San Mateo 8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with DeuterocanonLa scolta jun jc'a'el chamel li Jesuse ( Mr 1.40-45 ; Lc 5.12-16 ) 1 C'alal iyal tal ta vits li Jesuse, ichi'inat batel yu'un epal cristianoetic. 2 Te ital jun jc'a'el chamel; la squejan sba ta stojol, jech laj yalbe: —Cajval, me chac'an chacoltaune, xu' avu'un chalecubtasun —xut. 3 Li Jesuse laj yac' sc'ob ta sbec'tal li jchamele, jech laj yalbe: —Lec oy, colan cha'e —xut. Jech ta ora icol o. 4 Li Jesuse jech laj yalbe: —A'yo ava'ay, mu me boch'o xavalbe ya'ay. Ja' no'ox bat ac'o aba ta ilel ta stojol li palee. Bat ac'bo smoton Dios jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox ta vo'one li Moisese, jech ta sna'ic o jchi'iltactic ti colemot xae —xut. La scoltabe smozo banquilal soldado li Jesuse ( Lc 7.1-10 ) 5 C'alal i'och ta Capernaum li Jesuse, te ital ta stojol jun banquilal soldado, yu'un tal sc'anbe vocol li Jesuse. 6 Jech laj yalbe: —Cajval, ip cha'ay jmozo. Te mochol ta jna yu'un aluben yacan. Toj ep ta x'ac'bat svocol —xi. 7 Itac'ov li Jesuse: —Ta xbat jcolta comel —xut. 8 Itac'ov li banquilal soldadoe: —Cajval, mu'yuc tsots cabtel ti vo'ot chabat ta jnae. Ja' no'ox alo batel mantal, jech ta xcol o li jmozoe. 9 Li vu'un eq'ue pasbilun no'ox ta mantal, pero oy ta jc'ob ta jpas ta mantal ec li soldadoetique. ‘Batan’, me xcut li june, ta xbat cu'un. ‘La' li'i’, me xcut li yane, ta xtal cu'un. ‘Paso jech’, me xcut li jmozoe, ta spas cu'un —xi li banquilal soldadoe. 10 C'alal jech laj ya'ay li Jesuse, ch'ayel ic'ot yo'nton. Jech laj yalbe li boch'otic te xchi'inoje: —Melel li c'usi chacalboxuque, mu'yuc to bu jech jtaoj junuc jchi'iltic ta israelal ti oy lec xch'unojel yo'nton jech chac c'u cha'al li vinic li'i. 11 Chacalboxuc ava'yic, ta yan c'ac'al ta xtalic ep cristianoetic ta sloq'ueb c'ac'al ta smaleb c'ac'al ti mu ja'uc jchi'iltic ta israelale. Te chc'ot xchi'inic ta chotlej yo' bu tspas mantal Dios li jmoltotactic ta vo'onee, ja' li Abrahame, li Isaaque, xchi'uc li Jacobe. 12 Yan li boch'otic ja' sc'oplal ch-ochic yo' bu tspas mantal Diose ta xjipatic batel ta ic' osil. Te chc'ot yoc'ta sbaic o; te xc'uxet o yeic ta scoj li vocole —xi li Jesuse. 13 Li Jesuse jech laj yalbe li banquilal soldadoe: —Batan. Li c'usi ach'unoje ac'o c'otuc ta pasel —xut. Jech ta ora no'ox icol o li smozoe. La scoltabe smeni' Pedro li Jesuse ( Mr 1.29-31 ; Lc 4.38-39 ) 14 Li Jesuse ibat ta sna li Pedroe; laj yil te mochol ta svayab li smeni' Pedroe, yu'un ip cha'ay c'ac'ubel. 15 Li Jesuse la spicbe sc'ob, jech ta ora i'ech' li sc'ac'ubele. Ilic ta svayab, lic mac'linvanuc. La scolta ep ta chop jchameletic li Jesuse ( Mr 1.32-34 ; Lc 4.40-41 ) 16 C'alal ch'ayem xa'ox c'ac'ale, laj yiq'uic tal ta stojol Jesús ep boch'otic ochem pucuj ta yo'ntonic. Li Jesuse ta jujubel no'ox sc'op la stacan loq'uel li pucujetique. La scolta noxtoc scotol li jchameletic te yic'ojic tale. 17 Ja' ic'ot o c'usi laj yal li j'alc'op Isaías ta vo'onee. Jech laj yal: “Ja' la sts'ic scotol li c'ux jvocoltique; ja' la xcuch scotol li jchameltique”, xi ono'ox. Sc'oplal boch'o tsc'an tsts'aclinic li Jesuse ( Lc 9.57-62 ) 18 C'alal laj yil Jesús ti joyibtabil yu'un epal cristianoetique, laj yalbe yajchanc'optac ti ac'o jelovicuc ta jot nabe. 19 Te ital jun jchanubtasvanej yu'unic, jech laj yalbe li Jesuse: —Cajval, ta jchi'inot batel ti buyuc no'ox chabate —xut. 20 Itac'ov li Jesuse: —Li vetetique oy xch'enic; li mutetique oy stasic. Vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote mu'yuc bu xu' ta jmochan jba —xi. 21 Te ital jun li boch'o te ono'ox xchi'inoj li Jesuse, jech laj yalbe: —Cajval, coltaun to batel yu'un chbat jmuc comel ba'yuc li jtote —xut. 22 Itac'ov li Jesuse: —Ts'aclinun batel. Li boch'otic chamenique te ac'o smuc stuquic li boch'otic chcham yu'unique —xi li Jesuse. La spajes tsots ic' xchi'uc nab li Jesuse ( Mr 4.35-41 ; Lc 8.22-25 ) 23 I'och batel ta canova li Jesuse; te i'ochic ec li yajchanc'optaque. 24 C'alal chanovic batel ta ba nabe, ta ora ital tsots ic'. Tsots la syuq'uilan li nabe, jech imuquilan ta vo' li canovae. Li Jesuse te vayem ta yut canova. 25 Itijat yu'un li yajchanc'optaque, jech laj yalbeic: —Cajval, coltauncutic yu'un li' xa chijcham —xutic. 26 Itac'ov li Jesuse: —¿C'u yu'un chaxi'ic? Mu'yuc to lec xch'unojel avo'ntonic —xi. Ilic li Jesuse; la spajes li iq'ue xchi'uc li nabe. Jech ich'abi o scotol. 27 Toj labal laj ya'yic li yajchanc'optaque, jech laj yalbe sbaic: —¿Boch'o vinical li'i ti c'alal ta ic', c'alal ta nab ta xch'unbat smantale? —xut sbaic. Iloq'uesbat pucuj ta yo'nton chib gadara viniquetic ( Mr 5.1-20 ; Lc 8.26-39 ) 28 C'alal ic'otic ta jot nab ta yosilal gadaraetique, te tal taaticuc yu'un chib viniquetic ochem pucuj ta yo'ntonic; te iloq'uic ta vombil tonetic ta muquinaltic. Li chibique pasemic ta simaron ta jyalel; mu'yuc boch'o tsc'an ta xjelov te ta be. 29 Li chibique tsots laj yaptaic li Jesuse: —Jesús, vo'ot Xnich'onot Dios, ¿c'usi tal apas li' ta jtojolcutic? ¿Me yu'un chac'an chavac'bun jvocolcutic ti c'alal muc to ja'uc yoraile? —xiic. 30 Oy jtsob epal chitometic te ta xve'ic. 31 Li pucujetique la sc'anbeic vocol li Jesuse, jech laj yalbeic: —Me yu'un chatacuncutic loq'uel li'i, ac'o bat ochcuncutic ta yo'nton li chitometic le'e —xiic. 32 —Batanic —x'utatic yu'un li Jesuse. Jech iloq'uic batel ta yo'nton li chib vinique, bat ochicuc ta yo'nton li chitometique. Li chitometique i'anilajic yalel ta yalubaltic. Te ibalch'ujic yalel ta nab; te ijic'ov scotolic. 33 Li jchabichitometique ixi'ic batel ta anil. Bat yalbeic cristianoetic ta lum li c'usi ic'ot ta pasele xchi'uc c'usi ic'ot ta pasel ta stojol li chib viniquetic ti ochem to'ox pucuj ta yo'ntonique. 34 Jech scotol jteclum iloq'uic tal, tal staic li Jesuse. C'alal ivulique, laj yalbeic ti svocoluc ac'o loc'uc batel ta yosilalique. |
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.
Bible Society of Mexico