Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Números 11 - Bible in Tzeltal Bachajón


Jehová la sticon tal xcuhch'inetic

1 Te pueblo hahch ta tulan c'op ta stojol Jehová. La ya'iy te Jehová, bayel ilin yu'un. Hich tihl c'ahc' yu'un Jehová ta yohlilic te la slajin te jun sti'il te campamento.

2 Te pueblo awonic ta stojol Moisés, te Moisés la sc'opon te Jehová, hich tup' te c'ahq'ue.

3 Ha yu'un Tabera sbihil c'oht yu'unic te lugar, como tihl c'ahc' yu'un Jehová ta yohlilic.

4 Te jyanlumetic te scapoj sbahic soc, bayel bic'taj yo'tanic yu'un yan we'elil, soc ha nix hich te snich'nab Israel hahchic ta oq'uel yan buelta, hich la yalic: ¡Te ayuc ti'bal ya jti'tic!

5 Ya jna'tic te chay la jwe'tic ta Egipto te mayuc stojol, soc te pepino, melón, tux-ac, cebolla soc axux.

6 ¡Yo'tic c'axix co'tantic yu'un, ha nax yac quilbeltic te mana-waj ini! xchihic.

7 Te mana-waj hich c'ohem te bin ut'il sbac' cilantro, soc hich yilel sch'ahlel te bin ut'il xuch'.

8 Te pueblo ya xloq'uic ta stamel, ya sjuch'ic o ya stenic, ya spayic ta oxom o ya spasic ta pan. Te sbuhts' hich te bin ut'il sbuhts' yach'il aceite.

9 C'alal ya xco tal ts'ujul ta ahc'abal ta campamento, te mana-waj ya xco tal soc.

10 Te Moisés la ya'iy te yaquic ta oq'uel te pueblo, jujutuhl soc mach'atic ay yu'unic ta sti'il te snahilpaq'uique. Bayel tihl hahchel yilimba Jehová yu'un; soc ha nix hich ma ba lec la ya'iy te Moisés.

11 Te Moisés la yalbe te Jehová: ¿Bin yu'un la awa'be swocol te a'bat awu'une? ¿Bin yu'un te ma ba lec c'ohonix ta asit, te la awa'bon jcuch spisil te pueblo ini?

12 ¿Yu'un bal ho'on la jwol spisil te pueblo ini? ¿Ho'on bal la jcalatay, yu'un te hich yac awalbon: Peticlana bahel, hich te bin ut'il ya spet chu'alal te jcanan-alal, c'alal ta q'uinal te jc'axel la awal ta jamal te yac awa'be te sme'statique?

13 ¿Banti ya jtahbe ti'bal spisil te pueblo ini? Yu'un ya xtalic ta oq'uel ta jtojol soc hich ya yalbon: ¡A'botcotic jwe'cotic ti'bal! xchihic.

14 Te ho'one ma xhu' cu'un te jtuquel ya jcuch spisil te pueblo ini; c'ax al ya ca'iy.

15 Teme hich yac apasbone, awocoluc milawon, teme lec awo'tan ta jtojol, scuenta yu'un ma ba ya quil te jwocole, xchi.

16 Ha yu'un te Jehová hich la yalbe te Moisés: Tsobon lajuneb schanwinic (70) ta tuhl winiquetic ta yohlil te mamaletic yu'un Israel te ana'oj te ha mamaletic yu'un te pueblo soc príncipaletic yu'unic; ic'a tal ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ac'a sjoquinat ta mahlab tey a.

17 Ya xcohon tal soc ya jc'oponat tey a; ya quich'bat j'ohliluc te espíritu awich'oj, ya ca'be te mamaletic, hich ya scoltayat ta scuchel te pueblo te al ta cuchel, scuenta yu'un ma atuqueluc yac acuch a.

18 Hich yac awalbe te pueblo: Ch'ultesa abahic yu'un pajel, ya me awe'ic ti'bal; yu'un la ya'iybeyex awoq'uelic te Jehová, te hich la awalic: ¡Te ayuc ti'bal ya jti'tic! ¡Ha lec xan te ayucotic ta Egipto! te xchihexe. Ha yu'un te Jehová ya me ya'beyex ti'bal, hich ya xwe'ex.

19 Ma ba junax c'ahc'al te yac awe'ic, o cheb c'ahc'al, ho'eb c'ahc'al, lajuneb c'ahc'al, o jtahb c'ahc'al;

20 pero ta sjunal u, ha to c'alal ya xmal loq'uel ta ani'ic soc te ya yihlay awo'tanic, como la awil-o'tantayic te Jehová te ay ta awohlilic soc la awoq'uetay abahic, te hich la awalic: ¿Bin yu'un loc'otic tal ta Egipto? te xchihexe.

21 Pero hich la sjac' te Moisés: Te pueblo te ayon ta yohlilic, ha ho'lajuneb schanwinic ta pic (600,000) winiquetic te ya xbehenic, ¡yac awal ha'at te yac awa'be swe'ic ti'bal ta sjunal u!

22 ¿Tic' bal ya sts'acayic a teme ya yich'ic milel tsobol tuminchijetic, tentsunetic soc wacaxetic? ¿O tic' bal ya stahic a teme ya yich' stsobel spisil te chayetic ta mar? xchi.

23 Ha yu'un te Jehová la yalbe te Moisés: ¿Yu'un bal xot'bilix sc'ab te Jehová? Yo'tic ya me awil teme ya xc'oht ta pasel o ma ba ya xc'oht ta pasel te jc'ope, xchi.

24 Hich loc' bahel te Moisés, baht yalbe ya'iy te pueblo te bin halbot yu'un te Jehová. La stsob te lajuneb schanwinic (70) ta tuhl mamaletic yu'un te pueblo, la yac'ticlan tehc'ajuc ta sjoyobal te Nahilpac' Templo.

25 Hich co tal ta tocal te Jehová, c'opoj soc te Moisés. La yich'be te espíritu te yich'oj te Moisés, la yac'ticlambe te lajuneb schanwinic (70) ta tuhl mamaletic. C'alal hul ta stojolic te espíritu, hahchic ta c'op scuenta jalwanej; junax buelta hich la spasic.

26 Ay cheb winiquetic te hilic ta campamento, Eldad sbihil te jtuhle soc Medad te yane, ha nix hich hul ta stojolic te espíritu. Ha nix te mach'atic tsahbilic, pero ma ba bahtic ta Nahilpac' Templo. Hahchic ta c'op scuenta jalwanej tey ta campamento.

27 Ay jtuhl jcolel winic ahnimal baht yalbe te Moisés: Te Eldad soc Medad yaquic ta c'op scuenta jalwanej ta campamento, xchi.

28 Ha yu'un te Josué snich'an Nun, te mach'a la scoltay te Moisés, c'alal ta squeremil, hich la yalbe: Tatic Moisés, comticlana, xchi.

29 Pero la sjac' te Moisés: ¿Yu'un bal xut'et awo'tan ta jcuenta? Ha lec te ha'uc jalwanejetic spisil te pueblo yu'un Jehová, te yacuc yac'ticlan te espíritu yu'un ta stojolic, xchi.

30 Patil te Moisés suht bahel ta campamento soc te mamaletic yu'un Israel.

31 Patil loc' tal ic' ta stojol Jehová te la yic' tal xcuhch'inetic ta mar, la yac' cohuc ta sjoyobal te campamento cheb xuhc'ubil stoyolil ta lumq'uinal, jun c'ahc'al ta behentayel ta jehch sti'il soc jun c'ahc'al ta behentayel ta yan jehch sti'ile.

32 Te pueblo hahch stsobticlanic te xcuhch'inetic sjunal c'ahc'al, sjunal ahc'abal, soc sjunal te yan c'ahc'ale. Te mach'a jteb nax la stsob, la stsob lajuneb homer. La sq'uiyic ta sjoyobal te campamento.

33 Ochel to a te ti'bal ta yehic, ma to sjach'ojic a, tihl yilimba Jehová ta stojol te pueblo, la sticonlambe tal tulan castigo.

34 Ha yu'un la ya'beyic sbihil Kibrot-hataava te lugar, yu'un tey la yich' muquel a te mach'atic ay sbic'tal yo'tanique.

35 Ta Kibrot-hataava behenic bahel te pueblo c'alal ta Hazerot, tey halajic a.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan