Nehemías 9 - Bible in Tzeltal BachajónEsdras la yal ta jamal smul Israel 1 Ta chaneb scha'winic (24) c'ahc'al ta u nix a, te snich'nab Israel la stsob sbahic yu'un ya scom swe'elic, slapojic pac' yu'un mel-o'tan soc yac'ojic ts'ubil lum ta sjolic. 2 Parte yac'ojix sbahic a te sts'umbal Israel ta stojol spisil te jyanlumetique; teq'uelic a la yalic ta jamal te smulic soc te smul te sme'statique. 3 Tey nix tec'ajtic a, oxeb ora la yich' ilel te libro yu'un te ley yu'un Jehová te Dios yu'unic, soc oxeb ora la yalic ta jamal te smulic soc la sch'uhuntayic te Jehová te Dios yu'unique. 4 Te Jesúa, Binuy, Cadmiel, Sebanías, Buni, Serebías, Bani soc Quenani, la stehc'an sbahic ta mohibal yu'un te levitahetic soc tulan la yawtayic te Jehová te Dios yu'unique. 5 Te levitahetic Jesúa, Cadmiel, Binuy, Hasabnías, Serebías, Hodías, Sebanías soc Petaías, hich la yalic: Hahchanic, halbeyahic yutsil sc'oblal te Jehová te Dios awu'unic: Sbahtel q'uinal ac'a yich' halbeyel yutsil sc'oblal te at'ujbil bihil, te ha toyol yu'un spisil bendición soc utsilal. 6 Ha'at nax atuquel Jehová; ha'at la apas te ch'ulchan soc stoyolil te ch'ulchan, soc spisil te bintic ay tey a, te bahlumilal soc spisil bintic ay tey a, te maretic soc spisil bintic ay tey a. Ha'at yac awa'be scuxlejal spisil ini, soc spisil bintic ay ta ch'ulchan ya sch'uhuntayat. 7 Ha'at, Jehová, te Dios te la stsa te Abram, la awic' loq'uel tal ta Ur yu'un te caldeohetic soc la awa'be sbihilin Abraham. 8 La awil te jun yo'tan ta atojol, la achap ac'op soc yu'un yac awa'be te sts'umbal te q'uinal yu'un te cananeo, heteo, amorreo, ferezeo, jebuseo soc te gergeseohetic. La awac' c'ohtuc ta pasel te bin la awal, como toj awo'tan. 9 La awilbe swocol te jme'jtatcotic ta Egipto, soc la awa'iybe yawic ta Mar Rojo. 10 La apas señahiletic soc jchahp a'teliletic ta scontrahinel te faraón, soc spisil te a'batetic yu'un, soc spisil te pueblo ta sq'uinal, como la ana' te ta scuenta stoybahilic la scontrahinic te jme'jtatcotic. La awac' te muc' c'oht abihil, hich te bin ut'il ta ora ini. 11 La awa'be sjam sba te mar ta stojolic, hich c'axic bahel ta taquin lum. Yan te jnutsawetic yu'unic, la awac' cohuc bahel ta sc'ubulil ha', hich te bin ut'il ton ta ye'tal ha'. 12 Ta bahlal tocal la atojobteslan ta c'ahc'alel, soc ta bahlal c'ahc' ta ahc'abal, scuenta yu'un yac asacubtesbe sbehic te banti ya xbahtic. 13 Cohat tal ta wits Sinaí, la ac'oponlan c'alal ta ch'ulchan. La awac'ticlambe bintic stojil ay, smelelil leyetic, soc lequil chahpambil mandariletic soc mandariletic. 14 La awa'be scanantayic te ch'ultesbil sc'ahc'alel cux-o'tan awu'un, soc ta scuenta Moisés te a'bat awu'un, la awac'ticlambe mandariletic, chapbil mandariletic soc te Ley. 15 La awac'ticlambe pan yu'un ch'ulchan scuenta slahmajtesbeyel swi'nalic, te c'alal taquin yo'tanic a la aloq'uesbe ha' yuch'ic ta muc'ul ton. La awalbe te ya me x'och yu'untayic te q'uinal te la atoy ac'ab soc la awal ta jamal te yac awa'be. 16 Pero ha'ic soc spisil te jme'jtatcotic la stoy sbahic soc tulan la yac' sbahic, soc ma ba la yich'bat ta cuenta te mandariletic awu'une. 17 Ma ba la sc'an la ya'iyic soc ma ba la sna'ic te jchahp a'teliletic te la apasticlan ta yohlilic. Tulan la yac' sbahic, soc ta scuenta stoybahilic la snopic ya yotsesic mach'a ya yic'ticlan suhtel ta mosohil. Pero te ha'at Diosat te yac apas perdón, lec awo'tan soc sts'ujet awo'tan, ma orahuc ya x'ilinat, soc muc' te sc'uxul awo'tan, ha yu'un te ma ba la apihteslan. 18 Aunque la spasic jcolel toro ta uhltesbil taq'uin, soc te la yalic: Ha te dios awu'un te la yic'at loq'uel ta Egipto, te xchihique, soc te la spasic bintic bayel ilobtic sba, 19 ha'at, ta scuenta bayel sc'uxul awo'tan, ma ba la apihteslan ta jochol taquin q'uinal. Te bahlal tocal ma ba la spihteslan ta c'ahc'alel yu'un ya stojobteslan ta be, soc ta ahc'abal ma ba pihtesotic yu'un te bahlal c'ahc' yu'un ya sacubtesbe q'uinal yil te be te banti ya xbahtique. 20 Soc la aticon talel te lequil espíritu awu'un scuenta yu'un ya xp'ijubtesotic yu'un. Ma ba la aquechan ya'beyel swe'ic maná, soc la awa'be yuch'ic ha' yu'un taquinti'il. 21 Cha'winic (40) ha'bil la awac'ticlambe te bintic tuhun yu'unic ta jochol taquin q'uinal, mayuc bin pasotic falta yu'un, ma ba poco'ub te sc'u' spaq'uic soc ma ba siht' yoquic. 22 La awa'be yu'untayic ajwaliletic soc nacionetic, la apucticlambe ta jsehpelsehp q'uinal. La yu'untaybeyic sq'uinal Sehón ajwalil yu'un Hesbón, soc sq'uinal Og ajwalil yu'un Basán. 23 La awac' p'ohluc te yal-snich'anic hich te bin ut'il eq'uetic ta ch'ulchan. La awic'ticlan bahel ta q'uinal te awalbeyej te sme'static te yac awa'be yu'untayic. 24 Te yal-snich'anic och yu'untayic te q'uinal, la awa'be spehc'an sbahic ta stojolic te cananeohetic te nahinemic ta q'uinal, te la awac'ticlambe ta sc'abic soc te ajwaliletic yu'unic soc te pueblohetic ta q'uinal, yu'un ya spasbeyic te bin la sc'an yo'tanic. 25 Soc la yu'untayic pueblohetic te ay toyol ts'ahc yu'unic soc lequil q'uinal, soc la yich'ic nahetic nojelic ta lequil biluquetic, pozohetic, ts'usubiletic, ts'umbil olivohetic, soc yantic te'etic te ya yac'ticlan sit. We'ic, noj sch'uhtic soc juhp'ic, bayel la smulanic te yutsil awo'tan te c'ax muc'. 26 Pero la sc'axuntayic te mandariletic awu'un soc la stoy sbahic ta atojol, la swalac'patiyic te Ley awu'un, la smilticlanic te jalwanejetic awu'un te tsitsotic yu'unic te yacuc suhtic xan ta atojol; soc bayel la sbohlc'optayat. 27 Ha yu'un la awac'ticlambe ta sc'ab te scontratac, te a'bot swocolic yu'une. Pero te c'alal ay swocolic a, la yawtayat, soc la awa'iybe sc'opic c'alal ta ch'ulchan; ta scuenta te smuc'ul sc'uxul awo'tan la aticombe jcoltaywanejetic yu'un ya scoltayic loq'uel ta sc'abic yu'un te scontratac. 28 Pero te c'alal lamalix q'uinal la ya'iyic, la scha'pasic xan te bin chopol ta atojol. Ha yu'un la awihquitay hilel ta sc'ab te scontratac te ha u'untayotic yu'unic. Pero te c'alal cha'suhtic xan tal soc la yawtayat, la awa'iybe sc'opic c'alal ta ch'ulchan, soc ta scuenta sc'uxul awo'tan bayel buelta la acoltay. 29 La atsitsticlan te yacuc suhtic xan ta stojol te Ley awu'une; pero bayel la stoy sbahic, ma ba la yich'ic ta cuenta te mandariletic awu'un, la sta smulic ta stojol te bintic halbil awu'un, te ha ya ya'be scuxlejal te mach'atic ya sch'uhunic spasel. La swalac'patiyic scuenta toybahil, tulan la yac' sbahic, ma ba la sc'an la ya'iyic. 30 Bayel ha'bil cuhch awu'un, soc la atsits ta scuenta te espíritu awu'un ta scuenta te jalwanejetic awu'un, pero ma ba la sc'an la ya'iyic. Ha yu'un la awa'be ta sc'ab te nacionetic ta q'uinal. 31 Pero ta scuenta te sc'uxul awo'tan ma ba jc'axel la alajin, soc ma ba la apihtes; como ha'at, Diosat te yac ana'be yo'bolil sba soc te ay sc'uxul awo'tane. 32 Ha yu'un yo'tic, Dios cu'untic, muc' Diosat te ay awu'el, te ayat ta xi'el, te yac acanantay te chapbil-c'op soc te sc'uxul awo'tan, manchuc te peq'uel sc'oblal ta atojol spisil te wocol te c'ohtix ta stojol te ajwaliletic cu'uncotic, te príncipaletic, sacerdotehetic, jalwanejetic, jme'jtatcotic soc spisil te pueblo awu'un, c'alal ta yorahil te ajwaliletic yu'un Asiria ha to c'alal ta ora ini. 33 Pero te ha'at, toj awo'tan yu'un spisil te bintic c'oht ta jtojolcotic; como toj bin la apas, yan te ho'otcotic chopol bin jpasojcotic. 34 Te ajwaliletic cu'uncotic, príncipaletic, sacerdotehetic soc te jme'jtatcotic ma ba la sc'ohtesic ta pasel te Ley awu'un, soc ma ba la yich'ic ta cuenta te mandariletic soc te testigo-c'op te la atsitsticlan a. 35 Pero c'alal cuentahimbilic yu'un ajwaliletic a soc te ay bayel bintic lec la awa'be ta muc'ul lequil q'uinal te la awa'be, ma ba la yac' sbahic ta a'batinel awu'un, soc ma ba la suhtes yo'tanic yu'un te schopol a'telique. 36 Pero ilawil, yo'tic ayotcotiquix ta mosohil, ayotcotic ta mosohil ta q'uinal te la awa'be te jme'jtatcotic yu'un ya swe'beyic sit yawal-ts'unubic soc te bintic lec ya yaq'ue. 37 Spisil te sit ya yac', ha me yu'unic te ajwaliletic te la awac' ta jtojolcotic ta scaj te jmulcotic, ha te mach'atic scuentahinejic te jbaq'uetalcotic soc jchambahlamcotic, hich te bin ut'il ya sc'an yo'tanic. ¡Ayotcotic ta bayel wocol! xchi ta sc'oponel Dios te Esdras. Ya schap sc'op te pueblo ta scanantayel te Ley 38 Ta scaj spisil ini, ya jchap jc'optic soc ya jts'ihbaytic hilel ta hun, ya spasic firmar te príncipaletic, levitahetic soc te sacerdotehetic cu'uncotic. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico