Apocalipsis 19 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo juleꞌ kulaj xincꞌwaxaj chic, quekul juleꞌ winak ja recꞌo chilaꞌ chicaj pro ni congana e qꞌuiy, quewaꞌ nquibij riꞌ: —Aleluya. Ja kajaw Dios arjaꞌ ruqꞌuin npi wiꞌ ja totajem, ni yatal wiꞌ tre chi nya̱ꞌ rukꞌij, ni yatal wiꞌ tre chi nnataxi ja nimlaj poder ja cꞌo pa rukꞌaꞌ. 2 Como arjaꞌ nojel ja rpokonal nutakto niquirwariꞌ ja caniꞌ rbinto in ni rubey wiꞌ chakajaꞌ. Como arjaꞌ xukꞌet tzij trij ja nimlaj ixok itzel ixok. Jariꞌ ixok arjaꞌ xa xuyoj ja quicꞌaslemal ja winak waweꞌ chwachꞌulew, xa rmal ja rixok tok junwiꞌ yukeꞌ wiꞌ quecꞌuꞌx ja winak in ma ruqꞌuin ta ja Dios ja katzij chi Dios. Arjaꞌ xercamsaj ja rajsamajelaꞌ rxin ja Dios pro ja camic Dios xuyaꞌ rjil rcꞌaxel tre. Queriꞌ ja quibij. 3 In cꞌa cꞌo na más ja quibij quewariꞌ: —Aleluya. Ja sib neli chipan ja tinamit njoteꞌe njoteꞌe, ni mta wiꞌ qꞌuisic trij, xecheꞌe. 4 Ja cꞌa veinticuatro anciano e cachbil ja re quijiꞌ, ejeꞌeꞌ xexuqueꞌe, quemaj ryaꞌic rukꞌij ja Dios ja tzꞌubul chipan ja rtrono, quewaꞌ nquibij tre riꞌ: —Amén. Aleluya, necheꞌ tre. * * * * * * * * * * 5 Cꞌo cꞌa jun kulaj xelto triꞌ ja bar cꞌo wiꞌ ja trono, quewaꞌ nbij riꞌ: —Camic, ewanojel ja rix ajsamajelaꞌ rxin ja Dios congana teyaꞌaꞌ rukꞌij ja Dios, ewanojel ja nixbano respetar rxin chi nimak ekꞌij chi ma nimak ta ekꞌij camic teyaꞌaꞌ rukꞌij, necheꞌe. 6 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo chic jun kulaj xincꞌwaxaj caniꞌ quekul juleꞌ winak pro congana e qꞌuiy. Ja kulaj ja ncꞌaxaxi congana nim caniꞌ juleꞌ yaꞌ nrojoji in caniꞌ rukul juleꞌ nimak tak quiakolijay. Quewaꞌ nbij ja kulaj riꞌ: —Aleluya. Como ja kajaw Dios ja majun poder ja maquita cꞌo pa rukꞌaꞌ arjaꞌ chic ariꞌ nbano mandar, majtajnak chic ja gobierno rxin. 7 Koquicoti pro congana koquicoti, kayaꞌaꞌ rukꞌij como ja cꞌulbic rxin ja Carnelo xurwilaꞌ ja tiempo chi nbantaji in ja rixok ja noc rxjayil arjaꞌ rwekon chic riꞌ chi ncꞌuleꞌ ruqꞌuin. 8 Jariꞌ ixok arjaꞌ yatajnak tre chi rwekon riꞌ tre juleꞌ tziak lino pro juleꞌ lino ja más chi na buena, congana chꞌajchꞌoj in congana nraproti. Jariꞌ lino buena jariꞌ tibij tzij ja rutzil ja quibanon ja tinamit xin Dios. 9 Cꞌacꞌariꞌ ja ángel arjaꞌ xbij chwe: —Ja xtinbij chawe riꞌ tatzꞌibaj quewariꞌ, congana quiꞌil chique ja winak ja rebanon invitar tre ja nimlaj waꞌim xin cꞌulbic ja nbantaji ja tok ncꞌuleꞌe ja Carnelo. Queriꞌ ja natzꞌibaj, neꞌ chwe. In xbij chic chwe: —Jawaꞌ ja xinbij chawe riꞌ Dios nbini in ni nbantaj wiꞌ cumplir, neꞌ chwe. 10 Ja cꞌa ranin xinxuqueꞌ chwach ja ángel, laj xinyaꞌ rukꞌij pro arjaꞌ quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Ma taban ta quelaꞌ como ja ranin xa ok junan awqꞌuin, xa ok ajsamajelaꞌ rxin ja Dios e kachbil ja rawachꞌalal ja nqueyaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús. Ja más mejor naban, Dios ja tayaꞌaꞌ rukꞌij. Queriꞌ nbij chawe como ja tok nkayaꞌ testigoꞌil trij ja Jesús jariꞌ tibij tzij chi ja mismo Espíritu Santo cꞌayon kaxin chi rbixic ja kꞌalasan jeꞌe rmal ja Dios. * * * * * * * * * * 11 Cꞌacꞌariꞌ xintzꞌat ja caj jakali in chaka jalal xintzꞌat jun quiej sak rij in cꞌo jun tzꞌubul trij, arjaꞌ ja nbix tre chi ni nuban wiꞌ cumplir ja nbij in nojel ja nbij ni katzij wiꞌ chakajaꞌ. Arjaꞌ tok nuban ja kꞌetoj tzij in tok nuban ja chꞌaꞌoj ni rubey wiꞌ ja nuban tre. 12 Ja parwach caniꞌ rxak kꞌakꞌ ncaꞌyi in ja pa rwiꞌ congana qꞌuiy corona rcojon. In cꞌo jun biꞌaj tzꞌibtal chi rpalaj in jariꞌ biꞌaj ni majun nak ta otakyon nak rcꞌamonto, xa ruyon arjaꞌ otakyon nak rbanic. 13 Cꞌo jun tziak rcojon congana quicꞌ trij in ja rubiꞌ nbix tre quewariꞌ, ja Ralcꞌwalaxel ja nkꞌalasani janiꞌ rnaꞌoj ja Dios neꞌxi. 14 In ja recꞌo chipan ja rejército jeꞌe xin chilaꞌ chicaj ja nechꞌojin pa rcuenta ja Dios ejeꞌeꞌ etran trij, etzꞌubul chi tak quiej sak quij, quicojon juleꞌ tziak lino ja más chi na buena, congana sak in congana chꞌajchꞌoj. 15 Cꞌo jun espada elnakto pa ruchiꞌ congana is rutzaꞌm, jariꞌ nucoj chiquij ja winak ja recꞌo pa tak nación jeꞌe chi nersocbej. Congana jun nimlaj poder nqꞌuejeꞌ pa rukꞌaꞌ ja nucoj chiquij chi cow neruchap tre in nerbanbej mandar. Arjaꞌ neruyaꞌ ja winak chipan jun nimlaj rpokonal, nerupakꞌ chi rkan caniꞌ nuban jun achi nupakꞌ chakan ja uva chipan ja jul ja bar nlasax wiꞌ ja riyaꞌl in ja Dios ja ni majun poder ja maquita cꞌo pa rukꞌaꞌ, arjaꞌ janila ncꞌotsaj ryewal chiquij. 16 Ja tziak rcojon cꞌo jun biꞌaj tzꞌibtal trij in bien kꞌalaj ja bar tzꞌibtal wiꞌ, quewaꞌ nbij ja biꞌaj riꞌ, Rey quixin nimak tak rey, Jefe quixin nimak tak jefe. 17 Cꞌacꞌariꞌ cꞌo jun ángel xintzꞌat, arjaꞌ paꞌl chipan ja kꞌij in xumaj rakic ruchiꞌ chiquij ja tzꞌiquin ja nerupup chicaj pa ncꞌaj caj, quewaꞌ nbij chique riꞌ: —Quixajoꞌ, termoloꞌ ewiꞌ, cꞌo jun nimlaj waꞌim rchomin ja Dios ewxin. 18 Netij ja camnak tak cuerpo quixin rey, quixin capitán in quixin soldado ja congana quichokꞌakꞌ. Netij ja cuerpo quixin quiej in quixin ja netzꞌabeꞌ chiquij chakajaꞌ. Netij ja cuerpo quixin ja winak xa nak ta chi winakil, chi e libre chi e esclavo, chi nimak quekꞌij in chi ma nimak ta quekꞌij chakajaꞌ, neꞌ chique. 19 Cꞌacꞌariꞌ xintzꞌat ja ritzel chicop e rachbil ja rey ja recꞌo chwach ja rwachꞌulew e cachbil ja soldado ja recꞌo pa tak ejército quixin ja rey. Ejeꞌeꞌ quimolon quiꞌ chi nechꞌojin ruqꞌuin ja tzꞌubul chi quiej e rachbil ja soldado ja recꞌo chipan ja rejército rxin arjaꞌ. 20 Ja cꞌa ritzel chicop arjaꞌ chapi, xoc preso rachbil ja profeta ja ma katzij ta chi profeta. Jariꞌ profeta ja xuban juleꞌ milagro chwach ja ritzel chicop ja xerbanbej engañar ja winak. Ejeꞌeꞌ riꞌ winak ja xeyoꞌ lugar tre chi coj chique ja retal ja ritzel chicop in ja xexuqueꞌ chwach ja rachbal. Ja cꞌa ritzel chicop rachbil ja profeta xechapi, ecꞌasli xeqꞌuiakel chipan ja nimlaj lugar ja cꞌoli nojnak chipan caniꞌ kꞌol in rmajon cꞌatem. 21 Ja cꞌa juleꞌ chic ejeꞌeꞌ xecamsaxi, ja respada ja relnakto pa ruchiꞌ ja tzꞌubul chi quiej jariꞌ xecamsbexi. Ja cꞌa tzꞌiquin quetij ja camnak tak cuerpo, congana xenoj rmal pro ni canojelal. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.