ tok joteꞌ chilaꞌ chicaj. Ja tok majaꞌn tibe chilaꞌ chicaj xeruchaꞌ ja rapóstol in xuchꞌob chiquewach nak nqueban can ja tok xtibe. Ja xbij chique jaꞌ Espíritu Santo ucꞌayon rxin chi rbixic.

3 Ja cꞌa tok cami in tok cꞌastaji cꞌacꞌariꞌ xucꞌut riꞌ chiquewach ja rapóstol. Caꞌwinak kꞌij qꞌuejeꞌ chi na chwachꞌulew in qꞌuiylaj mul xucꞌut riꞌ chiquewach ja rapóstol in cꞌo chi na más ja xuban chiquewach utzcꞌa chi cꞌo quiseguro chi ni katzij wiꞌ chi cꞌastajnak chic. Arjaꞌ ntzijon cuqꞌuin in nuchꞌob chiquewach nak rbanic ja gobierno xin Dios.

4 Ja tok cꞌa cꞌo na chiquicojol ja rapóstol quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Ma quixel ta na chipan ja tinamit Jerusalén. Ja Nataꞌ arjaꞌ rtzujun chwe chi ntakpi na ja rEspíritu Santo ewqꞌuin ja caniꞌ nbin chic chewe, ja cꞌariꞌ ja tewaybej chipan ja tinamit Jerusalén.

5 Ja Juan Bautista arjaꞌ yaꞌ xucoj chi quibanic bautizar ja winak pro ja rixix xajalal majaꞌn terilaꞌ ja tiempo ja tok nixban bautizar tre ja rEspíritu Santo, neꞌe ja Jesús chique.


* * * * * * * * * *

6 Ja cꞌa rapóstol ejeꞌeꞌ quimolon quiꞌ ruqꞌuin ja Jesús in quewaꞌ quibij tre riꞌ: —Kajaw ¿la trewaꞌ tiempo riꞌ ja tok nacoj chic jutij ja gobierno pa kakꞌaꞌ ja rok aj Israel? xecheꞌ tre.

7 —Ixix ma yatal ta chewe chi newotakij nak kꞌij xtibantaji. Ja Tatixel arjaꞌ otakyon ariꞌ in xa ruyon arjaꞌ cꞌo rukꞌaꞌ tre nak kꞌij xtichomij.

8 Pro ja tok xtikajto ja rEspíritu Santo ewqꞌuin tokoriꞌ cꞌoli poder xin Dios ja xtecochij tre. Tokocꞌariꞌ nixbe in nemaj rbixic chique ja winak nojel ja retzꞌaton in nojel ja recꞌwaxan ja xinban chewach. Nemajel rbixic pa Jerusalén in nixbe chi rbixic chipan nojel tinamit ja cꞌo pa rcuenta Judea in nixbe chi rbixic chipan ja departamento Samaria chakajaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ nixbe chi rbixic nojel nat nakaj tre ja rwachꞌulew, neꞌe ja Jesús chique.

9 Ja cꞌa tok tzuri tzij rmal cꞌacꞌariꞌ joteꞌ chicaj pro ni chiquewach in wawax chiquewach rmal juleꞌ sutzꞌ.

10 Kas cꞌa ecaꞌynak nojoj chicaj chi rtzꞌatic ja tok ecꞌo caꞌiꞌ achiꞌiꞌ xewinakar cuqꞌuin, sak quitziak quicojon.

11 Ja cꞌa rachiꞌiꞌ quibij chique ja rapóstol: —Achiꞌiꞌ ja rix aj Galilea ¿nak tre ja tok nixcaꞌy chicaj? Ja Jesús arjaꞌ joteꞌ chewach chilaꞌ chicaj pro nmelojpi chi na jutij. Ja caniꞌ xetzꞌat tok joteꞌ chicaj ni cꞌa queriꞌ nuban chic ja tok xtimelojto chic jutij, xecheꞌ chique.


* * * * * * * * * *

12 Cꞌacꞌariꞌ ja rapóstol xeꞌelto parwiꞌ ja ti jayuꞌ rbinaꞌan Olivo, xemeloji ja pa Jerusalén. Ja ti jayuꞌ xa jun caꞌiꞌ kilómetro ja rcojol ruqꞌuin ja Jerusalén.

13 Ja cꞌa tok xeꞌekaji ja pa Jerusalén xeꞌoc chipan ja jay ja bar ecꞌo wiꞌ in xejoteꞌ pa caꞌiꞌ piso. Quewaꞌ quebiꞌ ja rapóstol riꞌ, ja Pedro, ja Jacobo, ja Juan, ja rAndrés, ja Felipe, ja Tomás, ja Bartolomé, ja Mateo, ja Jacobo ja rcꞌajol Alfeo, ja Simón jun chique ja partido rbinaꞌan Zelote in Judas ja rchꞌalal Jacobo.

14 Ejeꞌeꞌ xa jun quibanon chi rbanic oración e cachbil ja rixokiꞌ. Cꞌoli María ruteꞌ ja Jesús in ecꞌoli rchꞌalal ja Jesús chakajaꞌ.

15 Jariꞌ tiempo peꞌi ja Pedro chiquewach ja juleꞌ chic kachꞌalal ja quiniman chic ja Jesús, ecꞌo la jun ciento veinte chi canojelal. Quewaꞌ xbij ja Pedro chique riꞌ:

16 —Wachꞌalal, ni rjawaxic wiꞌ chi nbantaj cumplir ja rtzobal Dios. Ja Judas arjaꞌ cꞌamo quebey ja winak ja xechapo rxin ja Jesús in quecoj preso. Ja cꞌa David cꞌo jun rtzobal Dios ja yataj tre ojer rmal ja rEspíritu Santo tre nak xtuban ja Judas in mta moda ja maquita nbantaj cumplir.

17 Como ja Judas arjaꞌ kach apóstol, yataj tre chi xoc kachbil chipan ja samaj xin Dios ja kamajon.

18 Pro ja xuban be, xulokꞌ jun ulew tre ja pwok ja toj tre rmal ja ritzelal ja xuban. Cꞌacꞌariꞌ xerqꞌuiakaꞌto riꞌ, ni rwiꞌ xurkajbej kaj, chictaji ja rxcoloꞌ, ni xelto nojelal.

19 Ja winak ja recꞌo pa Jerusalén ejeꞌeꞌ tok cotakij nak xuban ja Judas quicanoj rubiꞌ ja rulew ja xulokꞌ. Acéldama quibij tre. Ja pa quitzobal ejeꞌeꞌ Acéldama tibij tzij jun ulew rjil quicꞌ.

20 Como ja rtzobal Dios ja tzꞌibtal can chipan ja salmo quewaꞌ nbij tre ja Judas riꞌ: —Ja rochoch nqꞌuejeꞌ can na ruyon, majun nak chi ta xtiqꞌuejeꞌ ta chipan, neꞌe. In jun chic nbij chakajaꞌ quewariꞌ: —Ja rsamaj junwiꞌ chic nqꞌuisowi. Queriꞌ ja tzꞌibtal can.

21 In camic ecꞌoli ja rachiꞌiꞌ chikacojol ja nij ecꞌo wiꞌ kuqꞌuin ja tok kamajto ja samaj. Ja tok qꞌuejeꞌe ja kajaw Jesús kuqꞌuin nij e kachbil wiꞌ.

22 Ja cꞌa tok ban bautizar ja Jesús rmal ja Juan Bautista ecꞌo kuqꞌuin triꞌ in tok joteꞌ chilaꞌ chicaj nij ecꞌo wiꞌ kuqꞌuin chakajaꞌ. Ja camic rjawaxic chi cꞌo jun chique nchaꞌi chi noc kach apóstol in nel chi rbixic nak rbanic ja rcꞌastajic ja Jesús. Queriꞌ xbij ja Pedro chique.

23 Cꞌacꞌariꞌ ecꞌo caꞌiꞌ chique xequipabaꞌ, jun José Barsabás rubiꞌ in binaꞌan tre chakajaꞌ Justo, in jun chic Matías rubiꞌ.

24 Cꞌacꞌariꞌ quemaj rbanic oración, quewaꞌ ja roración queban riꞌ: —Kajaw, atat bien awotak nojel ja cꞌo pa tak kanma kanojelal. Atat ta xcatcꞌutuwi nak chique ja re caꞌiꞌ achiꞌiꞌ riꞌ ja rachaꞌon

25 ja xtoc kach apóstol pa rcꞌaxel ja Judas. Como ja Judas arjaꞌ xuyaꞌ can ja rsamaj rmal ja ritzelal ja xuban in be chipan ja lugar ja ni yatal wiꞌ trij chi triꞌ nbe wiꞌ. Queriꞌ ja roración queban.

26 Cꞌacꞌariꞌ quemaj rbanic suerte chi rchaꞌic jun chic apóstol. Ja tok tzuri ja suerte cumal trij ja Matías kaj wiꞌ. In ni jariꞌ hora ja Matías xoc cachbil ja julajuj apóstol.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan