Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 4 - Bible in Tzeltal Bachajón


Jesús soc jtuhl samaritana-ants

1 C'alal la sna' te Jesús te ya'iyejiquix te fariseohetic te c'ax hich ay jnopojeletic yu'un soc te c'ax hich yac yac'bel ich'-ha' a te bin ut'il te Juan,

2 (aunque ma ha'uc yac yac'bel ich'-ha' te Jesús, ha te jnopojeletic yu'un te yac yac'belic ich'-ha'),

3 ha yu'un loc' bahel ta Judea, baht yan buelta ta Galilea.

4 La sc'an te ya xc'ax ta sq'uinal Samaria.

5 Hich c'oht ta jun pueblo, Sicar sbihil, nopol ta sq'uinal Jacob te la ya'be hilel te snich'an, ha te José.

6 Tey ay a te pozo yu'un Jacob. La shuhcan sba ta ti'poso te Jesús yu'un luhbenix ta behel. Ohlil c'ahc'al a.

7 Tal jtuhl Samaritana-ants ta sloq'uesel ha'; hich halbot yu'un te Jesús: A'bon cuch' ha', xchi.

8 (Te jnopojeletic yu'un bahemic ta pueblo ta smanel swe'elic.)

9 La sjac' te Samaritana-ants: ¿Bin yu'un te ha'at judío-winicat yac ac'ambon awuch' ha' te samaritana-antson? xchi. (Como te judíohetic ma ba ya sc'opon sbahic soc te samaritanohetique.)

10 Te Jesús la yalbe te antse: Te yacuc ana'be sba te mahtanil yu'un Dios soc te mach'a a te hich ya yalbat: A'bon cuch' ha', te xchihe, ha'at la ac'ambe awuch' ha', soc ha ya ya'bat awuch' te cuxul ha' te hichuque, xchi.

11 Tatil, mayuc bin yac alic loq'uel tal a, como c'ubul te pozo. ¿Banti ay awu'un te cuxul ha'?

12 ¿Ha'at bal muc' xan ac'oblal a te bin ut'il te jtatic Jacob, te la ya'botcotic hilel te pozo ini te banti la yuch' ha' soc snich'nab soc schansbahlam? xchi te antse.

13 La sjac' te Jesús: Te mach'a ya yuch' ha'i ha' ini, ya xcha'taquij xan yo'tan.

14 Yan te mach'a ya yuch' te ha' te ho'on ya ca'be, mayuc bin ora ya xtaquij xan yo'tan. Te ha' te ho'on ya ca'be, hich ya xc'oht te bin ut'il sloq'uib ha' te ya x'oquin scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal, xchi.

15 Tatil, a'bon te ha' yac awale, scuenta yu'un ma xtaquijix co'tan soc ma xtalonix ta sloq'uesel ha' li'i, xchi te antse.

16 Bahan, ic'a tal te amamalal, xchi te Jesús.

17 Mayuc jmamalal, xchi te antse. Melel te bin la awal: Mayuc jmamalal, te xchihate,

18 como ho'ebix winic c'axemat a, soc te winic ajoc ta ora ini, ma amamalaluc. Melel te bin la awale, xchi te Jesús.

19 La sjac' te antse: Tat, jalwanejat ya quil.

20 Te me'iltatiletic cu'uncotic li' la yich'ic ta muc' Dios ta wits ini, pero ha'ex yac awalic ta Jerusalén ya sc'an ya x'ich'ot ta muc' te Diose, xchi.

21 Halbot yu'un te Jesús: Ants, ch'uhuna te ya me sta yorahil te ma li'uc ta wits ini o ta Jerusalén te yac awich'ic ta muc' te Tatile.

22 Te ha'ex ma xana'beyic sba; yan te ho'otcotic ha ya quich'cotic ta muc' te mach'a ya jna'becotic sba, como tey ya xtal ta stojol te judíohetic te colele.

23 Pero ya me sta yorahil, soc yorahilix ini, te mach'atic smelelil ya yich'ic ta muc', ya me yich'ic ta muc' te Tatil ta scuenta espíritu soc ta scuenta smelelil, como te Tatil yac slehbel te mach'atic hich ya x'ich'ot ta muc' yu'une.

24 Ha Espíritu te Diose, ha yu'un te mach'atic ya yich'ic ta muc', ya sc'an ya yich'ic ta muc' ta scuenta espíritu soc ta smelelil, xchi.

25 La yal te antse: Jna'oj te talel yac te Mesías, (ha te Cristo sbihil). Te c'alal ya xtal, ya me yalbotic ca'iytic spisil, xchi.

26 Ho'on abi, te yac sjucbelat ta c'op, xchi te Jesús.

27 Hich yac yalbel a, c'oht te jnopojeletic yu'un, xcham yo'tanic yu'un te yac ta c'op soc jtuhl ants; pero mayuc mach'a la sjoc'obe: ¿Bin yac ajoc'obe? o: ¿Bin yac awalbe? mayuc mach'a xchi.

28 Hich te ants la yihquitay hilel te sq'uib, baht ta pueblo, hich c'oht yalbe te winiquetic:

29 La'ic, ilawilic jtuhl winic te la yalbon spisil te bin jpasoje. ¿Ma bal ha'uc te Cristo? xchi.

30 Hich loq'uic tal ta pueblo, c'ohtic ta banti ay te Jesús.

31 Te c'alal bahemix a te antse, te jnopojeletic la yalbeyic te Jesús: We'an, Rabí, xchihic.

32 Ay jwe'el te ma xana'ic bin ut'il ay, xchi te Jesús.

33 Talel c'axel la yalbe sbahic: ¿Ay bal mach'a la yich'be tal swe'el? xchihic.

34 Hich halbotic yu'un te Jesús: Ha jwe'el te ya jpas te bin ya sc'an yo'tan te mach'a la sticonon tal soc te ya hu'tesbe te ya'tel.

35 ¿Ma bal hichuc yac awalic: Ay to sc'an chaneb u te ya yich' tsobel sit te ts'unubil, ma bal xchihuquex? Pero ya calbeyex, hacha asitic, ilawilic te bintic ts'umbil ta q'uinal, syijilix yu'un ya yich'ix tsobel.

36 Te mach'a ya stsob, ya yich' tojel soc ya stsobe sit scuenta cuxlejal sbahtel q'uinal, scuenta yu'un hich pajal tse'el yo'tan te mach'a la ya'iy awal soc te mach'a la stsobe sit.

37 Como smelelil te hich halbil: Yan mach'a ya ya'iy awal, yan mach'a ya stsobe sit, te xchihe.

38 Ho'on la jticonex ta stsobel tey ta banti ma ba a'tejemex; yan mach'atic a'tejic, ha'ex yac atsobeyic te sit te ya'telique, xchi.

39 Tsobol te samaritanohetic ta pueblo tey a la sch'uhunic Jesús ta scuenta sc'op te ants te hich la yal: La yalbon spisil te bin jpasoj, te xchihe.

40 Ha yu'un talic ta banti ay Jesús te samaritanohetic, la yalbeyic wocol te yacuc xhalaj tey a; hich halaj cheb c'ahc'al tey a.

41 Tsobol xan yantic mach'atic la sch'uhunic Jesús yu'un te bin la yal stuquel.

42 Hich la yalbeyic te antse: Ma ha'uc xanix la jch'uhuncotic yu'un te bin la awal, como ho'otcotic nix la jca'iycotic soc la jna'cotiquix te melel ha te Cristo, te Jcoltaywanej yu'un spisil mach'atic ayic ta bahlumilal, xchihic.


Jesús la slecubtesbe snich'an jtuhl swinic ajwalil

43 Cheb c'ahc'al ta patil loc' bahel tey a te Jesús, baht ta Galilea,

44 como ha nix la yal te mayuc ta ich'el ta muc' ta slumal nix te jalwanej.

45 C'alal c'oht ta Galilea, ic'ot yu'un te galileohetic, como yilojic spisil te bintic la spasticlan ta Jerusalén ta yorahil q'uin, como ha'ic nix c'ohtic ta il-q'uin tey a.

46 Te Jesús cha'baht xan ta Caná ta sq'uinal Galilea, ta banti la sc'ahtajtes ta vino te ha'e. Ta Capernaum ay jtuhl swinic ajwalil te ay ta chamel te snich'ane.

47 C'alal la ya'iy te hahch tal ta Judea soc te hulemix ta Galilea te Jesús, baht yalbe wocol te yacuc xco bahel soc yacuc slahmajtes ta schamel te snich'an chamelixe.

48 Hich halbot yu'un te Jesús: Te manchuc yac awilic señahiletic soc jchahp a'teliletic, ma ba yac ach'uhunic te hichuque, xchi.

49 Tatil, cohan bahel ta ora te ma to xcham a te jnich'ane, xchi te swinic ajwalil.

50 Halbot yu'un te Jesús: Bahan, cuxul te anich'ane, xchi. Te winic la sch'uhun te bin halbot yu'un te Jesús, hich baht ta ora.

51 Te c'alal yac ta cohel bahel a, tal ta tahel yu'un te a'batetic yu'un te hich la yalbeyic: Cuxul te anich'ane, xchihic.

52 La sjoc'obe bin ora hahch ta lecubel te snich'ane. La yalic: Wojey ta huqueb ora a quehchaj te sc'ahc'ale, xchihic.

53 Hich te stat la sna' te hich ora halbot yu'un Jesús: Cuxul te anich'an, te xchihe. La sch'uhun Jesús te winic soc spisil mach'atic ay yu'un ta sna.

54 Ha schebal señahil te la spas Jesús te c'alal hahch tal ta Judea, te hul ta Galilea.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan