Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deuteronomio 27 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon


I'albatic ti ac'o sva'anic tonetic te ta vits Ebale

1 Li Moisés xchi'uc li banquilaletic yu'un israeletique jech lic yalbeic mantal li xchi'iltaquique: “Pasic me scotol li c'usitic li' laj calboxuc ava'yique.

2 C'alal me lajelovic xa'ox batel ta jot uc'um Jordane, xchi'uc me la'ochic xa'ox ta avosilic ti chayac'boxuc Muc'ul Dios cu'untique, va'anic jaybejuc muc'tic tonetic. Bonic lec ta tan.

3 Ja' te xats'ibaic scotol li chanubtasel li' laj calboxuc ava'yique. Jech me xapasic c'alal me la'ochic batel ta avosilic ti bu ta xloc' ep ya'lel xchu' vacax xchi'uc pom jech chac c'u cha'al ta xloc' ep vo'e. Ja' li osil ti albilic ono'ox jmoltot jyame'tic ta vo'one chquich'tique.

4 Ja' yu'un c'alal me jelovenoxuc xa'ox batel ta jot uc'um Jordane, va'anic me li muc'tic tonetic te ta vits Ebale. Bonic lec ta tan.

5-6 Jech noxtoc tsc'an chalatsic tonetic ta sventa scajleb smoton li Muc'ul Dios cu'untique. Sbejequil me li tonetic xalatsique. Mu me xavoq'uilanic. Te xachic'beic smoton Dios cu'untic ta sba li scajleb xchic'ubil smotone.

7 Xchi'uc te xavac'beic li milbil matanal sventa co'ol avo'nton achi'uquique. Te xave'ic ta stojol li Muc'ul Dios cu'untique, pasic lec q'uin.

8 Lec me xats'ibaic ta tonetic li chanubtasel li' laj calboxuc ava'yique yu'un jech lec xvinaj ta q'uelel”, xut li xchi'iltaquique.

9 Ts'acal jech laj yalbe xchi'iltaquic ta israelal li Moisese, xchi'uc li pale levietique: “Jchi'iltac, israeletic, ch'anchanic. Mu to me xac'opojic. A'yo ava'yic c'usi ta xcal. Li vo'oxuque, steclumal xa Muc'ul Dios c'otemoxuc.

10 Ja' yu'un ja' tsc'an chach'unbeic scotol li smantaltaque xchi'uc li c'usitic yan yaloj li' chacalboxuc ava'yique”, xut.


I'albatic ti oy stojol li muliletique

11 Te no'ox ta sc'ac'alil lic yalbe mantal xchi'iltac li Moisese, jech laj yalbe:

12 “C'alal me lajelovic xa'ox batel ta jot uc'um Jordane, li vacchop jchi'iltactic liquemic ta Simeón, ta Leví, ta Judá, ta Isacar, ta José, xchi'uc ta Benjamine, te ac'o baticuc ta jolvits Gerizim sventa tsc'anbeic bendición scotol li jchi'iltactique.

13 Li yan vacchop liquemic ta Rubén, ta Gad, ta Aser, ta Zabulón, ta Dan xchi'uc ta Neftalie, te ac'o baticuc ta jolvits Ebal sventa chalbeic sc'oplal li stojol smulic chich' jchi'iltactique.

14 Li pale levietique, tsots ac'o lic c'opojicuc ta stojol scotol li israeletique. Jech ac'o yalbeic:

15 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o ta spasbe sloc'obal c'usitic chich' ta muq'ue, o me oy c'usi yan tsloc'taic ti pasbil ta unijesbil taq'uin yu'un jtentaq'uine, xchi'uc ti chaq'uic ta nac'alaltique. Li boch'o jech tspase toj chopol chil li Muc'ul Diose’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

16 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o mu xich' ta muc' stot sme'e’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

17 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o tsnet'be sts'aquil yosil xchi'il yu'un tsc'an tspojbee’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

18 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o tsoques ta be jun ma'sate’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

19 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o chopol c'usi tspasbe jun yanlum cristianoe, me me'on ants, o me jun me'on olol’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

20 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o ta sc'opanbe yajnil stote yu'un ta soquesbe sc'oplal stot me jech tspase’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

21 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o ta xchi'in sbaic xchi'uc jcot chonbolome’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

22 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o ta sc'opan xvix, me yixlal, o me xcha'vix, o me xcha'ixlale’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

23 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o ta sc'opan sbaic xchi'uc smeni'e’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

24 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o tslo'la ta milel xchi'ile’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

25 ‘Ac'o ac'batuc stoj li boch'o chtojat ta smilel jun lequil vinique’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

26 ‘Ac'o ac'batuc stoj smul li boch'o mu xich' ta muc' li chanubtasel li'i, ti mu sc'an spase’, ac'o xiicuc. ‘Jechuc’, ac'o xiicuc scotol li jchi'iltactique.

Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan