Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 9 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Te Jesús la yalbe xan: Jamal ya calbeyex te ay mach'atic li' ayic te ma to ba chamenic a ya me yilic te ya xtal soc yu'el te cuentahinel yu'un Dios, xchi.


C'atp'uj la yilic Jesús

2 Waqueb c'ahc'al ta patil, Jesús la yic' bahel sjoquin te Pedro, Jacobo soc Juan, q'uejel baht soc ta toyol wits. Tey c'atp'uj ta stojolic a.

3 Buen xlipet sacal c'oht te sc'u' spac', hich te bin ut'il me'sic, mayuc mach'a hich ya xhu' ya sacubtes pac' ta bahlumilal a.

4 Soc chicnaj te Elías soc Moisés, yacalic ta c'op soc te Jesús.

5 Ha yu'un te Pedro la yalbe te Jesús: Rabí, ¡lec te li' ayotique! Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi.

6 Ma ba la sna' te bin yac yalbel, yu'un xiwen yo'tanic.

7 Patil tal tocal te la yaxinteslan, soc ay mach'a c'opoj tal ta tocal, hich la yal: Ha Jnich'an ini te bayel c'ux ta co'tan; a'iybeya awa'iyic sc'op, xchi la ya'iyic.

8 La xan yilic, mayuc mach'a chicanix tey a, ha xanix stuquel te Jesús.

9 C'alal cohic tal ta wits, pasotic ta mandar yu'un Jesús te ma me ayuc mach'a ya yalbeyic te bin la yilic, ha to c'alal cha'cuxajix tal ta yohlil chamen winiquetic a te Nich'anil ay ta scuenta winic.

10 Ha yu'un la smuc ta yo'tanic te bin halbotic yu'une. Talel c'axel la yalbe sbahic bin ut'il ay a te ya xcha'cuxaj tal ta yohlil chamen winiquetic.

11 Hich la sjoc'obeyic: ¿Bin yu'un ya yal te escribanohetic te ha nahil ya xtal te Elías? xchihic.

12 La sjac' te Jesús: Melel nix a te ha nahil ya xtal te Elías soc ya scha'pasticlan xan spisil. Pero ¿ma bal hichuc ya yal te bin ts'ihbabil te bin ut'il te Nich'anil ay ta scuenta winic ya xc'ax bayel swocol soc ya xp'ajot?

13 Pero ya calbeyex te xtaluquix te Elías, soc la spasbeyic spisil te bin la sc'an yo'tanic, hich nix te bin ut'il ts'ihbabil hilel sc'oblal, xchi.


Jesús la sloq'uesbe pucuj ay ta yo'tan jtuhl querem

14 C'alal c'ohtic te banti ay te yantic jnopojeletic, la yilic te joytaybilic yu'un tsobol ants-winiquetic, soc ay escribanohetic yac stijbel sbahic ta c'op soc.

15 Spisil te ants-winiquetic, c'alal la yilic te Jesús, xcham yo'tanic soc ahnimajic bahel ta stojol soc la spatbeyic yo'tan.

16 Joc'obotic yu'un te Jesús: ¿Binti a te yac atijbel abahic ta c'op yu'une? xchi.

17 La sjac' jtuhl te mach'atic tey ayic a: Maestro, la jquic'bat tal te jnich'an te ay espíritu te macbil sc'op yu'une.

18 Bayuc ay a ya x'uts'inot yu'un, ya xch'ojot ta lum yu'un; ya xbuhlan ye, ya sc'uxticlan ye soc ya ste'an sba. La jc'ambeyix te jnopojeletic awu'un te yacuc sloq'uesbonic, pero ma ba hu' yu'unic, xchi.

19 La yal te Jesús: ¡Mayuc sch'uhunel yo'tanic te jcaj ts'umbalil ini! ¿Jayeb xan c'ahc'al ya sc'an te ya joquinex? ¿Jayeb xan c'ahc'al ya xcuhch cu'un te bin ut'il ayexe? Ic'bonic tal, la yut.

20 Hich la yiq'uic tal ta stojol, soc te espíritu c'alal la yil te Jesús, tulan la syuq'uilan te quereme, xbahlawet c'ohel ta lum soc yac ta buhl ya'lel ye.

21 Te Jesús la sjoc'obe te stat te quereme: ¿Sjayebalix c'ahc'al te hich ya xpasbot? xchi. Ta yalalil to.

22 Bayel buelta ya xch'ojot ochel ta c'ahc' soc ta ha', yu'un ya xmilot yu'un; pero teme ay bin ya xhu' yac apas, c'uxultayawotcotic, coltayawotcotic, xchi.

23 Jesús la yalbe: ¿Bin yac awal teme ya xhu' cu'une? Te mach'a ay sch'uhunel yo'tan spisil ya xhu' yu'un, xchi.

24 Tulan c'opoj ta ora te stat te quereme: Ya jch'uhun; coltayawon te banti mayuc sch'uhunel co'tan, xchi.

25 C'alal Jesús la yil te stenten sbahic ta talel te ants-winiquetic, la yut te bohl espíritu, hich la yal: Uma' soc cohc espíritu, ya jpasat ta mandar, loc'an ta yo'tan, ma me x'ochatix tey a, la yut.

26 Ha yu'un te espíritu awon soc tulan la syuq'uilan te querem, hich loc' ta yo'tan; chamen hilel yilel te quereme. Ay tsobol la yalic: Chamix, xchihic yu'un.

27 Pero te Jesús la snit hahchel ta sc'ab, hich tehc'aj te quereme.

28 C'alal och bahel ta na te Jesús, te jnopojeletic yu'un la sjoc'obeyic ta stuquel: ¿Bin yu'un te ma ba hu' cu'uncotic sloq'uesel? xchihic.

29 Te espíritu ini ma xhu' ta loq'uesel ta hich nax, ha nax ta scuenta sc'oponel Dios soc ta scomel we'elil, xchi te Jesús.


Jesús la yal xan te ya xlaje

30 Loq'uic bahel tey a, behenic ta sq'uinal Galilea; te Jesús ma ba la sc'an te ay mach'a ya sna' te tey ay ahe,

31 yu'un yac sp'ijubtesbel te jnopojeletic yu'une. Hich yac yalbebel: Te Nich'anil ay ta scuenta winic ya me x'ac'ot ta sc'ab winiquetic soc ya me smilic; pero c'alal lajemix a, ya xcha'cuxaj xan tal ta yoxebal c'ahc'al, xchi.

32 Pero ma ba la sna'beyic scuentahil te bin halbotic, soc la xi'ic sjoc'obeyel.


¿Mach'a muc' sc'oblal ya xc'oht?

33 C'ohtic ta Capernaum, soc te c'alal ayiquix ta na a, hich joc'obotic yu'un te Jesús: ¿Bin a te la atij abahic ta c'op ta be yu'un? xchi.

34 Ma ba la sjaq'uic, como ta be la stij sbahic ta c'op yu'un te mach'a a te muc' ya xc'oht ta spisilic.

35 Ha yu'un te Jesús la shuhcan sba, la yic' tal te lahchaytuhl (12), hich la yalbe: Te mach'a ya sc'an te muc' sc'oblal ya xc'oht, ha slajibal soc ha me a'batil ya xc'oht yu'un spisil yantic, xchi.

36 La yic' tal jtuhl alal, la stehc'an ta yohlilic; la spet soc hich la yalbe ya'iyic:

37 Te mach'a ho'on ta jcuenta te ya yic' jtuhluc alal hich te bin ut'il ha'i alal ini, ho'on ya yic'on abi; soc te mach'a ya yic'on te ho'one, ma ho'ucon ya yic'on, ha ya yic' te mach'a la sticonon tale, xchi.


Te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic

38 Hich la yal te Juan: Maestro, la jquilcotic ay mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil; la jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.

39 Pero la yal te Jesús: Ma me xacomic, yu'un te mach'a ya spas jchahp a'telil ta scuenta jbihil, ma xhu' te patil ay bin chopol ya yalbon jc'oblal.

40 Como te mach'a ma ba ya scontrahinotic, ha jmohloltic.

41 Mach'ayuc a te ya ya'beyex awuch'ic jun vaso ha' ta scuenta jbihil, te bin ut'il ha yu'unex Cristo, jamal ya calbeyex te ma ba ya xch'ay te smahtane.


Sc'oblal jinawetic

42 Mach'ayuc a te ya yac' yahluc ta mulil jtuhluc ha'i alaletic ini te sch'uhunejonic, ha lec te yacuc yich' chucbeyel cha' ta snuc' soc ya yich' ch'ojel ochel ta mar.

43 Teme ha ya ya'bat ale amul te ac'ab, boja loq'uel; ha lec te jch'ix xanix ac'ab a ya x'ochat ta cuxlejal te bin ut'il schebal ac'ab a ya xbahat ta infierno te banti ma xhu' ta tup'el te sc'ahc'ale,

44 ta banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale.

45 Teme ha ya ya'bat ale amul te awoc, boja loq'uel; ha lec te jch'ix xanix awoc ya x'ochat ta cuxlejal te bin ut'il schebal awoc ya xch'ojotat ochel ta infierno te banti ma xhu' ta tup'el te sc'ahc'ale,

46 ta banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale.

47 Soc teme ha ya ya'bat ale amul te asit, ch'o'a loq'uel; ha lec te jp'ij xanix asit ya x'ochat ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios te bin ut'il schebal asit a ya xch'ojotat ochel ta infierno,

48 te banti ma xcham shahulic soc mayuc bin ora ya xtup' te sc'ahc'ale.

49 Spisil ants-winiquetic ya me yich'ic chi'ubtesel ta c'ahc', soc ya yich' chahpanel ta ats'am spisil milbil smahtan Dios.

50 Lec te ats'ame, pero teme ya sch'ay te schi'ile, ¿bin ut'il c'an taluc xan schi'il? Ayuc me achi'ilic, soc lamaluc me q'uinal yac awa'iyic soc yantic, xchi.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan