Apocalipsis 3 - Bible in Tzeltal BachajónTe c'op ta stojol Sardis 1 Ts'ihbabeya te ch'ul a'bat yu'un te iglesia ta Sardis: Hich ya yal te Mach'a yich'oj te huqueb espírituhetic yu'un Dios soc te huqueb eq'uetic: Ya jna' bin yilel awa'tel; cuxul, xchi ac'oblal, pero chamenat. 2 Cuxa awo'tan, a'beya yich' yip te bintic hilemic to, te lajelix, como la jta te ma ba ts'acal awa'tel ta stojol Dios. 3 Na'a me hiche te bin awich'oj soc awa'iyej; pasa soc suhtesa awo'tan. Teme ma ba yac acux awo'tan, ya xtalon ta atojol hich te bin ut'il j'elec', ma na'biluc awu'un bin ora ya xtalon. 4 Pero ay cha'oxtuhlic ta Sardis te ma ba ya'beyej yatin abac sc'u' spaq'uic, slapojic sac sc'u' spaq'uic a ya me sjoquinonic ta behel, como hich ya sc'an ta stojolic. 5 Te mach'a ya ya'iy tsalaw, sac sc'u' spac' ya x'a'bot slap, soc ma ba ya jtup'be sbihil ta libro scuenta cuxlejal, soc jamal ya calbe sbihil ta stojol te Jtat soc te ch'ul a'batetic yu'une. 6 Te mach'a ay schiquin, ac'a me ya'iy te bin ya xhalbot yu'un te Espíritu te iglesiahetique, xchi. Te c'op ta stojol Filadelfia 7 Ts'ihbabeya te ch'ul a'bat yu'un te iglesia ta Filadelfia: Hich ya yal te Mach'a ch'ultesbil, te smelelil c'op, te yich'oj te llave yu'un David, te mach'a ya sjam, te mayuc mach'a ya xhu' ya smac, soc te ya smac, te mayuc mach'a ya xhu' ya sjam: 8 Ya jna' bin yilel awa'tel. La jcac' jamal puerta ta atojol te mayuc mach'a ya xhu' ya smac. Aunque mayuc lec awip, la acanataybon te jc'op soc ma ba la amuc ta awo'tan te jbihile. 9 Te mach'atic ta sinagoga yu'un Satanás, te ha judío ta sc'opic, pero ma ha'uc, ya me cac' taluc squejan sbahic ta ye'tal awoc soc ya me sna'ic te c'ux la jca'iyat ta co'tane. 10 Te bin ut'il acanantayej te jmandar te ya xcuhch awu'un te awocol, ha nix hichon ya jcanantayat ta yorahil tsajel te ya xtal ta stojol swohlol bahlumilal scuenta stsajelic te mach'atic nahinemic ta bahlumilal. 11 Nopol ya xtalon. Ma me xch'ay awu'un te bin ay awu'un, scuenta yu'un mayuc yan mach'a ya yich'bat te acorona. 12 Te mach'a ya ya'iy tsalaw, ya cac' te ha yoyal ya xc'oht ta templo yu'un te Dios cu'un, soc mayuc bin ora ya xloc' tey a. Tey nix ta stojol ya me jts'ihbabe te sbihil te Dios cu'un soc te sbihil te muc'ul pueblo yu'un te Dios cu'un, ha te yach'il Jerusalén te ya xco tal ta ch'ulchan ta stojol te Dios cu'un; soc ya jts'ihbay te yach'il jbihile. 13 Te mach'a ay schiquin, ac'a me ya'iy te bin ya xhalbot yu'un te Espíritu te iglesiahetique, xchi. Te c'op ta stojol Laodicea 14 Ts'ihbabeya te ch'ul a'bat yu'un te iglesia ta Laodicea: Hich ya yal te mach'a Hichuc, ha te testigo te stalel jun yo'tan soc te melel, te shahchibal te bintic pasticlambil yu'un Dios: 15 Ya jna' bin yilel awa'tel, te ma sicucat soc ma q'uixinucat. ¡Ha lec te sicucat o q'uixinucat! 16 Pero te bin ut'il c'un q'uixinat, te ma sicucat soc ma q'uixinucat, ya jxehtayat loq'uel ta que. 17 Hich yac awal: Jc'uhlejon, la jtahix jc'uhlejal, mayuc bin ya spason falta, xchihat. Pero ma xana' te mayuc bin ay awu'un, c'ux obol aba, pobrehat, ts'o'sitat soc watalat. 18 Ha yu'un ya calbat te yacuc amambon oro te lecubtesbil ta c'ahc', scuenta yu'un jc'uhlej ya xc'ohat a; soc yacuc amambon sac ac'u' apac' te yac alap, scuenta yu'un ma ba ya xchicnaj te aq'uexlal te bin ut'il watalat; soc yacuc amambon spoxil asit scuenta yu'un yac awil q'uinal a. 19 Ya jtsits soc ya ca'be castigo scuenta tojobtesel spisil mach'atic c'ux ta co'tan; ha yu'un pasa tulan, suhtesa awo'tan. 20 Ilawil, teq'uelon ta ti'nahil, yacon ta c'op; teme ay mach'a ya ya'iybon jc'op soc ya sjambon te ti'nahil, ya x'ochon, ya joquin ta we'el soc ya sjoquinon ta we'el. 21 Te mach'a ya ya'iy tsalaw, ya cac' sjoquinon ta huclej ta jmuc'ul-huctajib, hich te bin ut'il la jca'iy tsalaw soc la joquin ta huclej ta smuc'ul-huctajib te Jtate. 22 Te mach'a ay schiquin, ac'a me ya'iy te bin ya xhalbot yu'un te Espíritu te iglesiahetique, xchi. |
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.
Bible Society of Mexico