Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 21 - Bible in Tzeltal Bachajón


Pablo baht ta Jerusalén

1 C'alal la jquihquitay jbahcotic soc, toj bohotcotic ta barco c'alal ta Cos; ta schebal c'ahc'al c'ohotcotic ta Rodas, patil ta Pátara.

2 Tey la jtahcotic yan barco a te bahel yac ta Fenicia, hich ochotcotic ta barco, behenotcotic xan.

3 C'alal chicanix te Chipre, q'uexam hil cu'uncotic, behenotcotic xan ta Siria, c'ohotcotic ta Tiro, yu'un tey cohtesbot yihcats a te barcohe.

4 La jtahcotic te jnopojeletic, huqueb c'ahc'al halajotcotic tey a. Ta scuenta te Espíritu la yalbeyic te Pablo te manchuc ya xmo bahel ta Jerusalén.

5 C'alal ts'acay sc'ahc'alel, loc'otcotic bahel. La sjoquinotcotic loq'uel tal ta sti'il te pueblo spisilic soc yihnamic soc yal-snich'nabic, la jquejan jbahcotic ta ti'ha', la jc'oponcotic Dios.

6 La jpet-mey jbahcotic soc te yantique, ochotcotic ta barco, hich suhtic bahel ta snahic stuquelic.

7 Hahchotcotic bahel ta Tiro, c'ohotcotic ta loq'uel ta barco ta Tolemaida. La jpatbecotic yo'tanic te quermanotactic tey a; jun c'ahc'al la joquincotic.

8 Ta yan c'ahc'al loc'otcotic bahel soc Pablo, c'ohotcotic ta Cesarea; ochotcotic ta sna te Felipe, te ya'telinej spuquel te sc'op Dios, ha te jtuhl ta shuctuhlulic; tey hilotcotic a.

9 Te Felipe ay chantuhl yantsil-nich'nab te ya xc'opojic ta sc'op-jalwanej.

10 C'alal tey ayotcotic cheb oxeb c'ahc'al a, co tal ta Judea jtuhl jalwanej, Agabo sbihil.

11 C'alal la yilotcotic, la yich'be schuhquil sch'uht te Pablo, la schucticlan yoc sc'ab a, hich la yal: Hich ya yal te Ch'ul Espíritu: Hich ya xc'oht ta chuquel yu'un judíohetic ta Jerusalén te yajwal ha'i chuquilch'uhtul ini, soc ya me ya'beyic ta sc'ab jyanlumetic, xchi.

12 C'alal hich la jca'iycotic, ho'otcotic soc te mach'atic tey ayic a, la jcalbecotic wocol te Pablo te manchuc ya xbaht ta Jerusalén.

13 Pero la yal te Pablo: ¿Bin yu'un yac awoq'uetaybelonic soc yac awa'bonic jmel co'tan? como ma ha'uc nax chapalon te ya quich' chuquel, ha nix hich chapalon te ya xlajon ta Jerusalén ta scuenta sbihil te Cajwaltic Jesús, xchi.

14 Te bin ut'il ma ba hu' cu'uncotic scomel te Pablo, laj co'tancotic, hich la jcalcotic: Ac'a c'ohtuc ta pasel te bin ya sc'an yo'tan te Cajwaltique, xchihotcotic.

15 Patil la jchahpan jbahcotic, bohotcotic ta Jerusalén.

16 Ay jnopojeletic talemic ta Cesarea te la sjoquinotcotic bahel, la yic'otcotic bahel ta sna Mnasón te talem ta Chipre, ha nahil jnopojel, tey c'oht jmajambecotic sna a.


Tsacot ta Templo te Pablo

17 C'alal c'ohotcotic ta Jerusalén, tse'el yo'tanic te quermanotactic la yic'otcotic ta stojol.

18 Ta schebal c'ahc'al la sjoquinotcotic te Pablo ta yilel te Jacobo, stsoboj sbahic spisilic a te ancianohetique.

19 Te Pablo la spatbe yo'tanic, xtiq'uet la scholbe ya'iyic te bin la spas Dios ta stojol te jyanlumetic ta scuenta te ya'tele.

20 C'alal la ya'iyic, la yalbeyic bayel wocol Dios yu'un, soc la yalbeyic te Pablo: Hermano, awilojix te ay tsobol ta mil te judíohetic te sch'uhunejiquix, spisilic tulan sc'oblal ta yo'tanic te Ley.

21 Pero puhquem ac'oblal ta stojolic te ha'at yac awa'be snop spisil judíohetic te nahinemic ta yohlil jyanlumetic te ma me sch'uhuniquix te bin ya yal Moisés, te yac awalbe te ma me xya'beyiquix yich' circuncisión te snich'anic soc te manchuc ya spasiquix te jcostumbretique.

22 ¿Bin ya cutiquix a? Ya me ya'iyic te ants-winiquetic te hulematix.

23 Ha yu'un pasa te bin ya calbatcotic: Ay chantuhl winiquetic ta cohliltic te ay bin schapojic ta stojol Dios.

24 Ic'a bahel te winiquetic, pajal me xawac' aba ta lecubtesel soc; tojbeya te ya yac' ta quits'el sjolic; hich spisilic ya sna'ic a te ma hichuc ay te bin halbotic ac'oblal, ya yilic te ha'at nix yac ach'uhun spasel te Ley.

25 Yan te jyanlumetic te sch'uhunejiquix, la jcalbetiquix ta hun te ma me swe'ic te bin ac'bil scuenta milbil mahtaniletic yu'un loc'ombahetic, ma me swe'ic te bin ts'otbil ta snuc', o ch'ich', soc ma me xya'iyic antsiwej o antsinel, xchihic.

26 Ha yu'un te Pablo la yic' bahel te winiquetic, pajal la yac' sba ta lecubtesel soc. Ta schebal c'ahc'al och ta Templo scuenta yu'un ya yal te bin ora ya sts'acay sc'ahc'alel te slecubtesel soc te ya ya'be smahtan Dios yu'un te jujutuhle.

27 C'alal ya sts'acayix a te huqueb c'ahc'al yalojic, ay judíohetic talemic ta Asia te la yilic ta Templo te Pablo, la shachic c'op ta spisil te ants-winiquetic, soc la stsaquic,

28 hich la yalic ta aw: ¡Winiquetic yu'un Israel, coltayawotcotic! Ha te winic ini te ya yac' ta nopel ta bayuc te bin scontra te jlumaltic, te Ley soc te lugar ini. Soc ma ha'uc nax, la yic'ticlanix ochel griegohetic ta Templo, hich la sbohlobtesbe sc'oblal ha'i ch'ul lugar ini, xchihic ta aw.

29 Yu'un ay la yilic te Pablo te sjoquinej ta pueblo te Trófimo te talem ta Éfeso, scuyojic te ic'ot ochel ta Templo yu'un te Pablo.

30 Xjuyetic hahchel ta c'op spisil te pueblo, bayuc talic ta ahnimal. La stsaquic te Pablo, la sjochic loq'uel ta Templo, ora la smaquic te ti'nahiletique.

31 Te bin ut'il ya c'an smilic, ticonot ta halbeyel te comandante te scuentahinej jchahp soldadohetic te hahchemix c'op yu'un spisil Jerusalén.

32 Hich te comandante ora la yic' bahel soldadohetic soc capitanetic yu'un, ahnimal baht yil. C'alal la yilic te tal te comandante soc te soldadohetic, la squehchanic smajel te Pablo.

33 C'alal c'oht te comandante, la stsac te Pablo soc la yal mandar te ya yich' chuquel ta cha'lihc cadena, soc la sjoc'oy mach'a a soc bin spasoj.

34 Te ants-winiquetic yantic bin la yalic ta aw. Te bin ut'il ma ba la sna'be scuentahil ta scaj te yawique, te comandante la yal mandar te ya x'ic'ot bahel ta cuartel yu'un te soldadohetique.

35 C'alal c'ohtic ta cajalcaj mohel, te soldadohetic la scomonliquic mohel te Pablo ta scaj te jujuteb ma xmilotix yu'un te pueblo,

36 yu'un tsobolic tap'alic tal ta spat: ¡Ac'a lajuc! xchihic ta aw.


Pablo la sc'opon te ants-winiquetic

37 C'alal yac yotsesbelic ta cuartel a, te Pablo la sjoc'obe te comandante: ¿Ya bal awac' te ya xc'opojon? xchi. ¿Ya bal ana' griego-c'op?

38 ¿Ma bal ha'ucat te egipcio-winic te la ahach bayel c'op ayix c'ahc'al, te la awic' bahel ta jochol taquin q'uinal lajunbahc' (4,000) jmilawetic? xchi.

39 Te Pablo la yalbe: Ho'on judíohon, talemon ta Tarso, te muc'ul pueblo ay ta sq'uinal Cilicia. Awocoluc, ac'awon ta c'op ta stojol te pueblo, xchi.

40 C'alal halbot te ya xhu' ya xc'opoj, hich tehc'aj te Pablo ta cajalcaj mohel, la ya'be seña ta sc'ab ta stojol te ants-winiquetic. C'alal ch'abic, hahch ta c'op ta hebreo, hich la yal:

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan