Apocalipsis 20 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun ángel xintzꞌat ntajini nkajto chilaꞌ chicaj, arjaꞌ rcꞌan jun lawe in rcꞌan jun nimlaj cadena chakajaꞌ. Ja lawe rcꞌan jariꞌ jakbal ruchiꞌ ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew chipan ja nimlaj kꞌekumal. 2-3 Ja cꞌa tok kajto xuchap ja dragón. Jariꞌ dragón arjaꞌ ja rojer cumatz ja binaꞌan tre Diablo owi Satanás. Ja cꞌa tok chaptaj rmal xubacꞌ, xuqꞌuiakel chipan ja nimlaj jul in xtzꞌapij rwiꞌ ja jul, bien seguro xuban tre. Ja cꞌa dragón triꞌ nqꞌuejeꞌ wiꞌ jun mil junaꞌ chipan ja jul. Queriꞌ ban tre utzcꞌa chi maqueruban chic engañar ja winak ja recꞌo pa tak nación. Ja cꞌa tok xtitzꞌakati ja jun mil junaꞌ rjawaxic chi nsokpixel jun tiempo pro xa ma nim chi ta. 4 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo juleꞌ trono xintzꞌat in ecꞌoli ja retzꞌubul chipan, yatajnak chique chi xeꞌoc e kꞌetol tak tzij. In xintzꞌat ja canma ja winak ja lasax quewiꞌ ja xecamsax rmal ja testigoꞌil ja queyaꞌ trij ja Jesús in rmal ja rtzobal Dios. Ejeꞌeꞌ riꞌ ja ma xexuqueꞌ ta chwach ja ritzel chicop nixtacꞌa chwach ta ja rachbal in ma xqueyaꞌ ta lugar tre chi coj retal chi quipalaj in nixtacꞌa chi quekꞌaꞌ ta chakajaꞌ. In xecꞌastaji, xeꞌoc e rach kꞌetol tak tzij ja Cristo tre jun mil junaꞌ. 5 Kas cꞌa ejeꞌeꞌ walaꞌ ja xecꞌastaji nabey chipan ja camíc. Ja cꞌa juleꞌ chic camnakiꞌ jariꞌ ma xecꞌastaj ta, cꞌa tokoriꞌ xecꞌastaji ja tok tzꞌakati ja jun mil junaꞌ. 6 Congana quiꞌil chique waꞌ ja necꞌastaji nabey, ejeꞌeꞌ e xin Dios, ja cꞌa rcaꞌmul camíc mta rukꞌaꞌ chique. Pro ja nqueban, neꞌoc na e sacerdote rxin ja Dios. Neꞌoc na e sacerdote rxin ja Cristo in neꞌoc e rach kꞌetol tak tzij ja Cristo tre jun mil junaꞌ. 7 Ja cꞌa tok xtitzꞌakati ja jun mil junaꞌ ja Satanás arjaꞌ nsokpixel chipan ja lugar ja bar ocnak wiꞌ preso. 8 Arjaꞌ nelto chi neꞌerbanaꞌ engañar ja winak ja recꞌo pa tak nación nojel nat nakaj tre ja rwachꞌulew. Jariꞌ nación jeꞌe Gog in Magog nokcheꞌ tre. Ja cꞌa Satanás arjaꞌ nerumol chi nqueban jun nimlaj chꞌaꞌoj in congana e qꞌuiy ja nerumol, congana cꞌayew chi neꞌaltaji caniꞌ tre ja raxasnayiꞌ ja cꞌo chiꞌ tak mar congana cꞌayew chi naltaji. 9 Nojel nat nakaj xepi wiꞌ tre ja lokꞌlaj rwachꞌulew. Ja cꞌa tok xeꞌurkaji chipan ja lugar ja bar quimolon wiꞌ quiꞌ ja winak ja re xin Dios ejeꞌeꞌ quisutij quiꞌ chiquij in chakajaꞌ quisutij quiꞌ trij ja tinamit ja congana najoꞌx rmal ja Dios. Pro chaka jalal tok cꞌo juleꞌ kꞌakꞌ xin chilaꞌ chicaj takto chiquij rmal ja Dios in xeruqꞌuis canojelal. 10 Ja cꞌa Diablo ja bano engañar quixin arjaꞌ qꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. Triꞌ qꞌuiakel wiꞌ ja bar ecꞌo chi wiꞌ ja ritzel chicop rachbil ja profeta ja ma katzij ta chi profeta. Triꞌ nba̱n wiꞌ pokon chique chi pa kꞌij chi chakꞌaꞌ, chijutij nebe chipan ja rpokonal, ni maqueꞌel wiꞌ chipan. * * * * * * * * * * 11 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun nimlaj trono sak xintzꞌat in chakajaꞌ xintzꞌat ja tzꞌubul chipan. Qꞌuisi ja caj, qꞌuisi ja rwachꞌulew, ma xucochꞌ ta qꞌuejeꞌ ta chwach ja tzꞌubul chipan ja trono, sachi pro chijutij. 12 Cꞌacꞌariꞌ xenutzꞌat ja camnakiꞌ chi nimak quekꞌij chi ma nimak ta quekꞌij, ejeꞌeꞌ epaꞌloc chwach ja Dios in cꞌo cꞌa juleꞌ libro jaktaji. In cꞌo chi na jun ja libro jaktaji chakajaꞌ, jariꞌ libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij. Ja cꞌa camnakiꞌ ejeꞌeꞌ kꞌet tzij chiquij in ja kꞌetbex tzij chiquij jariꞌ ja tzꞌibtal chipan ja juleꞌ chic libro nak ja quibanon chipan ja quicꞌaslemal. 13 Xecꞌastaji ja camnakiꞌ canojelal, ja wi pa mar ecꞌo wiꞌ owi xa nak ta lugar ecꞌo wiꞌ pro xecꞌastaji canojelal in kꞌet tzij chiquij. Ja kꞌetbex tzij chiquij jariꞌ ja quibanon chipan ja quicꞌaslemal. 14 Ja camíc rachbil ja lugar ja bar xeqꞌuejeꞌ wiꞌ camnakiꞌ jariꞌ qꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. Ja tok natbe riꞌ chipan ja lugar jariꞌ ja rcaꞌmul camíc. 15 In xa nak ta ja ma tzꞌibtal ta rubiꞌ chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij ejeꞌeꞌ xeqꞌuiakel chipan ja yaꞌ ja yujun juleꞌ caniꞌ kꞌol ruqꞌuin rmajon cꞌatem. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.