San Mateo 5 - Bible in Tzeltal BachajónP'ijubtesel ta wits 1 C'alal la yil te bayel ants-winiquetic, mo bahel ta wits soc la shuhcan sba. Tal ta stojol te jnopojeletic yu'un, 2 hahch ta c'op te Jesús, hich la yal ta p'ijubteswanej: Te mach'atic bayel yutsilic 3 Bayel me yutsilic te mach'atic mayuc bin ay yu'un ya ya'iyic, como ha yu'unic te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. 4 Bayel me yutsilic te mach'atic ya x'oq'uic, como ya xmuc'ubtesbot q'uinal ya'iyic. 5 Bayel me yutsilic te mach'atic manso yo'tanic, como ya x'a'bot yu'untayic te bahlumilale. 6 Bayel me yutsilic te mach'atic ya xwi'najic soc ya xtaquij yo'tanic yu'un te bin stojil ta pasele, como ts'acal ya x'a'botic. 7 Bayel me yutsilic te mach'atic ya ya'iyic c'uxultaywanej, como ya me yich'ic c'uxultayel. 8 Bayel me yutsilic te mach'atic sac yo'tanic, como ya me yilic te Diose. 9 Bayel me yutsilic te mach'atic ya yac' lahmajuc q'uinal, como ha yal-snich'nab Dios ya xc'oht sbihilic. 10 Bayel me yutsilic te mach'atic ay swocolic ta uts'inel ta scaj te toj ya'telic, como ha yu'unic te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. 11 Bayel me awutsilic teme ho'on ta jcuenta te ya yixta'c'optayex, ya yuts'inex, soc ya yalic spisil ta chahp c'opetic ta lot ta atojolic. 12 Tse'eluc me awo'tanic soc ayuc me yutsil awo'tanic yu'un, como muc' amahtan yac awich'ic ta ch'ulchan, como hich nix la yuts'inic te jalwanejetic te nahil ay awu'unique. Yats'amulex bahlumilal 13 Ha'ex yats'amulex te bahlumilal; pero teme laj schi'il te ats'am, ¿bin ut'il c'an chi'ubuc xan? Mayuc bin ya xtuhunix a, ha xanix ya yich' ch'ojel loq'uel soc ya yich' ts'o'el ta teq'uel yu'un ants-winiquetic. Sacal q'uinalex ta bahlumilal 14 Ha'ex sacal q'uinalex ta bahlumilal. Ma xhu' ta naq'uel te pueblo ay ta ba wits. 15 Soc ma ba ya yich' stsunel c'ahc' te ya yich' nujel ta moch; ha ya yich' cajanel ta scajtajib, hich ya sacubtesbe q'uinal a ta spisil te mach'atic ayic ta na. 16 Hich me yac asacubtes q'uinal ta stojol te ants-winiquetic, scuenta yu'un ya yilic te lec awa'telic soc hich ya yalbeyic yutsil sc'oblal a te Atatic ay ta ch'ulchan. Jesús soc te Ley 17 Ma me xacuyic te tal jin te Ley o te bin yalojic te jalwanejetic; ma ba tal jin, ha tal cac' c'ohtuc ta pasel. 18 Como jamal ya calbeyex, ha to teme ya xch'ay bahel te ch'ulchan soc te bahlumilal, ma ba ya xch'ay ta Ley junuc jota o junuc punto ha to c'alal ts'acal ya xc'oht ta pasel spisil. 19 Ha yu'un mach'ayuc a te ya sc'axuntay junuc te tut mandariletic ini soc teme hich ya ya'be snop spasel te yantique, peq'uel sc'oblal ya xc'oht te banti ay te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. Yan te mach'a ya spas soc hich ya ya'be snop, ha me toyol sc'oblal ya xc'oht stuquel te banti ay te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. 20 Jamal ya calbeyex, teme ma ba c'ax hich stojil awa'telic a te bin ut'il te ya'telic te escribanohetic soc te fariseohetique, ma ba ya x'ochex te banti ay te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. Sc'oblal ilimba 21 Awa'iyejic te bin halbot te namey ame'atatic: Ma me xawa'iy milaw, soc mach'ayuc a te ya ya'iy milaw, ya me x'ich'ot ta c'op yu'un smul, te xchihe. 22 Pero ho'on ya calbeyex, mach'ayuc a te ya yilintay te yermano, ya me x'ich'ot ta c'op yu'un smul; soc mach'ayuc a te hich ya yalbe te yermano: Bohlat, te xchihe, ya me yich' chahpanel ta stojol te Sanedrín. Soc mach'ayuc a te hich ya yalbe te yermano: Sonsohat, te xchihe, quechel ta bahel ta c'ahc' ta infierno. 23 Ha yu'un teme yac awich' tal smahtan Dios ta scajtajib, teme tey yac ana' a te ay bin scontrahinejat yu'un te awermano, 24 ihquitaya hilel te mahtanil ta scajtajib, bahan, nahil pastaytesbeya yo'tan te awermano, patil ya xtal awac' te mahtanil awu'une. 25 Ora me xachahpan te c'op awu'un soc te acontra te ayat to ta be soc, scuenta yu'un ma ba ya yac'at ta sc'ab te juez, soc te juez ya yac'at ta sc'ab te jcanan-cárcel, hich ya x'ochat ta cárcel yu'un. 26 Jamal ya calbeyex te ma ba ya xloc'at tey a ha to teme ts'acal la atoj. Sc'oblal antsiwej 27 Awa'iyejic te hich halbil: Ma me xawa'iy antsiwej, ma me xawac' aba ta antsinel, te xchihe. 28 Pero ho'on ya calbeyex, mach'ayuc a te ya yil ants te ya xbic'taj yo'tan yu'un, la yantsinix ta yo'tan abi. 29 Ha yu'un teme ha ya ya'bat ale amul te awa'el-sit, loq'uesa, ch'oja bahel, ha lec xan teme ya xch'ay junuc asit te bin ut'il spisil abaq'uetal ya yich' ch'ojel ochel ta infierno. 30 Teme ha ya ya'bat ale amul te awa'el-c'ab, boja loq'uel, ch'oja bahel, ha lec xan teme ya xch'ay junuc ac'ab te bin ut'il spisil abaq'uetal ya yich' ch'ojel ochel ta infierno. Sc'oblal yihquitayel yihnam te winic 31 Soc hich halbil: Mach'ayuc a te ya yihquitay yihnam, a'beya shunal te ihquitayel, te xchihe. 32 Pero ho'on ya calbeyex te mach'a ya yihquitay yihnam, teme ma ba ta scaj te yac'oj sba ta antsinel, ha me ta scuenta te ya yac' ta antsinel te yihname; soc te mach'a ya yic' te ihquitaybil ants, yac me ta antsiwej abi. Sc'oblal yalel ta jamal 33 Soc awa'iyejic te hich halbotic te namey me'iltatiletic: Ma me xac'axuntay te bin awaloj ta jamal, ya me ac'ohtes ta pasel te bin awaloj ta jamal ta stojol Dios, te xchihe. 34 Pero ho'on ya calbeyex: Ma me ayuc bin yac awal ta jamal, ma me ha'uc ta scuenta te ch'ulchan, como ha smuc'ul huctajib te Diose; 35 ni ha'uc ta scuenta te bahlumilal, como ha scajtajib yoc; ni ha'uc ta scuenta Jerusalén, como ha pueblo yu'un te Muc'ul Ajwalil; 36 soc ma me ayuc bin yac awal ta jamal ta scuenta ajol, como ma xhu' yac apas ta sac o ta ihc' jlihcuc stsotsel ajol. 37 Pero hich me ya xc'opojex: Hich, teme hiche, o: Ma'uc, teme ma'uque, como teme c'ax hich ya xc'opojat ini, ma lecuc banti ya xloc' tal te c'ope. Sc'oblal suhtel spacol 38 Awa'iyejic te hich halbil: Teme la slajimbat sit, lajimbeya sit, teme la slajimbat ye, lajimbeya ye ec, te xchihe. 39 Pero ho'on ya calbeyex: Ma me xapac ac'abalic ta stojol te mach'a chopole. Teme ay mach'a ya smajbat awa'el-cho, ac'a smajbat te yane. 40 Teme ay mach'a ya sjucat ta pleito yu'un ya sc'an ya spojbat anahtil-c'u', a'beya bahel soc te amuc'ul-c'u'. 41 Teme ay mach'a ay bin ya ya'bat acuch bahel junuc legua, cuchbeya bahel chebuc legua. 42 Te mach'a ay bin ya sc'ambat, a'beya; soc te mach'a ay bin ya smajambat, ma me xamac ta c'op. C'ux me xawa'iy acontra 43 Awa'iyejic te hich halbil: C'ux me xawa'iy ta awo'tan te apat-axuhc, soc ihlaya te acontra, te xchihe. 44 Pero ho'on ya calbeyex: C'ux me xawa'iy ta awo'tanic te acontra, lecuc me xac'oponic te mach'atic ya yixta'c'optayex, lecuc bin yac apasbeyic te mach'atic ya sp'ajex, soc c'opombeyahic Dios te mach'atic ya yuts'inex, 45 scuenta yu'un yal-snich'an ya xc'ohex a te Atatic ay ta ch'ulchan, te pajal ya yac' loc'uc tal c'ahc'al ta stojol mach'atic chopol yo'tanic soc ta stojol mach'atic lec yo'tanic, soc pajal ya yac' taluc ha'al ta stojol mach'atic toj yo'tanic soc ta stojol mach'atic ma tojuc yo'tanic. 46 Como teme ha nax c'ux ta awo'tanic te mach'atic c'uxex ta yo'tanic, ¿bin amahtan yac ata a? ¿Ma bal hichuc nix ya spasic te jc'an-patanetique? 47 Teme ha nax yac apatbe aba awo'tan soc te awermanotac, ¿bin xan yan yac apasic yu'un a te yantique? ¿Ma bal hichuc nix ya spasic te jyanlumetique? 48 Te ha'exe lecuc me awo'tanic hich te bin ut'il lec yo'tan stuquel te Atatic ay ta ch'ulchane. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico