Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 22 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)

1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun binelyaꞌ xucꞌut chinwach, jariꞌ yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja yaꞌ congana chꞌajchꞌoj, natcowini natcaꞌy chipan, puro cristal. Ja lugar ja bar nelto wiꞌ ja rkan yaꞌ triꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono rxin ja Dios in rxin ja Carnelo.

2 Ja binelyaꞌ pa ncꞌaj bey nbin wiꞌ in cꞌoli ja cheꞌ tiquil chuchiꞌ chi caꞌiꞌ paraj, jariꞌ cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja cꞌa cheꞌ cablajuj mul nuyaꞌ rwach chipan jun junaꞌ, ja jujun icꞌ jutaktij rwach nuyaꞌ. Ja cꞌa ruxak ja cheꞌ, ja rsamaj nekꞌombexi ja winak tre ja recꞌo pa tak nación jeꞌe.

3 Ja triꞌ mchita maldición. Ja cꞌa trono rxin ja Dios in rxin ja Carnelo jariꞌ nqꞌuejeꞌ chipan ja tinamit in ja rajsamajelaꞌ xin Dios ejeꞌeꞌ ni nqueyaꞌ wiꞌ rukꞌij ja Dios.

4 Ejeꞌeꞌ nquetzꞌat na rwach ja Dios in ja rubiꞌ chi quipalaj nqꞌuejeꞌ wiꞌ.

5 Chipan ariꞌ tiempo mchita akꞌaꞌ noqui, maticꞌatzin chic lámpara chique nixtacꞌa kꞌij ta chakajaꞌ como ja kajaw Dios arjaꞌ nchꞌaꞌani neruyaꞌ pa sakil, ja cꞌa rejeꞌeꞌ neꞌoqui como rey pro ni chijutij.


* * * * * * * * * *

6 Cꞌacꞌariꞌ xbij chwe: —Ja tzij xacꞌwaxaj ni katzij wiꞌ, ni nbantaj wiꞌ cumplir. Ja kajaw Dios, ja Dios ja ntzijon pa tak canma ja profeta arjaꞌ rtakonto ja ángel utzcꞌa chi nucꞌut chiquewach ja rajsamajelaꞌ rxin nak ja xtibantaj jeꞌe cumplir chanim.

7 Ja Jesús nbij: —Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim. Congana quiꞌil chique ja winak ja nquinimaj ja tzij ja kꞌalasan rmal ja Dios chipan awaꞌ ja libro riꞌ, neꞌe.

8 Anin in Juan, nojel awaꞌ ja tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ, anin xincꞌwaxani in xintzꞌatowi chakajaꞌ. Ja cꞌa tok xacꞌaxtaj mwal in tok tzꞌattaj mwal xinxuqueꞌ chwach ja ángel ja cꞌutu chinwach nojel ja xintzꞌat. Anin laj xinyaꞌ rukꞌij ja ángel

9 pro arjaꞌ xbij chwe: —Ma taban ta quelaꞌ como ja ranin xa ok junan awqꞌuin, xa ok ajsamajelaꞌ xin Dios e kachbil ja rawachꞌalal ja profeta xin Dios e kachbil chakajaꞌ ja nquinimaj ja tzij ja tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ. Ja más mejor naban, Dios ja tayaꞌaꞌ rukꞌij, neꞌ chwe.

10 In xbij chwe: —Nojel ja tzij ja kꞌalasan rmal ja Dios chipan awaꞌ ja libro riꞌ maxta ma takꞌalasaj chi ta atat como xa nnakajinto ja tiempo.

11 Ja banol tak itzelal ejeꞌeꞌ nqueban na seguir ja banoj itzelal. Ja nebano jeꞌe ja xa ntzꞌilor awanma rmal ejeꞌeꞌ nqueban na seguir chakajaꞌ. Ja cꞌa banol tak utzil ejeꞌeꞌ nqueban na seguir ja banoj utzil. Ja nebano jeꞌe ja chꞌajchꞌojil ejeꞌeꞌ nqueban na seguir chakajaꞌ.

12 Ja Jesús quewaꞌ nbij riꞌ: —Bien tecꞌwaxaj, anin ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim, ncꞌamonto ja rtojbalil quixin ja winak chiquijujunal nak quibanon chipan ja quicꞌaslemal.

13 Anin nij incꞌo chi wiꞌ ja tok tzꞌucarto ja rwachꞌulew in nij incꞌo wiꞌ ja tok xteqꞌuisi ja rwachꞌulew chakajaꞌ. Anin in nabey, anin in qꞌuisbal, neꞌe.

14 Congana quiꞌil chique ja nquechꞌaj quitziak chipan ja rquiqꞌuel ja Carnelo utzcꞌa chi cꞌo quekꞌaꞌ tre ja cheꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij utzcꞌa chakajaꞌ ja tok neꞌekaj chuchiꞌ ja puerta rxin ja tinamit nya̱ꞌ lugar chique chi neꞌoc chipan.

15 Pro ja winak ja xa nquitzꞌilorsaj ja canma chipan ja ritzelal ejeꞌeꞌ matiyaꞌ lugar chique chi xqueꞌoc ta chipan ja tinamit in queriꞌ nba̱n chique chakajaꞌ ja rajꞌitzaꞌ in chique ja banol il mac ja rachiꞌiꞌ cuqꞌuin ixokiꞌ in chique ja camsanelaꞌ in chique ja nexuqueꞌ chiquewach cachbal tak winak in chwach rachbal tak nakun jeꞌe in chique canojel ja nel quecꞌuꞌx chi rbanic ja tzꞌakoj tak tzij.

16 Ja Jesús quewaꞌ nbij riꞌ: —Anin in Jesús, ja ángel wxin arjaꞌ ntakon ewqꞌuin chi neryaꞌaꞌ rbixic chique ja riglesia nojel awaꞌ ja nkꞌalasan riꞌ. Anin in riy rumam can ja rojer rey David, ruqꞌuin arjaꞌ inelnakto wiꞌ. Anin in caniꞌ ja chꞌumil ja xin pa sakaric ja congana ruchꞌaꞌ, neꞌe.

17 Ja rEspíritu Santo rachbil ja rxjayil ja Carnelo ejeꞌeꞌ quewaꞌ nquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, necheꞌe. In chakajaꞌ ja necꞌaxani quirtawaꞌ xtiquibij riꞌ: —Catpeti Jesús, xquecheꞌ ta. Ja winak ja nquenaꞌ chakichiꞌ quepi cꞌa in xa nak ta ja cꞌo rgana npeti tipeti, turtijaꞌ ja yaꞌ ja rcꞌamonto ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in xa sipan ja yaꞌ.

18 Canojel ja necꞌaxani ja rtzobal Dios ja kꞌalasan rmal chipan awaꞌ ja libro riꞌ congana nban recomendar chique chi matiqueqꞌuex rbixic. Ja cꞌa wi cꞌo jun xtuyaꞌ más rwiꞌ ja rtzobal Dios ja cꞌo chipan jariꞌ Dios nutakto ja nimak tak rpokonal trij ja caniꞌ tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ.

19 Ja cꞌa wi cꞌo jun nlasaj jutzꞌit tre ja rtzobal Dios ja kꞌalasan rmal chipan awaꞌ ja libro riꞌ jariꞌ Dios matuyaꞌ tre chi ntzꞌibax rubiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja nyataj chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij in matuyaꞌ tre chi xtoc ta chipan ja tinamit xin Dios in matuyaꞌ tre chakajaꞌ ja rtzujun jeꞌe chipan awaꞌ ja libro riꞌ.

20 Ja Jesús arjaꞌ kꞌalasyon nojel awaꞌ ja tzꞌibtal chipan awaꞌ ja libro riꞌ in quewaꞌ nbij riꞌ: —Can ninbe chic jutij chwachꞌulew chanim, neꞌe ja Jesús. Amén. Catpi cꞌa kajaw Jesús.

21 Wachꞌalal, kas ta xtiqꞌuejeꞌe ja rutzil rxin ja kajaw Jesucristo ewqꞌuin ewanojelal. Amén.

© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan