San Marcos 11 - Bible in Tzeltal BachajónJesús och bahel ta Jerusalén 1 C'alal nopol ya xc'ohtic ta Jerusalén a, ta Betfagé soc Betania ta stojol te Wits Olivohiltic, te Jesús la sticon bahel cheb jnopojeletic yu'un, 2 hich la yalbe bahel: Bahanic ta tut pueblo te ay ta stojol banti ayex, te c'alal ya x'ochex tey a ya me atahic tut burro te chucbil, te ma to ayuc mach'a mohem a; tilahic soc nitahic tal. 3 Teme ay mach'a ya sjoc'obeyex: ¿Bin yu'un hich yac apasic? teme xchihe, halbeyahic te ya xtuhun yu'un te Cajwaltic, ya me sticon suhtel tal ta ora, xchi. 4 Hich bahtic, chucul ta ti'nahil a c'oht stahic te tut burro, ay ta ti'be; hich la stilic. 5 Hich joc'obotic yu'un te mach'atic tey tec'ajtic a: ¿Bistuc awu'unic te yac atilbelic te tut burro? xchihic. 6 La yalbeyic te bin halbotic bahel yu'un te Jesús; hich a'botic bahel. 7 La yiq'uic bahel te tut burro ta stojol Jesús, la slimbeyic smuc'ul-c'u'ic ta spat, tey mo a te Jesús. 8 Soc ay tsobolic te la slimticlan smuc'ul-c'u'ic ta be, ay yantic te la sbojticlanic tal sc'ab te'etic, la slimic ta be. 9 Te mach'atic nahil ayic soc te mach'atic patil ayic, hich yacalic ta aw: ¡Hosana! ¡Bayel yutsil te mach'a talem ta scuenta sbihil te Cajwaltique! 10 ¡Bayel yutsil te cuentahinel yu'un te jtatic David te yac ta talele! ¡Hosana ta stoyolil ch'ulchan! xchihic ta aw. 11 Och bahel ta Jerusalén te Jesús, soc och ta Templo. C'alal la yil ta sjoyobal spisil bintic ay tey a, como ihq'uix q'uinal a, baht ta Betania soc te lahchaytuhle. Te higuera mayuc sit tahbot 12 Ta schebal c'ahc'al, c'alal loq'uic tal ta Betania, ay swi'nal la ya'iy te Jesús. 13 La yil namal ay jtehc' higuera te ayix ya'binal, baht yil teme ay site. Pero c'alal c'oht tey a, mayuc sit la stahbe, ha nax ay ya'binal, como ma to yorahiluc sit. 14 Ha yu'un te Jesús la yalbe te higuera: Ma me jaymehl ay mach'a ya slo'bat asit, la yut. La ya'iyic te jnopojeletic yu'une. Jesús la stenticlan loq'uel jchombajeletic ta templo 15 C'ohtic ta Jerusalén, c'alal och ta Templo te Jesús, hahch stenticlan loq'uel te mach'atic yacalic ta chombajel soc mambajel. La sbuchticlambe smesahic te jel-taq'uinetic soc la sbuchticlambe shuctajibic te jchon-stsuhmutetic; 16 soc ma ba la yac' te ya sohlic c'axel ta yamaq'uil Templo teme ay bintic scuchojic ya xc'axic tey a. 17 Hich la yal ta p'ijubteswanej: ¿Ma bal hichuc ts'ihbabil: Te jna hich ya xc'oht sbihil te ha na yu'un sc'oponel Dios yu'un spisil nacionetic, te xchihe? Pero te ha'exe la ac'atp'uniquix ta sch'en j'eleq'uetic, xchi. 18 Te escribanohetic soc te principal sacerdotehetic la ya'iyic, soc hahch slehic bin ya yut ya smilic. Pero xi'ojic, como spisil te pueblo lec la ya'iyic te p'ijubtesel yu'une. 19 Ta yihc'ubel q'uinal loc' bahel ta pueblo te Jesuse. Taquij soc slohp' te higuera 20 C'alal c'axic bahel ta sab, la yilic te higuera te taquijemix c'alal ta slohp'. 21 La sna' te Pedro, hich la yal: Rabí, ilawil te higuera te la abohlobtesbe sc'oblale, taquijemix, xchi. 22 La sjac' te Jesús: Ayuc me sch'uhunel awo'tanic ta stojol Dios. 23 Jamal ya calbeyex, mach'ayuc a te ya yalbe ha'i wits ini: Loc'an, ch'oja ochel aba ta mar, teme xchihe, teme ma xchebetuc yo'tan, teme sch'uhunej te hich ya xc'oht ta pasel te bin la yale, hich me ya xc'oht ta pasel. 24 Ha yu'un ya calbeyex, spisil te bin yac ac'anic ta sc'oponel Dios, ch'uhunahic te ya x'a'botex, hich me ya x'a'botex. 25 Te c'alal yaquex ta sc'oponel Dios a, pasbeyahic perdón teme ay mach'a ay stahoj smul ta atojol, scuenta yu'un hich ya spasbeyex perdón yu'un amulic a te Atatic te ay ta ch'ulchan. 26 Teme ma ba yac apasic perdón, ha nix hich ma ba ya spasbeyex perdón yu'un amulic te Atatic te ay ta ch'ulchan, xchi. Jesús joc'obot banti la yich' ya'tel 27 Cha'suhtic tal ta Jerusalén, soc te c'alal yac ta behel ta Templo a te Jesús, tal te principal sacerdotehetic, te escribanohetic soc te mamaletic, 28 hich la sjoc'obeyic: ¿Banti awich'oj awa'tel ta spasel ini? ¿Mach'a la ya'bat awa'tel ta spasel te bin yacat ta spasele? la yutic. 29 La sjac' te Jesús: Ha nix hich ay bin ya joc'obeyex; teme yac awalbonic ca'iy, ha nix hich ya calbeyex banti quich'oj ca'tel ta spasel te bin yacon ta spasele. 30 Te la yac' ich'-ha' te Juan, ¿ha bal yu'un ch'ulchan o ha bal yu'un winiquetic? Halbonic ca'iy, xchi. 31 Talel c'axel hahch yalbe sbahic: Teme ya caltic: Yu'un ch'ulchan, teme xchihotique, ya me yal: ¿Bin yu'unix ma ba la ach'uhunic a? ya me yutotic. 32 Yan teme ya caltic: Yu'un winiquetic, teme xchihotique... Pero la xi'ic te pueblo, como spisilic sch'uhunejic te ha jalwanej ta melel te Juan. 33 Ha yu'un la sjaq'uic: Ma jna'cotic, xchihic. Ha nix hichon, ma ba ya calbeyex banti quich'oj ca'tel ta spasel te bin yacon ta spasele, xchi te Jesús. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico