Números 35 - Bible in Tzeltal BachajónPueblohetic a'botic te levitahetic 1 Te Jehová hich la yalbe te Moisés ta spamlej yu'un Moab ta nopol te muc'ul-ha' Jordán, te snuhp'usitayej sba soc Jericó: 2 Halbeya te snich'nab Israel te ta banti te sq'uinalic te ya yich'ic ya me ya'beyic te levitahetic pueblohetic te banti ya xhu' ya xnahinic; soc ya me ya'beyic aquiltic te ay ta sjoyobal te pueblohetique. 3 Hich ay pueblohetic banti ya xnahinic, soc te aquiltic ta sjoyobal ya xtuhun yu'un te wacaxetic soc te yantic chambahlametic yu'unique. 4 Te aquiltic yu'un te pueblohetic yac awa'beyic te levitahetic ha lajunwinic yoxbahc' (1,000) xuhc'ubil ta sjoyobal, ya xhahch bahel ta spat ts'ahc. 5 Ta fuera yu'un te pueblo yac ap'isic ho'bahc' (2,000) xuhc'ubil ta stojol banti ya xloc' tal c'ahc'al, ho'bahc' xuhc'ubil ta stojol sur, ho'bahc' xuhc'ubil ta stojol banti ya xmahl c'ahc'al soc ho'bahc' xuhc'ubil ta stojol norte; te pueblo sepel ya xhil ta yohlil. Ha'ic te aquiltic yu'un te pueblohetique. 6 Ta spisil te pueblohetic yac awa'beyic te levitahetic, waqueb ya xtuhun yu'un ahnibal, scuenta yu'un tey ya xhu' ya xbaht ta ahnel a te mach'a ya ya'iy milaw, soc ya me awa'beyic cheb yoxwinic (42) xan pueblohetic. 7 Te pueblohetic yac awa'beyic te levitahetic ha waxaqueb yoxwinic (48) ta spisil soc te aquiltic yu'unique. 8 Te pueblohetic yu'un te snich'nab Israel te yac awa'beyic te levitahetic, ta banti muc' sq'uinalic, ya me awa'beyic bayel pueblohetic, ta banti tut sq'uinalic, ma ba bayel yac awa'beyic. Jujuchahp ya me yac'ticlambe pueblohetic te levitahetic, ha chican hich smuc'ul q'uinal ya yich', xchi. Pueblohetic yu'un ahnibal 9 Te Jehová la yalbe te Moisés: 10 Halbeya te snich'nab Israel: Te c'alal ya sohlex bahel ta jehch Jordán ta sq'uinal Canaán, 11 ya me atsahic pueblohetic yu'un ahnibal te banti ya xhu' ya xbaht ta ahnel te mach'a ma yolojuc a ya ya'iy milaw. 12 Ha pueblohetic te banti ya xhu' ya snac' sba yu'un te mach'a ya sc'an ya sutbe spacol; hich ma ba ya xlaj ta milel te mach'a la ya'iy milaw ha to teme tehc'anot ta ich'el ta c'op yu'un te pueblo. 13 Ta banti te pueblohetic te yac awa'beyic te levitahetic, waqueb ya xc'oht scuenta ahnibal: 14 oxeb li' ta jehch Jordán, oxeb ta sq'uinal Canaán, ha pueblohetic scuenta ahnibal. 15 Te waqueb pueblohetic ha ahnibaletic yu'un te snich'nab Israel, te jyanlumetic soc yantic te nahinemic ta yohlilic, scuenta yu'un ya xhu' ya x'ahn bahel tey a te mach'a ma yolojuc a ya ya'iy milaw. 16 Teme ya yehchentes ta taq'uin, teme laj yu'une, ha milaw abi; ya me yich' milel te jmilawe. 17 Teme ya yehchentes ta ton te ya xhu' ya xmilawan, teme laj yu'une, ha milaw abi; ya me yich' milel te jmilawe. 18 Teme ya yehchentes ta te' te ya xhu' ya xmilawan, teme laj yu'une, ha milaw abi; ya me yich' milel te jmilawe. 19 Te mach'a ya sutbe spacol te ch'ich' malbil, ha ya smil te jmilaw; te c'alal ya sta, ya me smil. 20 Teme ta scuenta yilimba la scotp'in bahel, o teme yoloj a te ay bin la sch'ojbe bahel, teme laj yu'un; 21 o teme la yehchentes ta sc'ab scuenta scontrahinel, teme laj yu'un, ya me yich' milel te j'ehchenteswanej, como ha milaw. Te mach'a ya sutbe spacol te ch'ich' malbil, ha ya smil te c'alal ya stahe. 22 Yan teme ma yolojuc a te la scotp'in bahel, o ma yolojuc a te ay bin la sch'ojbe bahel, 23 o teme ma ba la yil la sch'oj bahel ton te ya xhu' ya xmilawan, teme laj yu'un, teme ma ba scontrahinej sba soc, o ma ba snopoj ta yo'tan te ya yuts'ine, 24 te pueblo ya schahpanic te c'op hahchem yu'un te mach'a la ya'iy milaw soc te mach'a ya sc'an ya sutbe spacol te ch'ich' malbil hich te bin ut'il ya yal te mandariletic ini. 25 Te pueblo ya scoltayic loq'uel ta sc'ab te mach'a ya sutbe spacol te ch'ich' malbil, ya me sticonic suhtel ta pueblo yu'un ahnibal, te banti baht ta ahnel, tey ya xhil a ha to c'alal ya xcham te muc'ul sacerdote, te mach'a malot ta ch'ul aceite. 26 Pero te jmilaw teme ya xloc' bahel ta sti'il te pueblo yu'un ahnibal te banti baht ta ahnele, 27 te mach'a ya sutbe spacol te ch'ich' malbil, teme ya sta ta fuera yu'un te pueblo yu'un ahnibal, teme ya smil te mach'a la ya'iy milaw, ma smuluc ya xc'oht. 28 Te mach'a la ya'iy milaw ya me xhil ta pueblo yu'un ahnibal ha to c'alal ya xcham te muc'ul sacerdote. Teme cham te muc'ul sacerdote ya xhu' ya suht bahel ta sq'uinal. Mandariletic yu'un testigohetic soc yich'el taq'uin scuenta colel 29 Ha mandariletic ini te ya xtuhun awu'unic ta cajalcaj ats'umbalic bayuc ya xnahinex. 30 Ha nax ta scuenta testigohetic te ya xhu' ya yich' milel te mach'a la ya'iy milaw. Mayuc mach'a ya yich' milel ta scuenta jtuhl nax testigo. 31 Ma me xawich'ic taq'uin scuenta sjelol scuxlejal te jmilawe, como ay ta scuenta lajel; ya me laj. 32 Soc ma me xawich'ic taq'uin yu'un te mach'a baht ta ahnel ta pueblo yu'un ahnibal, scuenta yu'un ya xhu' ya suht xan ta nahinel ta sq'uinal te ma to xcham a te muc'ul sacerdote. 33 Ma me xabohlobtesbeyic sc'oblal te q'uinal te banti ya xnahinex; como te ch'ich' ini ya sbohlobtesbe sc'oblal te q'uinale; ma xhu' ya yich' lecubtesbeyel sc'oblal te q'uinal yu'un te ch'ich' malbil tey a, ha nax ta scuenta te sch'ich'el te mach'a la smal te ch'ich'e. 34 Ma me xabohlobtesbe sc'oblal te q'uinal te banti ya xnahinex, tey ta banti ya xnahinon, como ho'on Jehovahon ya xnahinon ta yohlil te snich'nab Israel, xchi. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico