Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 1 - Bible in Tzeltal Bachajón


Te C'opil la yich' sbaq'uetal

1 Ta shahchibal ay te C'opile, ha sjoc Dios te C'opile, soc ha nix Dios te C'opile.

2 Stalel sjoc sba soc Dios ta shahchibal.

3 Ha ta scuenta te la yich' pasel spisil bintic ay, mayuc bin pasbil te ma ha'uc pasbil ta scuenta.

4 Ay cuxlejal ta stojol, soc te cuxlejal ha nix te sacal q'uinal ta stojol ants-winiquetic.

5 Ta yohlil te yihc'al q'uinal chicnaj te sacal q'uinal, te yihc'al q'uinal ma ba hu' yu'un stup'bel te sacal q'uinale.

6 Ay jtuhl winic ticombil tal yu'un Dios, Juan sbihil.

7 Ha tal ta testigohil yu'un ya yalbe sc'oblal te sacal q'uinal, scuenta yu'un hich ya sch'uhunic spisil ants-winiquetic a.

8 Te Juan ma ha'uc te sacal q'uinale, ha testigo yu'un te sacal q'uinale.

9 Te smelelil sacal q'uinal te ya sacubtes q'uinal ta stojol spisil ants-winiquetic yac ta talel ta bahlumilal.

10 Halaj ta bahlumilal, soc ha nix la yich' pasel te bahlumilal ta scuenta, pero ma ba na'bot sba yu'un te mach'atic ayic ta bahlumilal.

11 Tal sjoquin te mach'atic ay yu'un, pero ma ba ich'ot ta cuenta yu'unic.

12 Pero spisil te mach'atic la yich'ic ta cuenta, te la sch'uhumbeyic te sbihile, la yac' te ha yal-snich'nab Dios ya xhu' ya xc'ohtic.

13 Ma ha'uc ya x'ayinic ta scuenta ch'ich'-baq'uet, o ta scuenta sc'anojel yo'tan winic, ha ya x'ayinic ta scuenta te Diose.

14 Te C'opil la yich' sbaq'uetal soc nahin ta cohliltic, nojel ta yutsil-o'tanil soc ta bin smelelil. La jquilbetic yutsilal, hich yutsilal te bin ut'il yutsilal te hip jtuhl Snich'an te Tatile.

15 Te Juan hich la yalbe sc'oblal ta testigo-c'op: Ha ini te la jcalbe sc'oblal: Te mach'a patil ya xtal cu'un, ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, xchi.

16 Jpisiltic quich'beyejtic te bintic bayel ay yu'un, ha quich'ojtic cajalcaj yutsil-o'tanil;

17 como te Ley ha a'bot ta scuenta Moisés, yan te yutsil-o'tanil soc te smelelil c'op talic ta scuenta Jesucristo.

18 Mayuc mach'a yiloj te Diose, pero te hip jtuhl Snich'an te jun ay soc te Tatil, ha la yac' ta na'beyel sba.


Te testigo-c'op la yal Juan J'ac'-ich'-ha'

19 Hich ay te testigo-c'op yu'un te Juan c'alal loq'uic tal ta Jerusalén te sacerdotehetic soc levitahetic te ticombilic yu'un te judíohetic yu'un ya sjoc'obeyic: ¿Mach'ayat a? xchihic.

20 Jamal la yal, ma ba la smuc ta yo'tan; la yal: Ma ho'ucon te Cristohone, xchi.

21 La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a hiche? ¿Ha'at bal te Elíasat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi. ¿Ha'at bal te Jalwanejat? xchihic. Ma ho'ucon, xchi xan.

22 La sjoc'obeyic xan: ¿Mach'ayat a? Ya sc'an ya xc'oht calbecotic suhtib te mach'atic la sticonotcotic tale. ¿Bin yac awal aba a? xchihic.

23 La sjac' te Juan: Ho'on te sc'op mach'a hich ya x'awon ta jochol taquin q'uinal: Tojobtesbeya sbe te Cajwaltic, hich te bin ut'il la yal te jalwanej Isaías, xchi.

24 Te mach'atic ticombilic tal, ayic ta scuenta te fariseohetique.

25 La sjoc'obeyic te Juan: Teme ma ha'ucat te Cristo, o Elías o te Jalwanej, ¿bin yu'unix a te yac awac'bel ich'-ha'? xchihic.

26 La sjac' te Juan: Ho'on ya ca'be yich'ic ha', pero ay ta awohlilic te mach'a ma xana'beyic sba.

27 Ha me te mach'a patil ya xtal cu'un, te ma xtuhunon yu'un stilbeyel sc'ab step stuquel, xchi.

28 Hich c'oht ta pasel ta Betábara, ta jehch muc'ul-ha' Jordán, te banti yac ta yaq'uel ich'-ha' te Juan.


Te Jcolel Tuminchij yu'un Dios

29 Ta schebal c'ahc'al te Juan la yil yac ta talel te Jesús, hich la yal: ¡Ha te Jcolel Tuminchij yu'un Dios te ya sch'aybe smul mach'atic ayic ta bahlumilal!

30 Ha te mach'a hich la jcalbe sc'oblal: Te winic te patil ya xtal cu'un ha nahil ay cu'un, como stalel nahil ay cu'un, te xchihone.

31 Ma ba la jna'be sba a; pero tal cac' ich'-ha' scuenta yu'un hich ya xchicnaj ta stojol Israel a, xchi.

32 Soc hich la yal xan ta testigo-c'op te Juan: La jquil co tal ta ch'ulchan te Espíritu hich te bin ut'il stsuhmut, hul ayinuc ta stojol.

33 Ma ba la jna'be sba a, pero te mach'a la sticonon tal ta ac'-ich'-ha' ha nix la yalbon: Te mach'a yac awil ya xhul ayinuc ta stojol te Espíritu te ya xco tal, ha me te mach'a ya yac' te Ch'ul Espíritu, te xchihe.

34 Ho'on la jquil soc ya cal ta testigo te ha te Snich'an Dios, xchi te Juan.


Te primero jnopojeletic

35 Ta schebal c'ahc'al tey ay yan buelta a te Juan soc cheb jnopojeletic yu'un.

36 C'alal la yil te Juan te tey yac ta behel a te Jesús, hich la yal: ¡Ilawil te Jcolel Tuminchij yu'un Dios! xchi.

37 C'alal hich la ya'iyic te cheb jnopojeletic yu'un, la st'unic bahel te Jesús.

38 La sut sit te Jesús, la yil te ha yacalic ta t'unel yu'un, hich la yalbe: ¿Bin yac alehic? xchi. La yalbeyic: Rabí, (Maestro, xchi te c'asesbile) ¿banti nahinemat? xchihic.

39 Con, ilawilic, xchi. Hich baht yilic te banti nahinem. Tey hilic soc a, como chanebix ora stibiltayel q'uinal a.

40 Te Andrés yihts'in te Simón Pedro, ha jtuhl ta schebalic te la ya'iybeyic sc'op te Juan soc te la st'unic bahel te Jesús.

41 Ha nahil c'oht sta te Simón te sbanquil, hich la yalbe: La jtahcotiquix te Mesías, xchi. (Ha Cristo, xchi te c'asesbile.)

42 Hich la yic' tal ta stojol Jesús. C'alal ilot yu'un te Jesús, hich halbot: Ha'at Simón, snich'anat Jonás, Cefas ya xc'oht abihil, xchi sc'oblal. (Ha Pedro, xchi c'ohem.)


Jesús la yic' Felipe soc Natanael

43 Ta schebal c'ahc'al la snop te ya xbaht ta Galilea te Jesús. La sta te Felipe, hich la yalbe: T'unawon, xchi.

44 Te Felipe talem ta Betsaida, jun slumal soc te Andrés soc te Pedro.

45 Te Felipe la sta te Natanael, hich la yalbe: La jtahcotiquix te mach'a ts'ihbabil sc'oblal yu'un te Moisés soc yu'un te jalwanejetic, ha te Jesús te snich'an José, te talem ta Nazaret, xchi.

46 La yal te Natanael: ¿Ta Nazaret bal ya c'an chicnajuc te bin lec? xchi. La', ilawil, xchi te Felipe.

47 C'alal la yil te Jesús te yac ta nohpojel tal te Natanael, hich la yal: Ilawil, ha mero israel-winic te ma sna' lo'loywanej stuquel, xchi.

48 ¿Ban la ana'bon jba? xchi te Natanael. La jquilat c'alal ayat ta ye'tal te higuera, te c'alal ma to ba yic'ojat tal a te Felipe, xchi te Jesús.

49 La sjac' te Natanael: ¡Rabí, ha'at te Snich'anat Dios! ¡Ha'at Ajwalilat yu'un Israel! xchi.

50 Hich halbot yu'un te Jesús: ¿Ha bal la ach'uhun yu'un te la jcalbat te la jquilat te c'alal ayat ta ye'tal te higuera a? C'ax to xan hich yac awil a te bin ut'il ini, xchi.

51 Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan