Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 18 - Bible in Tzeltal Bachajón


Tsac bahel Jesús

1 Te Jesús, c'alal laj yo'tan ta yalel a ini, loc' bahel soc te jnopojeletic yu'un, bahtic ta jehch uc'um Cedrón ta banti ay awal-ts'unubil, tey och soc a te jnopojeletic yu'une.

2 Te Judas, te j'ac'aw ta c'abal, yiloj te lugar, como te Jesús bayel buelta tey la stsob sba soc a te jnopojeletic yu'une.

3 Ha yu'un te Judas la yic' bahel soldadohetic soc policiahetic yu'un te principal sacerdotehetic soc yu'un te fariseohetic, tey bahtic soc a, stuchticlanejic sc'ahq'uic soc chapalic ta a'tejibaletic.

4 Pero te Jesús, te bin ut'il sna'oj spisil bintic ya x'ochix ta pasbeyel, nahil baht sta, hich la yalbe: ¿Mach'a yac alehic? xchi.

5 Ha te Jesús talem ta Nazaret, xchihic. Ho'on, xchi te Jesús. Ha sjoquic te Judas, te j'ac'aw ta c'abal.

6 C'alal hich la yal: Ho'on, te xchihe, walac'pat xtaclajanic suhtel, buchic ta lum yu'un.

7 Cha'joc'obotic xan yu'un te Jesús: ¿Mach'a yac alehic? xchi. Ha te Jesús talem ta Nazaret, xchihic.

8 La sjac' te Jesús: La jcalbeyexix te ho'on abi. Teme ho'on te yac alehbelonic, ac'a bahtuc te yantique, xchi.

9 Hich la yal scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin la yal: Mayuc jtuhluc ch'ay te jayeb la awa'bon ta jcuenta, te xchihe.

10 Te Simón Pedro yich'oj espada, la stas loq'uel ta sna, la yehchentes te ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin. Malco sbihil te a'bate.

11 Jesús la yalbe te Pedro: Otsesa ta sna te espada awu'un. Te copa te la ya'bon cuch' te Tatil, ¿ma bal yacuc cuch'? xchi.


Jesús tehc'anot ta stojol muc'ul sacerdote

12 Te soldadohetic soc te comandante yu'unic soc te policiahetic yu'un te judíohetic la stsaquic te Jesús, la sc'olic bahel.

13 Ha nahil la yiq'uic bahel ta stojol te Anás, como ha snihalmamal te Caifás te ay ta muc'ul sacerdote a.

14 Ha nix te Caifás te la yalbe te judíohetic te ha lec te jtuhl nax winic ya xlaj ta scuenta te pueblo.


Pedro ta yamaq'uil sna Anás

15 Te Simón Pedro soc yan jnopojel la st'unic bahel te Jesús. Te jnopojel, na'bil sba yu'un te muc'ul sacerdote, ha yu'un och bahel soc Jesús ta yamaq'uil sna;

16 yan te Pedro teq'uel hilel ta ti'nahil ta fuera stuquel. Hich loc' tal te jnopojel te na'bil sba yu'un te muc'ul sacerdote, la sc'opon te jcanan-ti'nahil, hich la yic' ochel te Pedro.

17 Te ach'ix yac ta canan-ti'nahil la sjoc'obe te Pedro: ¿Ma bal ha'ucat jnopojelat yu'un ec te winic ini? xchi. Ma ho'ucon, xchi te Pedro.

18 Tey tec'ajtic a te a'batetic soc te policiahetic, snup'oj sc'atinic c'ahc' tey a, como ay sic. Soc tey nix teq'uel ta c'atimal a te Pedro.


Jesús ich'ot ta c'op yu'un Anás

19 Te muc'ul sacerdote la sjoc'obe te Jesús bin ut'il ay sc'oblal te jnopojeletic yu'un soc te nohptesel yu'une.

20 La sjac' te Jesús: Ta comonsitil la jc'opon te mach'atic ayic ta bahlumilal. Spisil ora la jca'iy p'ijubteswanej ta sinagoga soc ta Templo ta banti ya stsob sbahic spisil te judíohetique, mayuc bin muquen la jcal.

21 ¿Bin yu'un ho'on yac ajoc'obon? Joc'obeya te mach'atic la ya'iyic te bintic la jcalbe; sna'ojic stuquelic te bintic la jcale, xchi.

22 Te c'alal hich la yal te Jesús, te jtuhl policia tey teq'uel a la spac'be ta majel yelaw, hich la yal: ¿Hich bal yac asut ta c'op te muc'ul sacerdote? la yut.

23 La sjac' te Jesús: Teme ma lecuc te bin la jcale, hala ca'iytic te bin ma lecuque; yan teme melel te bin la jcale, ¿bin yu'un la amajon? xchi.

24 Ha yu'un te Anás c'olbil a la sticon bahel ta stojol te muc'ul sacerdote Caifás.


Pedro la smuc ta yo'tan te Jesús

25 Teq'uel ta c'atimal a te Pedro, hich joc'obot: ¿Ma bal ha'ucat te jnopojelat yu'un? xchi sc'oblal. Ma ho'ucon, xchi te Pedro.

26 Ay jtuhl ya'bat te muc'ul sacerdote, ha yermano sba soc te mach'a bojbot loq'uel schiquin yu'un te Pedro, hich la yal: ¿Ma bal lajuc quilat te ajoc ta awal-ts'unubil? xchi.

27 Te Pedro la smuc xan ta yo'tan, ta hich ora oc' te mute.


Jesús ta stojol Pilato

28 La yiq'uic loq'uel ta sna Caifás te Jesús, la yiq'uic bahel ta pretorio. Yac ta sacubel q'uinal a, pero ma ba ochic bahel ta palacio scuenta yu'un ma ba ya sbohlobtes sc'oblalic, scuenta yu'un hich ya xhu' ya swe'ic a te Pascua.

29 Ha yu'un te Pilato loc' tal ta stojolic, hich la yalbe: ¿Bin smul awu'unic ha'i winic ini? xchi.

30 La sjaq'uic: Te yu'unuc mayuc bin chopol spasoj, ma ba tal ca'batcotic ta ac'ab te hichuque, xchihic.

31 Bahanic, ic'ahic bahel ha'ex, chahpanahic ta scuenta te ley awu'unique, xchi te Pilato. La sjaq'uic te judíohetic: Te ho'otcotic ma ba ac'bil ta jcuentacotic te ay mach'a ya cac'cotic ta lajel, xchihic.

32 Hich la yalic scuenta yu'un ya xc'oht ta pasel te bin yaloj Jesús te la yac' ta na'el te bin lajel ya ya'iy.

33 Hich te Pilato suht ochel ta palacio, la yic' tal sjoc'obe te Jesús: ¿Ha'at bal Ajwalilat yu'un te judíohetique? xchi.

34 La sjac' te Jesús: ¿Atuquel-o'tan bal te hich yac awal, o ay bal mach'a yan hich la yalbat? xchi.

35 La sjac' te Pilato: ¿judío-winicon bal? Ha nix te alumal soc te principal sacerdotehetic awu'unic te la yac'at ta jc'ab. ¿Bin apasoj? xchi.

36 La yal te Jesús: Te banti ay te cuentahinel cu'un, ma ha'uc li' ta bahlumilali. Te li'uc ay ta bahlumilal te cuentahinel cu'une, te a'batetic cu'un ya spasic guerra scuenta yu'un ma ba ya x'ochon ta c'abal yu'un te judíohetic te hichuque. Pero ma li'uc ay te cuentahinel cu'une, xchi.

37 La yal te Pilato: ¿Melel bal hiche te ajwalilat? xchi. La sjac' te Jesús: Ha'at nix yac awal te ajwalilon. Ha scuentahil te ayinon soc ha scuentahil te talon ta bahlumilal, yu'un ya cal ta jamal te smelelil c'ope. Spisil te mach'atic ayic ta scuenta te smelelil c'op, ya ya'iybonic jc'op, xchi.

38 ¿Binti a te smelelil c'ope? xchi te Pilato. Laj yalbel a, cha'loc' xan bahel ta stojol te judíohetic, hich c'oht yalbe: Mayuc smul la jtahbe.

39 Pero c'ahyemex a te ay ya jcoltaybeyex bahel jtuhl jchuquel ta Q'uin Pascua. ¿Ya bal ac'anic te ya jcoltaybeyex te Ajwalil yu'un te judíohetique? xchi.

40 Spisilic la yawtayic: ¡Ma ha'uc ini, ha te Barrabás! xchihic. Ha j'elec' te Barrabás.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan