Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 27 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon


Laj yiq'uic batel ta stojol Pilato li Jesuse
( Mr 15.1 ; Lc 23.1-2 ; Jn 18.28-32 )

1 C'alal isacube, scotol li banquilal paleetique xchi'uc li jchapanvanejetique, la xchapanic c'usi chalic sventa xu' chaq'uic o ta milel li Jesuse.

2 C'alal la xchuquique, laj yiq'uic batel ta stojol li ajvalil Pilatoe.


La smil sba stuc li Judase

3 Li Judase, ja' li boch'o laj yac' ta c'abal li Jesuse, laj yil ti ichapaj xa o ti chmilat li Jesuse, jech toj yan sba yo'nton laj ya'ay. Ibat ta stojol li banquilal paleetique xchi'uc li j'abteletic ta ch'ulnae, yu'un bat sutes li lajuneb xcha'vinic (30) ta sep saquil taq'uin i'ac'bate.

4 Jech c'ot yalbe: —Laj xa jta jmul, yu'un laj cac' ta milel li boch'o mu'yuc smule —xut c'otel. Itac'ovic: —C'usi jventacutic li vu'uncutique. Ja' aventa atuc —xutic.

5 Jech te la sjip ochel ta yut ch'ulna li taq'uine. Iloc' batel, bat sjoc'an sba ta te'.

6 Li banquilal paleetique la stamic li taq'uine. Jech la snopic: —Mu lecuc me ta xcac'tic ta yavil smoton Dios li taq'uin li'i, yu'un ja' stojol xch'ich'al jun vinic —xut sbaic.

7 Jech la snopic ti ja' lec ta smanbeic o yosil jun jpatbin sventa chtun ta smuquinal li boch'otic yan o slumalique.

8 Ja' yu'un li banamile Yosil Ch'ich' la sbiin. Ja' jech sbi o c'alal to tana.

9 Ja' ic'ot o c'usi laj yal li j'alc'op Jeremías ta vo'onee: “La stamic li lajuneb xcha'vinic (30) ta sep saquil taq'uine, ja' li stojol jchi'iltic la xchapanic jchi'iltic ta israelale.

10 Ja' la smanbeic o yosil li jpatbin jech chac c'u cha'al laj yalbun Diose”, xi ono'ox.


Ic'ot ta stojol Pilato li Jesuse
( Mr 15.2-5 ; Lc 23.3-5 ; Jn 18.33-38 )

11 C'alal te va'al ta stojol Pilato li Jesuse, jech ijac'bat: —¿Me vo'ot muc'ta ajvalilot yu'un li judioetique? —x'utat. Itac'ov li Jesuse: —Vu'un jech chac c'u cha'al chavale —xi.

12 C'alal la snopbeic smul Jesús li banquilal paleetique xchi'uc li j'abteletic ta ch'ulnae, me jbeluc mu'yuc ic'opoj li Jesuse.

13 Li Pilatoe jech laj yalbe li Jesuse: —¿Me chava'ay ti c'u yepal ta stiq'uic amule? —xut.

14 Pero li Jesuse me jbeluc muc xc'opoj. Li Pilatoe toj ch'ayel ic'ot yo'nton.


Ichapaj ti ta xcham o li Jesuse
( Mr 15.6-20 ; Lc 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16 )

15 Li Pilatoe jech stalel o ti ta yorail q'uin Coltael ta scolta jun jchuquel ti bu junucal ta sc'anic li cristianoetique.

16 Te oy jun jchuquel ti puquem sc'oplale, Barrabás sbi.

17 C'alal te tsobol scotolique, jech lic sjac' li Pilatoe: —¿Boch'o junucal chac'anic ta jcolta? ¿Me ja' chac'anic ta jcolta li Barrabase, o me ja' chac'anic ta jcolta li Jesús ti Cristo sbie? —xi.

18 Yu'un sna'oj ono'ox Pilato ti ta scoj it'ix yo'ntonic yu'un li Jesús ti laj yaq'uic ta c'abale.

19 C'alal te chotol ta xchotleb sventa chchapanvan li Pilatoe, la stac tal mantal li yajnile, jech laj yal: “Bijan me, mu me c'usi chopol xapasbe li lequil vinic le'e. Yu'un ep jvocol ta xvaychinel ta ac'ubaltic nax”, xi.

20 Li banquilal paleetique xchi'uc li j'abteletic ta ch'ulnae la xchanubtasic cristianoetic ti ja' ac'o sc'anic coltabel li Barrabase, xchi'uc ti ja' ac'o chamuc li Jesuse.

21 Li Pilatoe jech la sjac'be li cristianoetique: —¿Boch'o junucal chac'anic ta jcoltaboxuc? —xut. Itac'ovic: —Ja' li Barrabase —xiic.

22 Jech la sjac' noxtoc li Pilatoe: —¿C'usi chac'anic ta jpasbe li Jesús ti Cristo sbie? —xi. Itac'ov scotolic: —¡Ac'o joc'anatuc ta cruz! —xiic.

23 Li Pilatoe jech laj yal: —¿Pero c'usi smul avu'unic? —xi. Bats'i tsots i'avan scotolic: —¡Ac'o joc'anatuc ta cruz! —xiic.

24 C'alal laj yil Pilato ti mu'yuc c'usi xu' tspase, xchi'uc ti yo'to ech'em chliquic ta vochlajetel li cristianoetique, jech la stsac vo'; la spoc sc'ob ta stojol scotolic, jech laj yal: —Muc vu'cun ta jmul me ta xmal xch'ich'al li vinic li'i; vo'oxuc ta amulic —xi.

25 Itac'ov scotolic: —Ac'o comuc ta cac'olcutic jchi'uc calab jnich'nabcutic li xch'ich'al ta xmale —xiic.

26 Li Pilatoe ja' la scolta li Barrabase. Yan li Jesuse laj yac'be nucul, ja'o laj yac' ta c'abal yu'un ac'o bat sjoc'anic ta cruz.

27 Li yajsoldadotac ajvalile laj yiq'uic ochel ta yut cabildo li Jesuse. Te la stsob sbaic scotol li soldadoetique.

28 La sloc'beic sc'u' li Jesuse; la slapbeic natil tsajal c'u'il.

29 La sts'otic ch'ix; la xojbeic ta sjol sventa scorona. Laj yac'beic stsac jch'ix aj ta sbats'ic'ob. Ja'o lic squejan sbaic ta stojol, la slabanic. Jech laj yalbeic: —¡Toj lec muc'ta ajvalilot yu'un li judioetique! —xutic.

30 La stubtabeic sat. La spojbeic li aje; la xch'ijbeic ta sjol.

31 C'alal laj yo'ntonic ta slabanele, la sloc'beic li natil tsajal c'u'ile; la slapbeic sc'u' stuc. Laj yiq'uic batel yu'un bat sjoc'anic ta cruz.


Ijoc'anat ta cruz li Jesuse
( Mr 15.21-32 ; Lc 23.26-43 ; Jn 19.17-27 )

32 C'alal iloq'uic batele, te la snupic ta be jun vinic, Simón sbi, te liquem tal ta lum Cirene. La sujic ta xq'uechbel batel scruzal li Jesuse.

33 C'alal ic'otic yo' bu Gólgota sbie, ja' li Baquil Jolal xi smelole,

34 te c'ot yac'beic yuch' pajal ya'lel ts'usub capal ta ch'ail poxil. La spas ya'ay li Jesuse, pero muc sc'an xuch'.

35 C'alal la sjoc'anic ta cruz Jesús li soldadoetique, la svoc'be sbaic li sc'u' spoq'ue; la spasic canal tajimol, yu'un jech chilic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic.

36 Te ichotiic li soldadoetique, la xchabiic.

37 Te la sbajbeic ta sjol scruzal c'usi smul li Jesuse: “LI'I JA' JESÚS, JA' MUC'TA AJVALIL YU'UN JUDIOETIC”, xi ts'ibabil.

38 Te co'ol la sjoc'anic ta cruz xchi'uc chib j'eleq'uetic, jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun ta sts'et.

39 Li boch'otic te ijelovique ep ichopolc'opojic ta stojol; la sjimulan sjolic.

40 Jech laj yalic: —Vo'ot ti sc'oplal chavuq'ues li ch'ulnae, ti ta oxib c'ac'al chacha'va'an chavale, colta aba atuc me ta melel vo'ot Xnich'onot li Diose; yalan tal ta cruz —xutic.

41 Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li banquilal paleetique xchi'uc li jchanubtasvanejetic ta smantal Diose xchi'uc li j'abteletic ta ch'ulnae. Jech laj yalic:

42 —La scolta yan cristianoetic, pero mu xu' yu'un ta scolta sba stuc. Me ta melel ti ja' muc'ta ajvalil ta sventa israeletique, ac'o yaluc tal ta ora ta cruz. Ja' to ta jch'untic.

43 Laj yal ti xch'unoj ti chcoltaat yu'un Diose; ac'o coltaatuc ta ora. Yu'un yaloj ti ja' Xnich'on Diose —xut sbaic.

44 Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li chib j'eleq'uetic ti te co'ol joc'ajtic ta cruz xchi'uc li Jesuse.


Icham li Jesuse
( Mr 15.33-41 ; Lc 23.44-49 ; Jn 19.28-30 )

45 C'alal ista o'lol c'ac'ale, i'ic'ub osil. Ic' icom c'alal to ta o'lol syalel c'ac'al.

46 Ta o'lol syalel c'ac'al tsots i'avan li Jesuse: “Elí, Elí ¿lemá sabactani?”, xi. “Dios cu'un, Dios cu'un, ¿c'u yu'un ti laj acomtsanune?”, xi smelol.

47 Oy jayibuc boch'otic te va'ajtic, c'alal laj ya'yique. Jech laj yalic: —Ja' ta xic' tal Elías —xiic.

48 Oy jun vinic ibat ta anil, bat sts'aj tal ta pajal ya'lel ts'usub jun esponja. La xoj muyel ta aj; laj yac'be sts'uts' li Jesuse.

49 Pero jech i'albat yu'un li yantique: —Te yil, jq'ueltiquic me ta xtal coltaatuc yu'un li Eliase —xiic.

50 Li Jesuse tsots i'avan yan velta, jech iloc' xch'ulel.

51 Li muc'ta poc' te joc'ol ta yut ch'ulnae ta ora no'ox ili' yalel ta sjol c'alal ta yoc, cha'lic ic'ot. Tsots inic li banamile; li muc'tic ch'entique ijavan.

52 Li muquinal vombil tonetique ijaman. Li boch'otic jun yo'ntonic yich'ojic ta muc' Dios c'alal ichamique, icha'cuxiic.

53 Jech iloq'uic ta smuquinalic. C'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquinal li Jesuse, i'ochic batel ta ch'ul lum; te i'ilatic yu'un ep cristianoetic.

54 Li banquilal soldado xchi'uc li yajsoldadotac ti te ta xchabiic li Jesuse, toj xi'el ic'otic ti c'alal laj ya'yic inic li banamile xchi'uc c'alal laj yilic scotol li c'usitic ic'ot ta pasele. Jech laj yalbe sbaic: —Ta melel ja' xnich'on Dios li vinic li'i —xut sbaic.

55 Te oy ep antsetic ta sq'uelic tal ta nom. Ja' li antsetic ti lic ono'ox xchi'inic ta xanubal Jesús ta Galilea banamile ti la smac'linique.

56 Te oy noxtoc li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc li yan Mariae, ja' li sme'ic Santiago xchi'uc Josee, xchi'uc li sme'ic xnich'nab Zebedeoe.


Imucat li Jesuse
( Mr 15.42-47 ; Lc 23.50-56 ; Jn 19.38-42 )

57 C'alal bat xa'ox c'ac'ale, te ital jun jc'ulej vinic liquem tal ta lum Arimatea, José sbi. Ja' jch'unolajel yu'un Jesús ec.

58 Ibat sc'opan li Pilatoe, yu'un bat sc'anbe sbec'tal li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti ac'o yac'beic batel li sbec'tal Jesuse.

59 Li Josee laj yich'be batel sbec'tal li Jesuse; la xpix lec ta saquil manta.

60 Bat smuc ta smuquinal stuc ta vombil ton. La xbalch'un tal muc'ta ton ta sti' li ch'ene; la smac lec comel, jech ibat.

61 Te oyic ec li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li yan Mariae te chotolic ta stuq'uil ti'ch'en.


La xchabibeic smuquinal Jesús li soldadoetique

62 C'alal ech'em xa'ox li yorail chchapan sbaic sventa chcux yo'ntonique, la stsob sbaic tal scotol li banquilal paleetique xchi'uc li fariseoetique; ibatic ta stojol li Pilatoe.

63 Jech c'ot yalbeic: —Ajvalil, jna'ojcutic ti jech yaloj li jlo'lavanej c'alal cuxul to'oxe: ‘Ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi loq'uel ta jmuquinal’, xi ono'ox.

64 Ja' lec alo mantal ti ac'o bat yich' chabibel lec oxibuc c'ac'al li smuquinale, yu'un naca me tal loq'uesbatuc sbec'tal ta ac'ubaltic yu'un li yajchanc'optaque. Xu' jech chlic yalbeic li cristianoetique: ‘Icha'cuxi xa loq'uel ta smuquinal’, xu' xutic. Jech ech'em to xu' chlajic ta lo'lael li cristianoetic jech chac c'u cha'al c'alal cuxul to'oxe —xutic li Pilatoe.

65 Itac'ov li Pilatoe: —Te oy soldadoetic. Bat pasic ti c'u x'elan lec xu' avu'unique —xut.

66 Jech ibatic, bat smeltsanbeic lec li smuquinale. La spaq'uic lec comel li muc'ta tone; laj yac'beic lec comel senyail. Te laj yac'beic comel xchabiic li soldadoetique.

Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan