Éxodo 32 - Bible in Tzeltal BachajónSloc'omba jcolel toro pasbil ta oro 1 Te c'alal la yilic te pueblo te ma ba co tal ta wits ta ora te Moisés, bahtic ta stojol Aarón soc hich la yalbeyic: Hahchan, pasbotcotic diosetic te ya xnahilij bahel cu'untic, como te Moisés, te winic te la sloq'uesotic tal ta Egipto, ma jna'tic bin la spas, xchihic. 2 Te Aarón la yalbe: Loq'uesbeyahic te oro ay ta schiquinic te awihnamic soc te ach'ix-aqueremetic awu'unic, ich'bonic tal, xchi. 3 Ha yu'un spisil te pueblo la sloq'uesic te oro ay ta schiquinic, la yich'ic tal ta stojol Aarón. 4 La yich'ticlan te bin a'bot yu'unic, la spas ta cincel ta sloc'omba jcolel toro ta uhltesbil oro. Ha yu'un la yalic: ¡Israel, ha te diosetic awu'unic ini te la sloq'uesex tal ta sq'uinal Egipto! xchihic. 5 C'alal hich la yil te Aarón, la spas scajtajib ta chiq'uel mahtanil ta stojol te jcolel toro, soc tulan la yal ta aw: ¡Pajel ay me q'uin yu'un Jehová! xchi. 6 Ha yu'un ta schebal c'ahc'al hahchic ta sab, la yaq'uic scohtol chic'bil mahtaniletic soc mahtaniletic scuenta lamal q'uinal. Te pueblo la shuhcan sbahic ta we'el uch'el, patil hahchic ta spasel q'uin. 7 Ha yu'un te Jehová la yalbe te Moisés: Bahan, cohan bahel, como te pueblo awu'un te la aloq'ues tal ta sq'uinal Egipto, bohlobix yo'tanic. 8 Ora nax la yihquitayic hilel te be te ho'on la jcalbeyic ta mandar. La spasiquix sloc'omba jcolel toro ta uhltesbil oro, la sch'uhuntayic, la ya'beyic milbil mahtaniletic, soc la yalic: ¡Israel, ha te diosetic awu'unic ini te la sloq'uesex tal ta sq'uinal Egipto! xchi. 9 Te Jehová hich la yalbe xan te Moisés: La jquilix te pueblo ini, mero tulan te yo'tanique. 10 Ha yu'un ihquitayawon yu'un ya cac' tihluc hahchel quilimba ta stojolic, ya jlajinlan. Yan te ha'ate muc'ul nación ya xc'ohat cu'un, xchi. 11 Ha yu'un te Moisés c'opoj ta stojol Jehová te Dios yu'un, hich la yalbe: Ay, Jehová, ¿bin yu'un te ya x'ilinat ta stojol te pueblo awu'un te la aloq'ues tal ta sq'uinal Egipto ta scuenta smuc'ul awu'el soc ta yip ac'ab? 12 ¿Bin yu'un te hich ya yalic ta patil te egipciohetic: Yu'un ay bin chopol la snop ta yo'tan te la sloq'ueslan bahel, yu'un ya smilticlan ta witsiltic, yu'un ya slajinlan ta jc'axel ta q'uinal, xchihic? Ihquitaya te tulan awilimba, suhtesa awo'tan yu'un te bin chopol anopoj yac apasbe te pueblo awu'une. 13 Na'a me te Abraham, Isaac, soc Israel, te a'batetic awu'un, te jc'axel awalbeyej ta jamal ta atojol nix, te hich la awalbe: Ya cac' p'ohluc ats'umbalic hich te bin ut'il eq'uetic ta ch'ulchan; soc ya ca'be ats'umbalic spisil te q'uinal ini te la jcalbeyex sc'oblal, ha yu'unic ya xc'oht spisil ora, te xchihate, xchi. 14 Ha yu'un te Jehová la suhtes yo'tan yu'un te bin chopol yaloj te ya spasbe te pueblo yu'une. 15 Suht cohel tal ta wits te Moisés, yich'oj tal ta sc'ab te cha'pehch ton yu'un te Testigo-c'op, ha te pehchel tonetic te ts'ihbabil ta jehch ta jehch. 16 Te pehchel tonetic ha ya'tel Dios, soc te bin ts'ihbabil tey a ha te bin sts'ihbayej ochel Dios ta tonetic. 17 C'alal la ya'iy te Josué te yac ta aw te pueblo, hich la yalbe te Moisés: Chican awetic yu'un guerra ta campamento, xchi. 18 La sjac' te Moisés: Ma ha'uc aw yu'un tsalaw, soc ma ha'uc aw yu'un tsalel, ha aw yu'un c'ayoj scuenta q'uin te ya ca'iy, xchi. 19 Te c'alal c'oht ta campamento te Moisés soc la yil te jcolel toro soc te ahc'ot, mero ilin yu'un, la sch'oj cohel te cha'pehch ton ay ta sc'ab, la swuy ta ye'tal wits. 20 Soc la stsac te jcolel toro te spasojic, la schic' ta c'ahc', la sjuch' ha to c'alal ts'ubiltic c'oht, la sbuhquiy bahel ta ha' soc la yac'ticlambe yuch'ic te snich'nab Israel. 21 Te Moisés la yalbe te Aarón: ¿Bin la spasbat te pueblo ini te la awa'be stahic te muc'ul mulil ini? la yut. 22 La sjac' te Aarón: Ma x'ilinat, cajwal. Yac ana'be sba te pueblo te hich yo'tanic te ya spasic te bin chopol. 23 Yu'un hich la yalbonic: Pasbotcotic diosetic te ya xnahilij bahel cu'untic, como te Moisés, te winic te la sloq'uesotic tal ta Egipto, ma jna'tic bin la spas, xchihic. 24 Ha yu'un la jcalbe: Te mach'a ay oro yu'un, loq'uesahic tal, la jcut. Hich la ya'bonic tal, la jch'oj ochel ta c'ahc', hich loc' tal te tut toro ini, xchi. 25 Te c'alal la yil Moisés te ma ba ya scom sbahic te pueblo, yu'un ma ba comotic yu'un Aarón, te la yac' sbahic ta q'uexlal yu'un te scontrahic, 26 hich la stehc'an sba ta yochibal te campamento soc la yal: Te mach'a jun yo'tan ta stojol Jehová, la'ic ta jtojol, xchi. Spisil te snich'nab Leví la stsob sbahic ta stojol. 27 Te Moisés hich la yalbe: Hich la yal te Jehová te Dios yu'un Israel: Jujutuhl ac'a schuc te espada yu'un ta scub, c'axanic bahel ta jujun ti'nahil, jujutuhl ac'a smil te yermano, te yamigo soc te spat-xuhc, xchi. 28 Te snich'nab Leví hich la spasic te bin la yal te Moisés. Ta hich ora la yich' milel lajunwinic swaxacbahc' (3,000) winiquetic. 29 Ha yu'un la yal te Moisés: Yo'tic ch'ultesbil c'ohex ta stojol Jehová, yu'un jujutuhl la scontrahin te snich'an soc te yermano, scuenta yu'un yo'tic ya ya'beyex bendición te Jehová, xchi. 30 Ta schebal c'ahc'al te Moisés hich la yalbe te pueblo: Te ha'ex la atahic muc'ul mulil, pero ya xmohonix bahel ta stojol Jehová; ya wan xhu' ya jc'ambe perdón yu'un te amulique, xchi. 31 Ha yu'un te Moisés suht bahel ta stojol Jehová, hich c'oht yalbe: Ta mero melel te pueblo ini la stahix muc'ul mulil yu'un la spas diosetic ta oro. 32 Ya calbat wocol te yacuc apasbe perdón; teme ma'uque, tup'bon jbihil ta libro te la ats'ihbay, xchi. 33 Te Jehová hich la sjac'be te Moisés: Ha ya jtup'be sbihil ta libro cu'un te mach'a la sta smul ta jtojol. 34 Bahan me hiche, ic'a bahel te pueblo ini ta banti la jcalbat; te ch'ul a'bat cu'un ha ya xnahilij bahel awu'un. Pero te c'alal ya sta yorahil castigo, ya cac'ticlambe castigo yu'un te smulique, xchi. 35 Te Jehová la sticombe tal tulan swocol te pueblo ta scaj te bin la spasic soc te jcolel toro te la spas te Aarón. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico