Apocalipsis 17 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Cꞌo cꞌa jun chique ja wukuꞌ ángel ja cucꞌan ja wukuꞌ vaso, arjaꞌ xurkaj wqꞌuin in quewaꞌ xbij chwe riꞌ: —Catajoꞌ waweꞌ, anin nwajoꞌ ncꞌut chawach ja rpokonal ja nkꞌetbex tzij trij ja nimlaj itzel ixok ja tzꞌubul parwiꞌ tak yaꞌ jeꞌe pro qꞌuiy ja yaꞌ rtzꞌulben. 2 Jawaꞌ ritzel ixok riꞌ, ja rey ja recꞌo chwach ja rwachꞌulew ejeꞌeꞌ quibanon ja ritzelal ruqꞌuin. In chakajaꞌ arjaꞌ rbanon ja ritzelal cuqꞌuin ja winak ja recꞌo chwachꞌulew in lawuloꞌ quibanon rmal, caniꞌ vino ryaꞌon chique ekꞌabarnak rmal. Queriꞌ xbij ja ángel chwe. 3 Ja cꞌa ranin xinqꞌuejeꞌ chic pa rukꞌaꞌ ja rEspíritu Santo, xincꞌamarel rmal ja ángel, xokbe chipan ja lugar ja bar kas talan wiꞌ. Triꞌ xintzꞌat wiꞌ jun ixok rtzꞌulben jun itzel chicop quiak rij caniꞌ rcoloril quicꞌ. Ja cꞌa chicop cꞌo juleꞌ biꞌaj tzꞌibtal trij pro congana qꞌuiy, juleꞌ biꞌaj ja xa ofensa rcꞌamonto tre ja Dios. Wukuꞌ rwiꞌ ja chicop in lajuj rucꞌaꞌ. 4 Ja cꞌa rixok arjaꞌ congana rwekon riꞌ, rcojon juleꞌ tziak morada in quiak caniꞌ rcoloril quicꞌ, in cꞌo juleꞌ chic rcojon ja congana nimak rjil caniꞌ tre oro caniꞌ tre perla in caniꞌ tre tak abaj ja banon rbanic. Ja rixok cꞌo jun vaso rcꞌan puro oro ocnak. Jariꞌ vaso nojnak chipan ja ritzelal ja rbanon ja rixok caniꞌ tre ja rbanon jeꞌe ja xa chuw chwach ja Dios in caniꞌ tre ja xa ntzꞌilor awanma rmal. 5 Ja cꞌa rixok cꞌo jun biꞌaj tzꞌibtal chi rpalaj pro jariꞌ biꞌaj ma chaka ta biꞌaj, rjawaxic chi nawasaj anaꞌoj trij ja nbij. Quewaꞌ ja biꞌaj riꞌ: —Babilonia ja congana nim rukꞌij, queteꞌ ja ritzel tak ixokiꞌ, ruqꞌuin arjaꞌ winakarnakto wiꞌ ja bantajnak jeꞌe chwachꞌulew ja xa chuw chwach ja Dios. Queriꞌ nbij ja biꞌaj. 6 Ja rixok xintzꞌat arjaꞌ kꞌabarel pro ja kꞌabarsan rxin jariꞌ ja quiquiqꞌuel ja tinamit xin Dios in ja quiquiqꞌuel ja xecam rmal ja yukulbal quecꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesús. Ja ranin congana cꞌascꞌoꞌi xintzꞌat ja rixok. 7 Pro bix chwe rmal ja ángel: —¿Nak tre tok cꞌascꞌoꞌi natzꞌat? Anin nchꞌob chawach nak rbanic ja rixok in nak rbanic ja ritzel chicop ja rtzꞌulben ja cꞌo wukuꞌ rwiꞌ in lajuj rucꞌaꞌ. Ja camic xa awatali pro anin nchꞌob chawach. 8 Ja ritzel chicop xatzꞌat arjaꞌ cꞌasli ja rojer pro ja camic mchita pro ncꞌaseꞌ chi na jutij. Arjaꞌ nelto chipan ja nimlaj jul ja cꞌa cꞌa nat nekaj wiꞌ xeꞌ ulew. Ja cꞌa tok elnakto chic chipan ja jul nbe chi na chipan ja nimlaj rpokonal. Ja winak ja recꞌo chwachꞌulew kas xticꞌascꞌoꞌi xtiquetzꞌat ja ritzel chicop, nqueyaꞌ na rukꞌij. Ejeꞌeꞌ riꞌ winak ja mta quebiꞌ tzꞌibtal chipan ja libro ja bar tzꞌibtal wiꞌ quebiꞌ ja yatajnak chique ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij, jariꞌ biꞌaj tzꞌibtal chipan ja libro ja tok majaꞌn titzꞌucarsaxi ja rwachꞌulew. Ja winak ma chaka ta cꞌascꞌoꞌi xtiquetzꞌat ja chicop, rumac chi arjaꞌ cꞌasli ja rojer pro ja camic mchita pro ncꞌaseꞌ chi na jutij. 9 Ja xtinbij chic chawe riꞌ rjawaxic chi nawasaj anaꞌoj trij. Ja wukuꞌ rwiꞌ ja chicop jariꞌ wukuꞌ jayuꞌ ja tzꞌulben rmal ja rixok. 10 In chakajaꞌ ja wukuꞌ rwiꞌ jariꞌ e wukuꞌ rey. Ja rey e joꞌoꞌ chique ekajnak chic, jun cꞌoli camic in jun chic majaꞌn tiwinakari, ja cꞌa tok xtiwinakari nqꞌuejeꞌ na jun tiempo pro xa ma nim ta. 11 Ja ritzel chicop ja cꞌasli ja rojer pro mchita camic arjaꞌ jun chic rey in neꞌerbanaꞌ waxakiꞌ ja rey canojelal. Arjaꞌ queriꞌ rbanic ja caniꞌ quibanic ja wukuꞌ rey, arjaꞌ ncanaj can pa quicꞌaxel in nbe na chipan ja nimlaj rpokonal. 12 Ja cꞌa lajuj rucꞌaꞌ ja chicop xatzꞌat jariꞌ e lajuj rey ja majaꞌn tijachi gobierno pa quekꞌaꞌ. Ejeꞌeꞌ cꞌoli ja kꞌetbaltzij ja caniꞌ quixin rey nja̱ch na pa quekꞌaꞌ, ja cꞌa kꞌetbaltzij jun hora noc pa quekꞌaꞌ, ncachbilaj ja ritzel chicop. 13 Xa jun nquechꞌob chi e lajuj, nojel ja poder in nojel ja kꞌetbaltzij ja cꞌo pa quekꞌaꞌ jariꞌ nquejach na pa rukꞌaꞌ ja ritzel chicop. 14 Ejeꞌeꞌ nechꞌojin na ruqꞌuin ja Carnelo pro ja cꞌa Carnelo arjaꞌ nchꞌocmaji. Nchꞌocmaji como arjaꞌ ocnak Jefe quixin nimak tak jefe, arjaꞌ ocnak Rey quixin nimak tak rey. Ja cꞌa rachbil ejeꞌeꞌ esiqꞌuin echaꞌon rmal ja Dios in ni yukul wiꞌ quecꞌuꞌx ruqꞌuin. Queriꞌ xbij ja ángel chwe. 15 In xbij chic chwe: —Ja yaꞌ jeꞌe xatzꞌat ja rtzꞌulben ja ritzel ixok jariꞌ tibij tzij chi winak pro congana e qꞌuiy. Qꞌuiy rwach ja tinamit epenak wiꞌ, qꞌuiy rwach ja quinación in qꞌuiy rwach ja tzobal netzijon wiꞌ. 16 Ja lajuj rucꞌaꞌ ja chicop xatzꞌat nerilaꞌ na jun tiempo ja tok ejeꞌeꞌ xtiquecꞌam quiꞌ ruqꞌuin ja ritzel chicop in xa itzel xtiquetzꞌat ja ritzel ixok. Xtiquilasaj tre ja rixok nojel ja rwekben riꞌ, nchꞌaneꞌ can cumal. Nojel ja rmebaꞌil nqueqꞌuis na in ja rixok nquiporoj pa kꞌakꞌ. 17 Ma chaka ta quigana tok nqueban queriꞌ, rumac chi Dios arjaꞌ nyoꞌ chique chi nbantaj cumplir cumal ja ni rchꞌobonto wiꞌ chi nbantaj na. Arjaꞌ nyoꞌ chique chi xa jun nquechꞌob in ja gobierno jeꞌe ja cꞌo pa quekꞌaꞌ nquejach na pa rukꞌaꞌ ja ritzel chicop. Queriꞌ xtuban ja Dios chique, puersa nbantaj na cumplir nojel ja bitajnak can rmal chi nbantaj na. 18 Ja cꞌa rixok xatzꞌat jariꞌ tibij tzij ja nimlaj tinamit. Jariꞌ tinamit, ja rey ja recꞌo chwach rwachꞌulew ejeꞌeꞌ eꞌocnak pa rukꞌaꞌ camic. Queriꞌ xbij chwe ja ángel. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.