Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 12 - Bible in Tzeltal Bachajón


Malbot perfume ta yoc Jesús ta Betania

1 Waqueb c'ahc'al ma to sta yorahil Q'uin Pascua a, te Jesús baht ta Betania ta banti ay te Lázaro, ha te mach'a cham soc te cha'cuxajtesot tal ta yohlil chamen winiquetic.

2 La yiq'uic ta we'el tey a te Jesús; la ya'iy mac'linwanej te Marta, yan te Lázaro ay ta mesa soc Jesús soc te yantique.

3 Te María la yich' tal j'ohlil litro lequil perfume pasbil ta nardo, te bayel stojol, la smalbe ta yoc Jesús soc la scusbe ta stsotsel sjol. Noj ta yic' perfume te nahe.

4 Te jtuhl jnopojel yu'un, ha te Judas Iscariote snich'an Simón, ha te mach'a ya xbaht yac' ta c'abal te Jesús, hich la yal:

5 ¿Bin yu'un ma ba la yich' chonel ta ho'lajunwinic (300) denario te perfume, yu'un ya yich' a'beyel te pobrehetique? xchi.

6 Ma yu'unuc te ay ta yo'tan te pobrehetic te hich la yale, yu'un ha j'elec', como yich'oj te yawil taq'uin yu'unic soc ay ya sloq'ues te bin ya yich' otsesel tey a.

7 La sjac' te Jesús: Teyuc a. Como ha sq'uejoj yu'un te bin ora ya xmuhcon.

8 Como te pobrehetic spisil ora ajoquic stuquel, yan te ho'one, ma spisiluc ora ya joquinex, xchi.


Chahp sc'oblal ta milel te Lázaro

9 Bayel judíohetic la sna'ic te tey ayix a te Jesús, hich talic, ma ha'uc nax ta scuenta te Jesús, ha tal yilic te Lázaro te cha'cuxajtesot tal ta yohlil chamen winiquetic yu'un te Jesuse.

10 Ha yu'un te principal sacerdotehetic ha nix hich la schapbeyic sc'oblal ta milel te Lázaro,

11 como ha ta scuenta te tsobol judíohetic la spit loq'uel sbahic soc la sch'uhunic te Jesús.


Och bahel ta Jerusalén te Jesús

12 Ta schebal c'ahc'al tsobol mach'atic talemic ta il-q'uin, c'alal la ya'iyic te c'ohelix ta Jerusalén te Jesús,

13 la yich'ic bahel ya'binal xahn soc baht stahic tal te Jesús, hich la yalic ta aw: ¡Hosana! ¡Bayel yutsil te mach'a talem ta scuenta sbihil te Cajwaltic, te Ajwalil yu'un Israel! xchihic ta aw.

14 Te Jesús la sta jcoht jcolel burro, mo a, hich te bin ut'il ts'ihbabil:

15 Ma xiwat, yantsilel Sión; ilawil, yac ta talel te Ajwalil awu'un, mohem ta tut burro te ha yal burra, xchi.

16 Te jnopojeletic yu'un ma ba la sna'beyic scuentahil ta ora te bin c'oht ta pasel, pero te c'alal ac'ot ta ich'el ta muc' a te Jesús, la sna'ic te hich nix ts'ihbabil sc'oblal a soc te hich pasbot yu'unique.

17 Te mach'atic sjoquic te Jesús te c'alal la yic' loq'uel tal ta muquenal te Lázaro, te c'alal la scha'cuxajtes tal ta yohlil chamen winiquetic, yac yalbelic te bin la yilique.

18 Ha scuentahil te c'oht stahic tal te Jesús te ants-winiquetic, como ya'iyejic te spasoj te señahil ini.

19 Pero te fariseohetic talel c'axel hich la yalbe sbahic: Ilawilic, mayuc bin yac ta hu'el cu'untic. Ilawilic, spisil te ants-winiquetic st'unojic te Jesús, xchihic.


Ay griego-winiquetic yo'tanuc ya yilbeyic sit Jesús

20 Ay griego-winiquetic te mohemic tal ta yich'el ta muc' Dios ta yorahil q'uin.

21 C'oht sc'oponic te Felipe te talem ta Betsaida te ay ta sq'uinal Galilea, hich la yalbeyic wocol: Tatil, ya jc'an ya quilcotic te Jesús, xchihic c'ohel.

22 Hich te Felipe baht yalbe te Andrés; te Andrés soc te Felipe baht yalbeyic te Jesús.

23 La yal te Jesús: La stahix yorahil te ya x'ac'otix ta ich'el ta muc' te Nich'anil ay ta scuenta winic.

24 Tulan sc'oblal ya calbeyex: Te manchuc ya xyahl cohel ta lum soc ya xlaj te jp'ij sbac' trigo, stuquel ya xhil, pero teme ya xlaje, bayel sit ya yac'.

25 Te mach'a ya sc'uxultay te scuxlejal, ya me xch'ay te scuxlejal; yan teme ya sloq'ues sba ta yo'tan li' ta bahlumilal, ya me yich' scuxlejal sbahtel q'uinal stuquel.

26 Teme ay mach'a ya yac' sba ta a'batinel cu'un, ac'a st'unon; te banti ayon, ha nix hich tey ay a te a'bat cu'une. Te mach'a ya yac' sba ta a'batinel cu'un, ya me x'ich'ot ta cuenta yu'un te Jtate.


Jesús la yal bin lajelil ya ya'iy

27 Ta ora ini, bayel ayon ta wocol ya ca'iy. ¿Bin ya cal yu'un? ¿Jtat, coltayawon loq'uel ta jwocol ta ora ini, xchihon bal? como ha nix talemon yu'un a.

28 Jtat, ac'a ta ich'el ta muc' te abihile, xchi te Jesús. Tal c'op ta ch'ulchan te la yal: Cac'ojix ta ich'el ta muc', soc ya cac' xan ta ich'el ta muc', xchi.

29 Te mach'atic tey ayic a te la ya'iyic te c'ope, ay la yalic te ha chahwuc; ay yantic la yalic: Ha ch'ul a'bat te jucot ta c'op yu'une, xchihic.

30 Pero la yal te Jesús: Ma ho'ucon ta jcuenta te tal te c'op la awa'iyique, ha'ex ta acuentahic te tale.

31 La stahix yorahil te ya x'och ta ich'el ta c'op te mach'atic ayic ta bahlumilal; la stahix yorahil te ya yich' loq'uesel te principal yu'un te bahlumilal ini.

32 Soc ho'on, c'alal ya quich' toyel hahchel ta lum, ya me quic' ta jtojol spisil ants-winiquetic, xchi.

33 Te bin ut'il hich la yal, ha la yac' ta na'el te bin lajelil ya ya'iy.

34 Hich la sjaq'uic te ants-winiquetique: Ca'iyejcotic ta Shun Dios te stalel cuxul te Cristo. Ha yu'un ¿bin yu'un yac awal te ya sc'an ya yich' toyel hahchel te Nich'anil ay ta scuenta winic? ¿Mach'a a te Nich'anil ay ta scuenta winic yac awale? xchihic.

35 Halbotic yu'un te Jesús: Ma haluquix c'ahc'al te ay sacal q'uinal ta atojolic, ha yu'un behenanic te jayeb xan ora ay sacal q'uinal scuenta yu'un ma ch'ayaluc awo'tanic a ya stahex te yihc'al q'uinale, como te mach'a ya xbehen ta yihc'al q'uinal, ma sna' banti ya xbaht.

36 Pero te c'alal ay to sacal q'uinal awu'unic, ch'uhunahic te sacal q'uinal scuenta yu'un al-nich'anex yu'un sacal q'uinal ya xc'ohex a, xchi. C'alal laj yalbel a, baht te Jesús soc la snac' sba ta stojolic.


Te judíohetic ma ba la sch'uhunic

37 Aunque bayel señahiletic la spas ta stojolic, ma ba la sch'uhunic te Jesús,

38 scuenta yu'un hich ya xc'oht ta pasel a te bin yaloj te jalwanej Isaías, te hich la yal: Cajwal, ¿mach'a sch'uhunej te bin la jcalcotic? ¿Soc mach'a a'bot yil bin ut'il ay te sc'ab te Cajwaltique? xchi.

39 Ha scuentahil te ma ba hu' yu'unic sch'uhunel, como hich nix yaloj a te Isaías:

40 La smacbe sitic soc la stonobtesbe yo'tanic, scuenta yu'un ma xyilic q'uinal ta sitic, soc ma xc'oht ta yo'tanic, soc ma ba ya suhtes yo'tanic, te hich ya jlecubtes te hichuque, xchi.

41 Hich la yal te Isaías te c'alal la yilbe yutsilal te Jesús soc te la yalbe sc'oblale.

42 Pero ay tsobolic te la sch'uhunic, soc nix te mach'atic ay ya'telic ta stojol te pueblo, pero ma ba la yalic ta jamal, como la xi'ic te fariseohetic, scuenta yu'un ma ba ya yich'ic loq'uesel ta sinagoga.

43 Como c'ax hich la smulanic te lec ya x'ilotic yu'un ants-winiquetic te bin ut'il lec ya x'ilotic yu'un Dios.


Ay ich'el ta c'op ta scuenta sc'op Jesús

44 Tulan c'opoj te Jesús, hich la yal: Te mach'a ya sch'uhunon, ma ba jtuquel ya sch'uhunon, ha ya sch'uhun te mach'a la sticonon tale;

45 soc te mach'a yac yilbelon, ha yac yilbel te mach'a la sticonon tale.

46 Ho'on te sacal q'uinalon te talemon ta bahlumilal scuenta yu'un spisil te mach'a ya sch'uhunon, ma ba ya x'ayin ta yihc'al q'uinal.

47 Te mach'a ya ya'iybon jc'op pero teme ma ba ya sch'uhun spasel, ma ho'ucon ya quich'be sc'op, como ma ha'uc talemon yu'un ya quich' ta c'op te ants-winiquetic, ha talemon yu'un ya jcoltay te mach'atic ayic ta bahlumilal.

48 Te mach'a ya sp'ajon soc te ma ba ya yich'bon ta cuenta te jc'ope, ay bin ya x'ich'ot ta c'op yu'un: ha te jc'op te caloje, ha ya x'ich'bot sc'op yu'un ta slajibal c'ahc'al.

49 Ma jtuquel-o'tanuc c'opojon ta jcuenta; te Jtat te la sticonon tal, ha la spason ta mandar te bin ya sc'an ya cal soc te ya jpuc ta halel.

50 Jna'oj te ha ya yac' cuxlejal sbahtel q'uinal te mandaril yu'un. Ha yu'un te bin ya cal, hich nix ya cal te bin ut'il yalbeyejon te Tatile, xchi te Jesús.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan