Levítico 8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with DeuterocanonVoc'bil icomic ta paleal li Aarón xchi'uc xnich'nabe ( Ex 29.1-37 ) 1 Li Muc'ul Diose la sc'opan yan velta li Moisese, jech laj yalbe: 2 “Ic'o tal ta jtojol li Aarón xchi'uc xnich'nabe. Ac'o yich'ic tal li lequil c'u'iletic sventa paleale, li aceite sventa ich'ub abtelale, li ch'ium tot vacax ti chich' milel ta sventa mulile, li cha'cot chije xchi'uc li jun unin moch pan ti mu'yuc yich'oj svolesubil xch'ute. 3 Tsobo tal te ta ti'ch'ulna pasbil ta nucul scotol li achi'iltaque”, x'utat li Moisese. 4 Li Moisese la spas jech chac c'u cha'al i'albat yu'un li Muc'ul Diose. La stsob tal te ta ti'ch'ulna pasbil ta nucul scotol li xchi'iltac ta israelale. 5 Li Moisese jech laj yalbe scotol li xchi'iltaque: “Li'i ja' jech yaloj Muc'ul Dios ti tsc'an ta jpastique”, xut. 6 Li Moisese lic yic' ta stojol li Aarón xchi'uc xnich'nabe. Laj yatintasan. 7 Laj yac'be slap li natil c'u'il ti oy sc'obe; la xchucbe lec xchuquilal. Ja'o la slapbe noxtoc li yan natil c'u'ile. Ja'o laj yac'be slap noxtoc li mocan c'u'ile; la xchucbe lec ta xchuquilal stuc. 8 Ja'o la snaban ta sba mocan c'u'il li vorxa poq'ue; te la stic' ochel li Urim xchi'uc li Tumime. 9 Lic yac'be noxtoc li xpix sjole. Ta yeloval xpix sjol ta stuq'uil sti'bae te la spac' noxtoc li biq'uit pech'pech' taq'uin pasbil ta c'anal taq'uin ti lec c'upil sba sventa voc'bil o ta paleal jech chac c'u cha'al albil yu'un Muc'ul Dios li Moisese. 10 Li Moisese lic stsac li aceite sventa ts'u'iltasele. La smalta ta aceite li ch'ulnae xchi'uc scotol li c'usitic te oye, jech ch'ulna icom o. 11 Lic svij ta aceite vucub velta noxtoc li scajleb smoton Diose. Ts'acal lic smalta lec ta aceite li scajleb smoton Diose xchi'uc li c'usitic chtun tee, xchi'uc li perol xchi'uc snaclebe, yu'un jech ts'u'iltasbil chcom scotol. 12 Ts'acal lic smalbe aceite sventa ich'ub abtelal ta sjol li Aarone, jech voc'bil icom o ta sventa paleal. 13 Te lic yic'an noxtoc li xnich'nabtac Aarone. La slapbe li c'u'iletique. La xchucbe lec li xchuquique, xchi'uc laj yac'be noxtoc li xpix sjolic jech chac c'u cha'al albil yu'un Muc'ul Dios li Moisese. 14 Ts'acal lic yal mantal li ac'o yiq'uic tal li ch'ium tot vacax ta sventa mulile. Li Aarón xchi'uc xnich'nabe la scajan sc'obic ta sjol li vacaxe. 15 Ja' xa stuc Moisés la smil li vacaxe. Lic sts'aj sc'ob ta xch'ich'al, la sbon ta sjoyobal xulub scajleb smoton li Diose. Li scomelale te la smal ta yoc li scajleb smoton Diose, jech ts'u'iltasbil icom o, yu'un ja' te chch'aybat li smulique. 16 Ts'acal lic stsacbe scotol li xepual sbiquile, li xepual secube, li chib srinyon xchi'uc xepualtaque; te la xchic' ta scajleb smoton Dios. 17 Li c'usitic yantic icome ja' li snuculile, li sbec'tale xchi'uc li stso'e, laj yich' loq'uel ta spat to yo' bu spasoj scarpanaique. Te bat xchic' ta c'oc' jech chac c'u cha'al albil ono'ox yu'un Muc'ul Diose. 18 Li Moisese lic yal mantal ti ac'o yiq'uic tal noxtoc li chij sventa chich' chiq'uel ta smoton Diose. Li Aarón xchi'uc xnich'nabe laj yac' sc'obic ta sjol li chije. 19 Li Moisese la smil li chije. Li xch'ich'ale te la smal ta sba scajleb smoton Dios xchi'uc ta spat xocon. 20 Ts'acal lic sbic'tal bojilan. La xchic'be ta c'oc' li sjole, xchi'uc ti bu bic'tal bojilanbile xchi'uc li xepuale. 21 Ts'acal lic sapbe lec li sbiquile xchi'uc li yacane. La xchic' te ta scajleb smoton Dios. Ja' li matanal ti lec mu yic' chc'ot ta stojol Muc'ul Dios jech chac c'u cha'al albil ono'ox li Moisese. 22 Li Moisese laj yal mantal ti ac'o yiq'uic tal noxtoc li yan chije, ja' li chij chtun ta sventa ich'ub abtelale. Li Aarón xchi'uc xnich'nabe la scajan sc'obic ta sjol li chije. 23 Li Moisese la smil li chije. Li xch'ich'ale la sbonbe ta slajeb xlechlechil sbats'ichiquin li Aarone, xchi'uc ta sme' sbats'ic'ob, xchi'uc ta sme' sbats'i-acan. 24 Li Moisese laj yic'an noxtoc li xnich'nabtac Aarone. La sbonbe ta ch'ich' noxtoc li slajeb xlechlechil sbats'ichiquinique, xchi'uc sme' sbats'ic'obic, xchi'uc sme' sbats'i-acanic. Li scomelal xch'ich'al chije te la smal ta sba scajleb smoton Dios xchi'uc ta spat xocon. 25 Te lic stsacbe noxtoc li xepuale, li snee, li xepualtac sbiquile, li xepual secube, li chib srinyon xchi'uc xepualtaque, xchi'uc li sbats'i-o'e. 26 Xchi'uc la stsac noxtoc li jun unin moch pan ti mu'yuc yich'oj svolesubil xch'ut te oy ta stojol Muc'ul Diose, xchi'uc li muc'ta vaj ti mu'yuc yich'oj svolesubil xch'ute, xchi'uc yan jun muc'ta vaj vots'bil o ta aceite, xchi'uc unin bic'tal vajetic. Te jmoj laj yac' xchi'uc li xepuetique xchi'uc li jec yo'e. 27 Ja' laj yac'be scotol ta sc'ob li Aarón xchi'uc xnich'nabe yu'un ac'o sye'ic ta stojol li Muc'ul Dios c'alal chaq'uic ta stojole. 28 Ts'acal laj yich'anbe scotol. Jmoj la xchic' te ta scajleb smoton Dios xchi'uc li chic'bil matanale. Ja' matanal ta sventa ich'ub abtelal ti lec mu yic' chc'ot ta stojol Muc'ul Diose. 29 Li Moisese la stsacbe noxtoc li sna yo'ntone; la sye' ta stojol Muc'ul Dios. Yan li xpecho chij sventa ich'ub abtelale ja' laj yich' li Moisés, jech chac c'u cha'al albil ono'ox yu'un Muc'ul Diose. 30 Li Moisese la stsac noxtoc li aceite sventa ich'ub abtelale, xchi'uc juteb li ch'ich' te oy ta scajleb smoton Diose. La svijbe ta sjol li Aarón xchi'uc xnich'nabe. La svijbe c'alal ta sc'u'ic sventa paleal. Ja' jech voc'bil icomic o li Aarón xchi'uc xnich'nabe xchi'uc c'alal ta sc'u'ic sventa paleal. 31 Ts'acal jech laj yalbe li Aarón xchi'uc xnich'nabe: “Li ti'bole te xapanic ta ti'ch'ulna pasbil ta nucul. Te xati'ic xchi'uc li pan te ta unin moch sventa ich'ub abtelal jech chac c'u cha'al laj yalbun Muc'ul Diose: ‘Li Aarón xchi'uc xnich'nabe ja' ac'o sti'ic li ti'bol le'e’, xiyutun ono'ox. 32 Me oy to chcom avu'unic li ti'bol xchi'uc pane, chiq'uic ta c'oc'. 33 Li vucub c'ac'al yorail ich'ub abtelal avu'unique, mu me xaloq'uic batel yo' bu li ch'ulna pasbil ta nucule ja' to me its'aqui li vucub c'ac'ale, yu'un ta svucubal c'ac'ale voc'bil chacomic o. 34 Ti c'u x'elan chich' pasel ta sventa chach'aybat amulique, yaloj mantal Muc'ul Dios ti ja' no'ox jech chich' pasel jech chac c'u cha'al ja' to laj yich' pasele. 35 Ja' yu'un li vo'oxuque tsc'an te chacomic o ta c'ac'al ta ac'ubal ta sti' li ch'ulna pasbil ta nucule. Ich'ic me ta muc' li mantal yu'un Muc'ul Diose yu'un jech mu xachamic, yu'un jech mantal quich'oj ec”, xi li Moisese. 36 Li Aarón xchi'uc xnich'nabe ja' jech la spasic jech chac c'u cha'al i'albat yu'un Muc'ul Dios li Moisese. |
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.
Bible Society of Mexico