Números 34 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with DeuterocanonLi israeletique i'albatic yu'un Muc'ul Dios bu c'alal sts'aquil yosilalic 1 Li Muc'ul Diose la sc'opan yan velta li Moisese. Jech laj yalbe: 2 “Chanubtaso lec li achi'iltaque; jech xavalbe: ‘Jutuc xa sc'an xa'ochic batel ta Canaán banamil, ja' li banamil ti bu chavich'ic oe. Li sts'aquil avosilic ta sete ja' me li'i: 3 “Li sts'aquil te ta stuq'uil sure ja' li sti' xocol banamil Zin xchi'uc li sts'aquil yosilal Edome. Ta stuq'uil sloq'ueb c'ac'ale te xlic sts'aquil ta stuq'uil sur yu'un Nab Muerto. 4 Xjelov batel ta stuq'uil sur c'alal to ta muyebaltic ta Acrabim, xchi'uc te xjelov batel ta Zin; xc'ot c'alal to ta Cades-barnea. Ts'acal te xlic batel noxtoc ta Hasar-adar c'alal to ta Asmón. 5 Xlic te ta Asmón; stsac batel c'alal to ta bevo' ti sts'aquinoj xa sba xchi'uc yosilal Egiptoe; te to xc'ot pajuc ta muc'ta Nab Mediterráneo. 6 “Li sts'aquil te ta smaleb c'ac'ale ja' sts'aquil chc'ot li muc'ta Nab Mediterraneoe. 7 “Li sts'aquil te ta stuq'uil nortee te xlic ta muc'ta Nab Mediterráneo; xc'ot c'alal to ta vits Hor. 8 Xlic ta vits Hor c'alal to ta yochebal Amat. Ts'acal xbat c'alal to ta Zedad. 9 Xlic ta Zedad stsac batel c'alal to ta Zifrón; te xpaj c'alal to ta Hazar-enán. Le'e ja' li sts'aquil ta nortee. 10 “Li sts'aquil ta sloq'ueb c'ac'ale tuc' te xlic ta Hazar-enán c'alal to ta Sefám. 11 Xlic ta Sefám c'alal ta Ribla ta stuq'uil sloq'ueb c'ac'al yu'un Aín. Ts'acal te xyal batel noxtoc ta xocon nab Cineret ta sloq'ueb c'ac'al. 12 Xlic stsac batel noxtoc ta uc'um Jordán; te to xc'ot pajuc ta Nab Muerto. “Scotol li ts'aquetic le'e ja' me sts'aquil avosilalic ta xc'ot’, uto li achi'iltaque”, x'utat yu'un Muc'ul Dios li Moisese. Sc'oplal c'alal la svoc' yosilic 13 Li Moisese lic yalbe scotol xchi'iltac li chanubtasel i'albat yu'un Muc'ul Diose. Jech laj yalbe: “Le'e ja' li banamil ti tsc'an chavoc'be abaic c'alal chapasic canal tajimole. Ja' li banamil ti yaloj Muc'ul Dios tsc'an chavoc'be abaic vo'oxuc li o'lol slajunchopoxuque. 14-15 Yu'un li yan o'lol yoxchope, ja' ti liquemic ta Rubén, ta Gad, xchi'uc li o'lol jchop liquemic ta Manasese, ja' xa laj yich'ic comel ta jujuchop sbiic ti c'u yepal oy ta sventa chich'ic te ta jot uc'um Jordán ta sloq'ueb c'ac'al ta stuq'uil li lum Jericoe”, xut. 16 Li Muc'ul Diose la sc'opan li Moisese. Jech laj yalbe: 17 “Li boch'o ta svoc' li osil ta sventa achi'iltaque ja' li pale Eleazare xchi'uc li Josué, xnich'on Nune. 18 Pero tsc'an chaviq'uic noxtoc jun banquilaletic ta jujuchop achi'iltac c'alal chavoq'uic li osile. 19 Li boch'otic tsc'an chaviq'uique ja' li'i: “Ta sventa li jchop liquemic ta Judae ja' xaviq'uic li Caleb xnich'on Jefone. 20 “Ta sventa li jchop liquemic ta Simeone ja' xaviq'uic li Semuel xnich'on Amiude. 21 “Ta sventa li jchop liquemic ta Benjamine ja' xaviq'uic li Elidad xnich'on Quislone. 22 “Ta sventa li jchop liquemic ta Dane ja' xaviq'uic li jun banquilal Buqui xnich'on Joglie. 23 “Ta sventa li cha'chop liquemic ta Josee ja' xaviq'uic li jun banquilal Haniel xnich'on Efode. Le'e ja' ta sventa li jchop liquemic ta Manasese. 24 Yan ta sventa li jchop liquemic ta Efraine ja' xaviq'uic li jun banquilal Kemuel xnich'on Siftane. 25 “Ta sventa li jchop liquemic ta Zabulone ja' xaviq'uic li jun banquilal Elizafán xnich'on Parnaque. 26 “Ta sventa li jchop liquemic ta Isacare ja' xaviq'uic li jun banquilal Paltiel xnich'on Azane. 27 “Ta sventa li jchop liquemic ta Asere ja' xaviq'uic li jun banquilal Ahiud xnich'on Selomie. 28 “Ta sventa li jchop liquemic ta Neftalí ja' xaviq'uic li jun banquilal Pedael xnich'on Amiude”, x'utat li Moisese. 29 Li Muc'ul Diose ja' jech yepal laj yac'be yabtel tsvoq'uic li Canaán banamil ta sventa li israeletique. |
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.
Bible Society of Mexico