3 Juan 1 - Tz'utujil (Ja Cꞌacꞌa Chominem)1 Chakꞌlaj walcꞌwal Gayo, anin ja rin anciano ntakel ja carta chawe riꞌ. Wachꞌalal, anin congana natwajoꞌ pro jun ajoben riꞌil cꞌo chake awqꞌuin ja ni katzij wiꞌ chi ruqꞌuin ja Jesucristo penak wiꞌ. 2 Chakꞌlaj walcꞌwal, anin nmajon rbanic orar pan acuenta, kas ta quiꞌil nel chawach nojel ja nawil chipan ja racꞌaslemal. In tre ja racuerpo, ncꞌutuj tre ja Dios chi maquita cꞌo jun yobil xtakajbej. Ja cꞌa tre ja rawanma jariꞌ wotak chi utz benak. 3 Queriꞌ nbij chawe como ecꞌo juleꞌ chique ja kachꞌalal xurquibij chwe ja rabanon in congana xinquicoti ja tok quibij chwe chi atat nij awcꞌan wiꞌ ja tijonem xin Jesucristo pan awanma, quibij chwe chi nij amajon wiꞌ rcojic ja tijonem xin Jesucristo pan acꞌaslemal. 4 Ja tak walcꞌwal chwach Dios ejeꞌeꞌ tok nurkaj rbixic wqꞌuin chi quimajon rcojic ja tijonem xin Jesucristo pa tak quicꞌaslemal jariꞌ janila ninquicot kaj cumal. Ja chwe anin mchita jun quicotemal ja queriꞌ chi ta. * * * * * * * * * * 5-6 Chakꞌlaj walcꞌwal, ja kachꞌalal ejeꞌeꞌ xurquicholoꞌ chiquewach ja riglesia nojel ja xabanpi chique chi congana xeꞌawajoꞌ. Ja xabanpi chique ni utz wiꞌ como queriꞌ nrajoꞌ ja yukulbal acꞌuꞌx ruqꞌuin ja Jesucristo chi neꞌatoꞌ ja kachꞌalal in pior cꞌa tok ecꞌoli neꞌatoꞌ chique masqui ma awotak ta quewach. Ja tok ecꞌoli chique xqueꞌekaj awqꞌuin congana buena ja wi neyaꞌel chique ja ncꞌatzin chique chipan ja quiviaje como niquirwariꞌ yatal chique ja rajsamajelaꞌ rxin Dios chi cꞌoli ayuda ja nya̱ꞌ chique cumal ja kachꞌalal. 7 Queriꞌ nbij chawe como ejeꞌeꞌ rumac ja Jesucristo tok ebenak in ni majun ayuda nquecꞌam ta chique ja winak ja ma e kachꞌalal ta. 8 Rmalcꞌariꞌ tok nbij chawe, ni yatal wiꞌ chakij chi nekatoꞌ ja re quitakariꞌ utzcꞌa ja neꞌeli caniꞌ ajoj jun nekachbilaj chi rbixic ja tijonem xin Jesucristo. * * * * * * * * * * 9 Cꞌo jun carta xintakel chique ja riglesia pro ja Diótrefes arjaꞌ ni cꞌo wiꞌ rgana chi xa ruyon arjaꞌ nbano mandar chiquicojol, arjaꞌ xa npokonaj nbij chi anin cꞌo nukꞌaꞌ tre. 10 Rmalcꞌariꞌ ja ranin tok xquinbe ruqꞌuin can nkꞌalasaj na chi utz nojel ja ntajini nuban chi arjaꞌ rmajon katzijoxic, ntajini nbij juleꞌ itzel tak tzij chake. In cꞌa cꞌo na más ja ma utz ta nuban como maquerucꞌul ja kachꞌalal ja tok neꞌekaj ruqꞌuin in chakajaꞌ ja cꞌo quigana nequecꞌul arjaꞌ matuyaꞌ lugar chique chi xquequecꞌul ta, xa nerwasajto chipan ja riglesia in maquerucꞌul chic ejeꞌeꞌ chakajaꞌ. 11 Chakꞌlaj walcꞌwal, maxta tacꞌam ja rejemplo ja nbanowi ja ritzelal pro ja nbanowi ja rutzil ja tariꞌ nacꞌam ja rejemplo rxin. Como ja nbanowi ja rutzil jariꞌ ralcꞌwal Dios pro ja nbanowi ja ritzelal jariꞌ xa ma rotak ta rwach ja Dios. 12 Ja cꞌa Demetrio, canojel ja winak nquibij tre chi arjaꞌ utzlaj winak, ja cꞌa rcꞌaslemal bien nucꞌam riꞌ ruqꞌuin ja tijonem xin Jesucristo in ja rajoj chakajaꞌ nkabij tre chi utzlaj winak in bien ewotak chi ja nkabij ajoj jariꞌ ni katzij wiꞌ. * * * * * * * * * * 13 Cꞌa cꞌo na más ja nwajoꞌ nbij chawe pro matintzꞌibaj chipan ja carta riꞌ. 14 Pro ja nchꞌobon chi ninbe na awqꞌuin chanim. Ja cꞌa tok xquinekaji nutzꞌat riꞌ kawach awqꞌuin, cꞌa tokoriꞌ noktzijon awqꞌuin. 15 Ja quicotemal xin Dios ja tariꞌ xtiyataj ta más chawe. Ja kachbil ja recꞌo wqꞌuin ejeꞌeꞌ nquetakel rutzil ewach. Ja cꞌa kachbil ja recꞌol awqꞌuin, tayaꞌaꞌ rutzil quewach chiquijujunal. |
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.