Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reyes 1 - Bible in Tzeltal Bachajón


Mamalub David

1 Te c'alal bayelix ya'bilal soc mamalix a te ajwalil David, la smuquic ta pac' pero ma ba q'uixnaj.

2 Ha yu'un hich halbot yu'un te a'batetic: Ac'a yich' lehbeyel jtuhl ach'ix yu'un ya yac' sba ta a'batinel soc ya scoltay, ya xway ta xuhc, hich ya xq'uixnaj a te ajwalil cu'untic, xchihic.

3 Hich la slehic ta spahmal sq'uinal Israel buen t'ujbil ach'ix. La stahic te Abisag te talem ta Sunem, la yiq'uic talel ta stojol te ajwalil.

4 Buen t'ujbil te ach'ix; ha la scanantay te ajwalil soc la yac' sba ta a'batinel yu'un, pero te ajwalil ma ba la sta sba soc.


Adonías la yotses sba ta ajwalil

5 Te Adonías yal Haguit, hich la yal: Ho'on ya x'ochon ta ajwalil, xchi. Ha yu'un la schahpan carretahetic, winiquetic te ya xmohic ta cawu, soc lajuneb yoxwinic (50) ta tuhl winiquetic te ya x'ahnimajic bahel ta stojol.

6 Te jayeb ora cuxul mayuc bin ora sutot ta c'op yu'un stat, te hich joc'obot yu'un: ¿Bin yu'un hich yac apas? te xchihe. Buen t'ujbil winic te Adonías, ha ihts'inal yu'un te Absalón.

7 La schap sc'op soc Joab te yal Sarvia, soc te sacerdote Abiatar, jun la yac' sbahic soc.

8 Pero te sacerdote Sadoc, te Benaía snich'an Joiada, te jalwanej Natán, Simei, Rei, soc te winiquetic yu'un David te muc' sc'oblalic, ma ba la st'unic te Adonías.

9 Te Adonías la smil tuminchijetic, wacaxetic soc juhp'en jcolel wacaxetic ta muc'ul ton yu'un Zohelet ta nopol En Rogel. La yic' tal spisil te yihts'inab, ha te snich'nab te ajwalil, soc spisil te winiquetic yu'un Judá, ha te a'batetic yu'un te ajwalil.

10 Pero ma ba la yic' stuquel te jalwanej Natán, te Benaía soc te winiquetic te muc' sc'oblalic, soc te Salomón te yihts'ine.

11 Ha yu'un te Natán hich la yalbe te Betsabé te snan te Salomón: ¿Awa'iyej bal te Adonías yal Haguit la yotsesix sba ta ajwalil, te ma ba sna'oj te David te ajwalil cu'untic?

12 La' me hiche, ay bin ya calbat awa'iy scuenta yu'un ya xcuxajat soc te awal Salomón.

13 Ochan bahel ta stojol te ajwalil David, hich me ya xc'oht awalbe: Ajwalil cu'un, ¿ma bal hichuc la awalbe ta jamal te a'bat awu'un: Te awal Salomón, ha jelol ya xhil ta ajwalil, ha ya xhuhcaj ta huctajibal cu'un, te xchihate? ¿Bin yu'unix a hiche te ochemix ta ajwalil te Adonías? xchihan me ta stojol.

14 Te c'alal yacat ta c'op soc a te ajwalil, ya x'ochon bahel, hich nix ya xc'oht calbe, xchi.

15 Ha yu'un te Betsabé och bahel ta scuarto te ajwalil. Te ajwalil mero mamalix, yac ta canantayel yu'un te Abisag te sunem-ach'ix.

16 Te Betsabé la squejan sba ta stojol te ajwalil, hich joc'obot yu'un te ajwalil: ¿Bin yac ac'an? xchi sc'oblal.

17 Hich la sjac': Cajwal, hich la awalbe ta jamal te a'bat awu'un ta stojol Jehová te Dios awu'un: Te awal Salomón, ha jelol ya xhil ta ajwalil, ha ya xhuhcaj ta huctajibal cu'un, xchihat.

18 Pero ochemix ta ajwalil te Adonías, pero ha'at, cajwal, ma ba ana'oj.

19 La smilticlanix wacaxetic, juhp'en alal wacaxetic, soc bayel tuminchijetic, soc yic'ojix spisil te snich'nab te ajwalil, te sacerdote Abiatar soc te Joab te jtsobaw yu'un te soldadohetic, pero ma ba la yic' stuquel te awa'bat Salomón.

20 Ha yu'un yo'tic, ajwalil cu'un, spisil Israel ay sitic ta atojol yu'un yac awal mach'a a te ya xhuhcaj ta shuctajib te ajwalil cu'un scuenta sjelol.

21 Teme ma hichuc yac apas, te c'alal ya xchamat, te cal Salomón soc te ho'on ya me yac' jmulincotic, xchi.

22 Te c'alal yac ta c'op soc a te ajwalil, c'oht te jalwanej Natán.

23 Hich halbot ya'iy te ajwalil: Li' ay te jalwanej Natán, xchihic. C'alal och bahel ta stojol te ajwalil, la squejan sba ta lum ta stojol,

24 hich la yal: Cajwal, ¿hich bal awaloj: Ha ya x'och ta jelol ta ajwalil te Adonías te ha ya shuhcan sba ta huctajibal cu'un, xchihat bal?

25 Como yo'tic cohix bahel, la smilticlan wacaxetic, juhp'en alal wacaxetic soc bayel tuminchijetic, soc yic'oj spisil snich'nab te ajwalil, te capitanetic yu'un soldadohetic soc te sacerdote Abiatar. Tey yacalic ta we'el uch'el soc a, soc hich ya yalic ta aw: ¡Viva Ajwalil Adonías! xchihic.

26 Pero ma ba la yic'on, o te sacerdote Sadoc, o te Benaía snich'an Joiada, ni ha'uc te awa'bat Salomón.

27 ¿Hich bal chapal yu'un te ajwalil cu'un te ma ba la awalbe te a'batetic awu'un mach'a a te ya shuhcan sba ta shuctajib te ajwalil cu'un scuenta sjelol? xchi.


David la yal ya x'och ta ajwalil Salomón

28 Hich la yal te ajwalil David: Ic'bon tal te Betsabé, xchi. Hich och tal te Betsabé, c'oht stehc'an sba ta stojol te ajwalil.

29 Te ajwalil hich la yal ta jamal: ¡Yiloj Jehová! te scoltayejon loq'uel ta spisil jwocol,

30 hich te bin la jcalbat ta jamal ta stojol Jehová te Dios yu'un Israel: Te awal Salomón ha me ya xhil ta jelol ta ajwalil, ha me ya xhuhcaj ta huctajibal cu'un scuenta jelol, te xchihone, hich me ya jpas yo'tic, xchi.

31 Te Betsabé la snijan sba, la squejan sba ta stojol te ajwalil, hich la yal: Sbahtel q'uinal ac'a cuxajuc te David te ajwalil cu'un, xchi.

32 La yal te ajwalil David: Ic'bon tal te sacerdote Sadoc, te jalwanej Natán, soc te Benaía snich'an Joiada, xchi. C'alal hulic ta stojol te ajwalil,

33 hich halbotic yu'un: Ic'a ajoquinic te a'batetic yu'un te ajwalil awu'unic, mohtesahic ta jmula te jnich'an Salomón, ic'ahic bahel ta Gihón.

34 Tey me ya xmalbot aceite yu'un a te sacerdote Sadoc soc te jalwanej Natán scuenta ajwalil yu'un Israel. Oq'uesinahic xulubil soc awonanic: ¡Viva ajwalil Salomón! xchihanic me ta aw.

35 Patil ya me at'unic talel, ya me xtal shuhcan sba ta huctajibal cu'un; como ha tsahbil cu'un te ya x'och ta ajwalil ta stojol Israel soc Judá, xchi.

36 Te Benaía snich'an Joiada, hich la sjac'be sc'op te ajwalil: Hichuc, hich ac'a yal te Jehová te Dios yu'un te ajwalil cu'une.

37 Hich te bin ut'il joquimbil yu'un Jehová te ajwalil cu'un, hichuc nix ya xjoquinot te Salomón, soc muc'uc xan shuctajib ya xc'oht te bin ut'il te shuctajib te David te ajwalil cu'un, xchi.

38 Ha yu'un te sacerdote Sadoc, te jalwanej Natán, Benaía snich'an Joiada, te cereteohetic soc te peleteohetic, cohic bahel soc la smohtesic te Salomón ta smula te ajwalil David, la yiq'uic bahel ta Gihón.

39 Te sacerdote Sadoc la yich' te xulubil nojel ta aceite yu'un te Nahilpac' Templo, la smal a te Salomón. La yoq'uesinic xulubil, spisil te pueblo la yalic ta aw: ¡Viva ajwalil Salomón! xchihic.

40 Patil spisil te pueblo la st'unic mohel, yacalic ta yoq'uesinel bahel flautas; bayel yutsil yo'tanic, hich ya'iyel te ya snic sba te lumq'uinal yu'un te yawique.

41 C'alal lajel to yo'tanic ta we'el a la ya'iyic te Adonías soc spisil mach'atic yic'ab te sjoquinej. Ha nix hich la ya'iy te Joab te sc'op te xulubil, hich la yal: ¿Bin yu'un te lom bayel xjuyetic ta pueblo? xchi.

42 Yac to ta c'op a, c'oht Jonatán snich'an te sacerdote Abiatar, hich halbot yu'un te Adonías: Ochan, como muc' ac'oblal, ay bin awich'oj tal te bin lec c'ohem ta pasel, xchi.

43 Te Jonatán la sjac'be sc'op te Adonías: Ma'uc, ma hichuc. Te David, te ajwalil cu'untic, la yotsesix ta ajwalil te Salomón.

44 Soc te ajwalil la sticon bahel soc te sacerdote Sadoc, te jalwanej Natán, te Benaía snich'an Joiada, soc nix te cereteohetic soc te peleteohetic, ha la smohtesic ta smula te ajwalil.

45 Soc te sacerdote Sadoc soc te jalwanej Natán la smalbeyic aceite scuenta otsesel ta ajwalil ta Gihón. Tey mohic bahel soc yutsil yo'tanic a, soc ha scuentahil te bayel xjuyetic ta pueblo. Ha te xjuyet te la awa'iyique.

46 Soc te Salomón huhcajix ta huctajibal ta pasaw ta mandar.

47 Soc te a'batetic yu'un te ajwalil talic ta yalbeyel yutsilal te David te ajwalil cu'untic, hich la yalic: Dios ac'a yac' muc'ubuc xan ta halel sbihil te Salomón te bin ut'il te abihile, soc muc' xan ac'a c'ohtuc te shuctajib te bin ut'il te awu'une, xchihic. Soc te ajwalil la sch'uhuntay Dios ta swayib,

48 soc hich la yal: Bayel yutsil te Jehová te Dios yu'un Israel, te yo'tic la ya'bonix quil mach'a ya xhuhcaj ta huctajibal cu'un, xchi.

49 Te jayeb yic'ab Adonías hahchic ta nihquel, ora hahchic spisilic, jujutuhl bahtic.

50 Yan te Adonías, ta scaj te la xi' te Salomón, hahch bahel, baht stsacbe te xulubil scajtajib ta chiq'uel smahtan Dios.

51 La ya'beyic sna' te Salomón, hich la yalic: Te Adonías ya xi' te ajwalil Salomón, stsacojix te xulubil te scajtajib ta chiq'uel smahtan Dios, hich ya yal: Ac'a yalbon ta jamal yo'tic te ajwalil Salomón te ma ba ya smil ta espada te a'bat yu'une, xchi.

52 La yal te Salomón: Teme lec ta winiquil ya yac' sba, ma ba ya xyahl ni jlihcuc stsotsel sjol ta lum, pero teme ay bin chopol ya xtahbot ta scuenta, ya me xlaj, xchi.

53 Te Salomón la sticon ta iq'uel tal ta scajtajib ta chiq'uel smahtan Dios. Hich tal, la snijan sba ta stojol te ajwalil Salomón. La yal te Salomón: Bahan ta ana, la yut.

Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan