San Lucas 21 - Bible in Tzeltal BachajónSmahtan Dios la yac' te me'ba' ants 1 La shach sit te Jesús, la yil jc'uhlejetic te yacalic ta yaq'uel smahtan Dios ta yawil smahtan Dios. 2 Soc la yil jtuhl pobre me'ba' ants te la yac' ochel cheb tut cobre-taq'uin. 3 Hich la yal te Jesús: Jamal ya calbeyex, te pobre me'ba' ants ini c'ax hich la yac' a te bin ut'il spisil te yantique, 4 como te yantique sobra staq'uinic la yaq'uic ta smahtan Dios, yan te me'ba' antse, aunque pobre, la yac' spisil te bin ay yu'un te ya xcuxaj a, xchi. Jesús la yal ya xjihn te Templo 5 Ay mach'atic yac yalbelic sc'oblal te Templo, ha te bin ut'il ch'albil ta t'ujbil tonetic soc ta mahtaniletic ac'bilic ta stojol Dios. Hich halbotic yu'un Jesús: 6 Te bintic yac awilbelic, ya me sta yorahil te mayuc ya xhil junuc ton cajal ta sba yan ton te ma ba ya yich' jinele, xchi. Señahiletic ya xchicnaj ta slajibal ora 7 La sjoc'obeyic te Jesús: Maestro, ¿bin ora te hich ya xc'oht ta pasel? soc ¿bin señahil ya xchicnaj te c'alal nopol ya xc'ohtix ta pasel? xchihic. 8 Halbotic yu'un Jesús: Tsahtaya me abahic te manchuc yac awich'ic lo'loyel, como ay tsobol mach'atic ya xtalic ta scuenta jbihil, te hich ya yalic: Ho'on Cristohon, xchihic, soc: Nopolix yorahil, xchihic. Pero ma me xat'unic. 9 Te c'alal yac awa'iyic te ay guerrahetic soc te ya xhahch c'op, ma me xaxi'ic, como ya sc'an te nahil hich ya xc'oht ta pasel, pero ma to ha'uc ya xtal a te slajibal c'ahc'al, xchi. 10 La yalbe xan: Ya xhahch scontrahin sbahic nacionetic soc ya xhahch scontrahin sbahic ajwaliletic; 11 ya xtal tulan nihquel, soc ya xtal wi'nal soc tulan chamel ta bayuc; ya xchicnaj te bintic xiweltic sba soc muc' señahiletic ta ch'ulchan. 12 Pero ma to c'ohem ta pasel a ini ya me yaq'uex ta c'abal, ya yuts'inex, ya yaq'uex ta sinagogahetic soc ta cárceletic, soc ya me yiq'uex bahel stehc'anex ta stojol ajwaliletic soc gobernadoretic ta scuenta te jbihile. 13 Ha me yorahil a te yac awalbeyic testigo-c'op. 14 Na'ahic me te ma nahiluc yac anopic bin yac awalic ta scoltayel abahic, 15 como ho'on ya ca'beyex sp'ijil awo'tanic ta c'op, te ma xhu' yu'un ya scomex soc te ya scontrac'optayex spisil te acontrataque. 16 Ay me ha nix ya yaq'uex ta c'abal te ame'atatic, abanquil awihts'inic, amohlol ats'ahquilic, soc awamigotac, soc ay ya xlajex ta milel yu'unic. 17 Ya me awich'ic p'ajel yu'un spisilic ta scuenta jbihil, 18 pero ni jlihcuc stsotsel ajolic ya xch'ay. 19 Ta scuenta bin ut'il ya xcuhch awu'unic, hich ya xcol ach'uhlelic yu'un. 20 Pero te c'alal yac awilic te joytaybilix yu'un soldadohetic te Jerusalén, na'ahic me te la stahix yorahil te ya yich' jinel. 21 Ha yu'un te mach'atic ayic ta Judea ac'a ahnicuc bahel ta witsiltic; te mach'atic ayic ta yutil te pueblo ac'a loq'uicuc, soc te mach'atic ayic ta sq'uinalic, ma me x'ochiquix bahel tey a, 22 como ha yorahil castigo scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel spisil te bin ts'ihbabil hilel. 23 Pero ¡obol sbahic te antsetic te swoloj yalic soc te mach'atic chu' to yalic a! Como ya me xtal bayel wocol ta bahlumilal soc ya xc'oht ilimba ta stojol te pueblo ini. 24 Ya xlajic ta espada soc ya xbahtic ta chuquel ta spisil nacionetic, soc te Jerusalén ya yich' ts'o'el ta teq'uel yu'un jyanlumetic ha to c'alal ya sts'acay te yorahil yu'un te jyanlumetique. Ya xtal te Nich'anil ay ta scuenta winic 25 Ya me xchicnaj señahiletic ta c'ahc'al, ta u soc ta eq'uetic, soc ta bahlumilal ya me xc'ax swocolic te nacionetic; ma sna'ic bin ya spasic yu'un te tulan sc'op te mar soc te ya syuq'uilan sba. 26 Ya xch'ay yo'tanic yu'un xiwel yu'un sna'el bintic ya xc'oht ta pasel ta bahlumilal, yu'un soquet ya xhahchic spisil te bintic ay ta sjamalil te ch'ulchane. 27 Ta hich ora ya me yilic te Nich'anil ay ta scuenta winic te yac ta talel ta tocal soc yu'el soc yutsilal. 28 Te c'alal hich yaquix ta c'ohel ta pasel a, tehc'ana abahic soc toya ajolic, como nopolix te colel awu'unique, xchi. 29 Soc la yalbe te sloc'ombahil c'op ini: Ilawilic te higuera soc te yantic te'etique. 30 C'alal yaquix ta puhl yac awilic, yac ana'ic te nopol ya stahix yorahil ha'alel q'uinal. 31 Ha nix hich te c'alal yac awilic te yaquix ta c'ohel ta pasel ini, ya me ana'ic te nopol ya xtalix te cuentahinel yu'un Dios. 32 Jamal ya calbeyex, ma to xchamic a te jcaj ts'umbalil ini te ya xc'oht ta pasel spisil. 33 Ya xlaj ch'ulchan soc bahlumilal, pero ma xlaj stuquel te jc'ope. 34 Tsahtaya abahic te manchuc ya xbic'taj awo'tanic yu'un yac'oltayel cuxlejalil, yacubel soc sna'ulanel bin ut'il ya xcuxajex, yu'un ya xan awilic c'ohtix yorahil, 35 como hich ya xtal te bin ut'il yaquil ta stojol spisil mach'atic nahinemic ta swohlol bahlumilal. 36 Ha yu'un wihc'a me asitic, c'oponahic Dios spisil ora scuenta yu'un ma ba ya xc'oht ta acuentahic spisil te bintic ya xc'oht ta pasel, soc yu'un hich ya xhu' yac atehc'an abahic ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi te Jesús. 37 Jujun c'ahc'al la ya'iy p'ijubteswanej ta Templo te Jesús, ta ahc'abal loc' bahel, baht ta wayel ta Wits yu'un Olivohetic sbihil. 38 Ta jujun sacubel tal spisil te pueblo yu'un ya'iybeyel sc'op ta Templo. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico