Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 9 - Bible in Tzeltal Bachajón


Ticonotic ta behel te lahchaytuhl jnopojeletic

1 Te Jesús, c'alal la stsob tal te lahchaytuhl jnopojeletic yu'un, la yac'ticlambe yu'el soc ya'telic ta sloq'uesel pucujetic soc ta slahmajtesel chameletic.

2 La sticonlan bahel ta halbeyel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc ta slahmajtesel jchameletic.

3 Hich la yalbe: Ma me ayuc bintic xawich'ic bahel ta be: anahbate', chojac', we'elil o taq'uin, soc ma me xawich'ic cha'lihc anahtil-c'u'ic.

4 Ta bayuc nahil banti ya x'ochex, ayinanic tey a ha to c'alal ya xloq'uex bahel.

5 Te banti ma ba ya x'ic'otex, loc'anic bahel ta pueblo tey a soc tihtinahic hilel slumil awoquic scuenta testigo ya xc'oht ta stojolic, xchi.

6 Hich loq'uic bahel, la yocliyic spisil te tut pueblohetic ta spuquel te lec yach'il c'op soc ta slecubtesel jchameletic ta bayuc.


Milot te Juan J'ac'-ich'-ha'

7 Te Herodes te tetrarca la ya'iy spisil bintic yac spasticlambel te Jesús, pero ma ba la sna' bin ya spas yu'un, como ay yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix te Juan;

8 ay yantic yacalic ta yalel te ha Elías te chicnajemix tal; soc ay yantic yacalic ta yalel te ha cha'cuxajemix tal jtuhl jalwanej ta namey.

9 La yal te Herodes: Ho'on la jcac' ta xot'beyel loq'uel sjol te Juan; ¿mach'a a hiche te yac spasticlambel te bintic ya ca'iy ini? xchi. Yo'tan ayuc bin ut'il ya yil.


Jesús la smac'lin lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl

10 C'alal suhtic tal te jpuc-c'opetic, hul yalbeyic ya'iy te Jesús spisil te bintic la spasique. Hich te Jesús la yic'ticlan bahel ta stuquelic ta jun pueblo, Betsaida sbihil.

11 C'alal hich la ya'iyic te ants-winiquetic, la st'unic bahel. Te Jesús la yic'ticlan tal ta stojol, la yalbe sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios soc la slecubteslan te mach'atic ayic ta chamel.

12 Tibilix ta bahel a, nohpojic tal te lahchaytuhl, hich la yalbeyic: Ticona bahel te ants-winiquetic, ac'a bahtuquic ta tut pueblohetic soc ta q'uinal ta sjoyobal yu'un yacuc smaj snahic soc yacuc sle swe'el yuch'elic, como jochol q'uinal ban ayotic, xchihic.

13 Hich halbotic yu'un te Jesús: A'beyahic swe'el ha'ex, xchi. La yalic: Hip nax ho'pehch pan soc cha'coht chay quich'ojcotic, ma tic'uc a, ha nax teme ya xbaht jmancotic tal we'elil yu'un spisil te ants-winiquetique, xchihic.

14 Ay wan lajunwinic yoxlajunbahc' (5,000) ta tuhl winiquetic. Ha yu'un la yalbe te jnopojeletic yu'un: Ac'a shuhcan sbahic ta lajlajuneb yoxwinic (50) ta jujuwohc', xchi.

15 Hich la spasic, la ya'beyic shuhcan sba spisilic.

16 Te Jesús la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la shach mohel sit ta ch'ulchan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un, scuenta yu'un ya spucticlambe te ants-winiquetique.

17 Hich we'ic spisilic, noj sch'uhtic yu'un; soc la stsobic te xeht'elul, noj lahchayeb (12) moch a.


Pedro la yal te ha Cristo te Jesús

18 C'alal q'uejel bahem ta sc'oponel Dios a te Jesús, sjoc tey a te jnopojeletic yu'un, hich la sjoc'obe: ¿Mach'a ya scuyonic a te ants-winiquetique? xchi.

19 La sjaq'uic: Ay ya yalic te ha'at te Juan J'ac'-ich'-ha'; ay yantic ya yalic te ha'at te Elías; soc ay yantic ya yalic te ha'at jtuhl jalwanej ta namey te cha'cuxajemix tal, xchihic.

20 Hich joc'obotic xan yu'un te Jesús: ¿Haxan te ha'exe, mach'a yac acuyonic a? xchi. La sjac' te Pedro: Ha'at te Cristohat yu'un Dios, xchi.


Jesús la yal te ya xlaj ta milel

21 Te Jesús la scom te ma me ayuc mach'a hich ya yalbeyic, tulan la spas ta mandar,

22 hich la yal: Ya me xc'ax bayel swocol te Nich'anil ay ta scuenta winic, ya xp'ajot yu'un te mamaletic, principal sacerdotehetic soc te escribanohetic, ya xlaj ta milel soc ya xcha'cuxaj ta yoxebal c'ahc'al, xchi.

23 Hich la yalbe ya'iyic ta spisilic: Te mach'a ya sc'an ya st'unon, ac'a sloq'ues sba ta yo'tan, jujun c'ahc'al ac'a sq'uech te cruz soc ac'a st'unon.

24 Como te mach'a ya sc'an ya scoltay te scuxlejal, ya me xch'ay; yan te mach'a ya xch'ay scuxlejal ta jcuenta, ha ya scoltay stuquel.

25 ¿Bin ya sta a te winic teme ya yu'untay spisil te bahlumilal, pero teme ya sjin o ya sch'ay sba?

26 Te mach'a ya xq'uexaw cu'un soc yu'un te jc'ope, ha nix hich te Nich'anil ay ta scuenta winic ya me xq'uexaw ta stojol c'alal ya xtal soc yutsilal, soc te yutsilal te Stat soc te yutsilal te ch'ul a'batetique.

27 Jamal ya calbeyex te ay mach'atic ma to xchamic a te ya me yilic te cuentahinel yu'un Dios, xchi.


C'atp'uj la yilic te Jesús

28 Swaxaquebal c'ahc'al yalbel a te Jesús, la yic' bahel sjoquin te Pedro, Juan soc Jacobo, mo bahel ta wits ta sc'oponel Dios.

29 C'alal yac ta sc'oponel Dios a, c'atp'uj sit yelaw, soc xlipet sacal baht te sc'u' spaq'ue.

30 Chicnaj cheb winiquetic te yacalic ta c'op soc, ha te Moisés soc Elías.

31 Xlipet sts'anabulic ta sjoyobal, soc yac yalbelic sc'oblal te ya xloc' bahel te Jesús, ha te ya sc'ohtes ta pasel ta Jerusalén.

32 Ay swayelic te Pedro soc te mach'atic sjoquinej, pero te c'alal wihc' sitic ta lec, la yilbeyic yutsilal te Jesús soc te cheb winiquetic te sjoc sba soque.

33 C'alal yacaliquix ta bahel a te cheb winiquetic, te Pedro la yalbe te Jesús: Maestro, ha lec te li' ayotique. Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi. Yu'un ma ba la sna' bin yac ta yalel.

34 Hich yac ta yalel a, talic ta potsel ta tocal; bayel xiwic yu'un te potsotic yu'un te tocale.

35 Ay mach'a c'opoj ta tocal, hich la yal: Ha Jnich'an ini te bayel c'ux ta co'tan; a'iya me awa'iyic te sc'ope, xchi.

36 C'alal quehchaj te c'ope, la yilic stuquel xanix te Jesús. Te jnopojeletic la yac' ta yo'tanic te bin la yilic, mayuc mach'a la yalbeyic ya'iy ta hich ora.


Jesús la sloq'uesbe pucuj ta yo'tan jtuhl querem

37 Ta schebal c'ahc'al cohic tal ta wits, c'ohtic ta tahel yu'un bayel ants-winiquetic.

38 Ay jtuhl winic ta yohlilic te tulan c'opoj, hich la yal: Maestro, awocoluc ilbon awil a te jnich'ane, hip jtuhl a te jnich'ane.

39 Ay ya x'u'untayot yu'un jun espíritu, hich ya xhahch ta aw, tulan ya xyuq'uilanot, ya xbuhlantesbot ye soc majticlambil ya xhil yu'un, wocol ya x'ihquitayot yu'un.

40 La jcalbe wocol te jnopojeletic awu'un te yacuc sloq'ues, pero ma ba hu' yu'unic, xchi.

41 La yal te Jesús: ¡Ay, jcaj ts'umbalil te mayuc sch'uhunel awo'tanic soc chopol awo'tanic! ¿Jayeb to xan c'ahc'al ya sc'an ya joquinex soc te ya xcuhch cu'un? Ic'a tal te anich'ane, xchi.

42 Te c'alal yac ta nohpojel talel a te querem, puch'tesot ta lum yu'un te pucuj soc tulan yuc'ot yu'un. Pero te Jesús la scom te bohl espíritu, hich la slecubtes te querem soc la ya'be ta sc'ab te state.

43 Spisilic bayel yutsil yo'tanic yu'un te smuc'ul yu'el te Diose. C'alal xcham yo'tanic yu'un spisil bintic yac spasbel te Jesús, la yalbe te jnopojeletic yu'un:


Jesús la yal xan te ya xlaj

44 A'iya me awa'iyic ta lec te bin ya calbeyex: Ya me sta yorahil te ya x'ac'ot ta sc'ab winiquetic te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.

45 Pero ma ba c'oht ta yo'tanic te bin la yal, como macbil to yo'tanic scuenta yu'un ma ba ya sna'beyic scuentahil te bin la yal; soc la xi'ic sjoc'obeyel bin ut'il ay te c'ope.


¿Mach'a a te muc' ya xc'oht?

46 Talel c'axel hahch yalbe sbahic mach'a a te muc' ya xc'oht.

47 Na'bot yo'tanic yu'un te Jesús, ha yu'un la yic' tal jtuhl alal, la stehc'an ta sts'ehl,

48 hich la yalbe ya'iyic: Mach'ayuc a te ya yic' ha'i alal ini ta scuenta jbihil, ho'on me la yic'on abi; soc mach'ayuc a te ya yic'on te ho'one, ha me la yic' a te Mach'a sticonejon tale. Como te mach'a peq'uel ay awu'unic ta apisilic, ha me muc' stuquel, xchi.


Te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic

49 La sjac' te Juan: Maestro, ay la jquilcotic mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil. La jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.

50 Ma me xacomic, como te mach'a ma ba scontrahinejotic, ha jmohloltic, xchi te Jesús.


Jesús la yut Jacobo soc Juan

51 C'alal nopol ya stahix yorahil te ya x'ic'ot mohel ta ch'ulchan te Jesús, ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén.

52 La snahiltes bahel a'batetic yu'un, hich bahtic soc ochic ta tut pueblo yu'un te samaritanohetic yu'un ya schahpambeyic te bintic ya xtuhun yu'un te Jesús.

53 Pero te samaritanohetic ma ba la yiq'uic, como la yilic te ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén.

54 C'alal hich la yilic te cheb jnopojeletic yu'un, ha te Jacobo soc te Juan, hich la yalic: Cajwal, ¿ya bal ac'an te ya jc'ancotic tal c'ahc' ta ch'ulchan, hich te bin ut'il la spas te Elías, scuenta yu'un ya xlajinotic yu'un? xchihic.

55 La sut sba te Jesús, la yuticlan: Yu'un nix ma xana'ic bin ut'il ayex a,

56 como te Nich'anil ay ta scuenta winic ma ba tal yac' ta ch'ayel sch'uhlel winiquetic, ha tal swehtesbe scolelic, la yut. Hich bahtic ta yan tut pueblo.


Ay mach'atic ya c'an st'unic Jesús

57 C'alal yacalic ta behel a, ay jtuhl winic te hich la yalbe te Jesús: Cajwal, ya jt'unat ta bayuc ya xbahat, xchi.

58 Halbot yu'un te Jesús: Te waxetic ay sch'enic, te ha'mal mutetic ay spechechic, pero te Nich'anil ay ta scuenta winic mayuc banti ya smehtsan sjol stuquel, xchi.

59 Te Jesús hich la yalbe yan: La', t'unawon, xchi. La sjac' te winique: Cajwal, nahil ac'awon bahel ta smuquel te jtate, xchi.

60 La yal te Jesús: Ha ac'a smuc te chamen winic te mach'a pajal chamen soque; yan te ha'ate, behenan, puca ta halel sc'oblal te cuentahinel yu'un Dios, xchi.

61 Ay yan te hich la yal: Ya jt'unat, Cajwal, pero nahil ac'awon bahel yu'un ya jc'opon hilel mach'atic ay cu'un ta jna, xchi.

62 Mayuc mach'a te stsacoj arado te ya yil suhtel ta spat te ya xtuhun te banti ay te cuentahinel yu'un Dios, xchi te Jesuse.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan