Daniel 6 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with DeuterocanonItic'at ta xch'en leonetic li Daniele 1 Li ajvalil Darioe toj lec laj ya'ay ti tst'uj vacvinic (120) jpasmantaletique, yu'un ja' ac'o sventainic ta jujuvoc' ti c'u smuc'ul sventainoje. 2 La st'uj oxib viniquetic noxtoc, yu'un ja' mero banquilaletic chc'ot yu'unic. Li june ja' Daniel sbi. Ja' chtal yalbeic c'u x'elan yabtelic li vacvinic (120) banquilaletique, yu'un jech mu ja'uc chac'beic svocol li ajvalile. 3 Li Daniele ja' banquilal ic'ot yu'un noxtoc li chib banquilaletique xchi'uc scotol li jpasmantaletique, yu'un ivinaj ti ja' toj ep sbijile. Ja' yu'un li ajvalile la snop ti ja' chac'be ta sc'ob scotol ti c'u smuc'ul sventainoje. 4 Ja' yu'un li banquilaletic xchi'uc yantic jpasmantaletique lic snopic c'u x'elan xu' tstic'beic smul ta sventa yabtel li Daniele. Pero me jutuc mu'yuc c'usi la stabeic, yu'un li Daniele lec jun yo'nton ta stojol Dios, yu'un mu'yuc c'usi chopol tspas. 5 Jech lic yalbe sbaic: “Mu'yuc c'usi xu' ta jtic'betic smul li Daniele, pero xu' ta jtabetic smul ta sventa c'usi xch'unoj”, xiic. 6 Jech la stsob sbaic batel ta stojol li ajvalile, jech c'ot yalbeic: —Ajvalil, ich'bilucot o ta muc'. 7 Scotol li boch'otic oy yabtelic avu'un ta scotol c'u smuc'ul aventainoje, ja' li banquilaletique, li jpasmantaletique, li banquilal soldadoetic, xchi'uc scotol li boch'otic tsots yabtelique, la xchapanic ti ac'o apuc tsots mantal ti mu me boch'o yan sc'opanique. Vo'ot no'ox ac'o sc'anbicot li c'usi tsc'anique. Jech ac'o comuc lajunebuc xcha'vinic (30) c'ac'al. Me oy boch'o tsc'opan c'usiuc no'ox diosal o me cristianoe ac'o yich' jipel ochel ta xch'en leonetic. 8 Ajvalil, ta jc'antic ti tsots sc'oplal ac'o comuc avu'un li c'usi chapanbile. Ac'o lec afirma, jech mu'yuc boch'o xu' ta soques o jech chac c'u cha'al chal ta mantal yu'un li mediaetic, li persiaetic ti mu stac' jelele —xutic. 9 Li ajvalil Darioe laj yac' sfirma ta sventa li c'usi chapanbile xchi'uc li c'usi mu xu' chich' pasele. 10 C'alal laj ya'ay Daniel ti laj xa yac' lec sfirma li ajvalile, i'och batel ta sna; la sjambe lec sventanail li svayab na ti sq'ueloj batel ta stuq'uil Jerusalene. La sc'opan Dios oxib velta ta c'ac'al; la squejan sba, laj yich' ta muc', la stojbe ta vocol jech chac c'u cha'al tspas ono'oxe. 11 Li viniquetic le'e la stsob sbaic; ibatic ta sna li Daniele. Sbats'il sc'opanel, sbats'il sc'anbel vocol Dios c'ot staic. 12 Ta ora bat yalbeic ajvalil; la st'abbeic li c'usi chapanbile, jech laj yalbeic: —¿Me mu jbeluc sc'oplal comen avu'un li c'usi chapanbil ti mu'yuc boch'o xu' tsc'anbeic vocol junuc dios o me junuc yan vinic li lajuneb xcha'vinic (30) c'ac'al li' xbate, xchi'uc ti chich' tiq'uel ta xch'en leonetic li boch'o jech tspase? —xutic. Itac'ov li ajvalile: —Ja' melel, jbel sc'oplal caloj, jech chac c'u cha'al chal ta ley yu'un li mediaetic, li persiaetic ti mu xu' chich' jelele —xi li ajvalile. 13 Ja' yu'un li viniquetique jech laj yalbeic li ajvalile: —Pero li Daniel ti chucbil iloq'uic tal ta Judá xchi'uc xchi'iltaque mu xayich'ot ta muc'; mu xich' ta muc' noxtoc li c'usi chapanbil ti jbel sc'oplal avaloje, yu'un laj quilcutic ti oxib velta ta jujun c'ac'al tsc'opan li Dios yu'une —xutic. 14 C'alal laj ya'ay li ajvalile, toj vocol laj ya'ay; te lic snop c'usi chut tscolta li Daniele. Te tsnopilan c'usi tspas c'alal to ich'ay c'ac'al. 15 Pero li viniquetique te bat setuic li ajvalile, jech laj yalbeic: —Ajvalil, na'o me ti chal ta mantal yu'un mediaetic, persiaetic ti mu xu' chich' jelel, ti mu xu' chich' soquesel junuc li c'usi chchapan, li c'usi chal jun ajvalile —xutic. 16 Ja' yu'un li ajvalile laj yal mantal ti ac'o yiq'uic tal li Daniele, yu'un ac'o stiq'uic ta xch'en leonetic. Li ajvalile jech laj yalbe batel li Daniele: —Li Dios avu'un ti scotol ora ja' chavich' o ta muq'ue, ja' chascoltaot —xut. 17 C'alal te xa tiq'uil ta xch'en leonetic li Daniele, laj yich'ic tal jbej ton; ja' la smacbeic o sti' li ch'ene. Li ajvalile laj yac'be selloal yixtolal sc'ob, xchi'uc selloal yixtolal sc'obic li banquilaletic yu'une, yu'un jech mu me xich' jelel li c'usi chapanbil ta sventa li Daniele. 18 Li ajvalile ibat ta spasubmantal, te yipanoj sba imochi ta svayab; me sonuc mu sc'an xa'ay o, jech noxtoc muc x'och o svayel. 19 Ta yoc'omal ven sob ilic; ibat ta anil ta xch'en li leonetique. 20 C'alal nopol xa x'ech' ta ch'ene, ta yatel yo'nton laj yapta li Daniele, jech laj yalbe: —Daniel, vo'ot li yajtunelot cuxul Dios avu'une, ti scotol ora avich'oj ta muq'ue, ¿me la scoltaot ta sventa li leonetique? —xut. 21 Itac'ov li Daniele: —¡Ajvalil, ich'bilucot ta muc'! 22 Li Dios cu'une la stac tal yaj'almantal; ja' la smacbe ye li leonetique yu'un jech mu me xisti'icun. Yu'un mu'yuc jmul ta stojol, xchi'uc mu'yuc jmul ta atojol ec ajvalil, mu'yuc c'usi chopol jpasoj —xi. 23 Ja' yu'un li ajvalile ital xcuxetel yo'nton ta sventa li Daniele. Laj yal mantal ti ac'o sloq'uesic tal ta xch'en leonetique. Jech la sloq'uesic tal ta ch'en, me jutuc mu'yuc bu tuch'em sbec'tal, yu'un jun yo'nton xch'unoj o ti chcoltaat yu'un li Dios yu'une. 24 Li ajvalile laj yal mantal ti ac'o yich'ic iq'uel tal ec li boch'otic la stic'beic smul li Daniele, ti ac'o yich'ic tiq'uel ta xch'en leonetique. Jech laj yich'ic tiq'uel xchi'uc yajnil xnich'nabic. Mu'yuc to chc'otic ta banamil ta ora no'ox ich'amatic ta be yu'un li leonetique; ic'uxbatic o c'alal ta sbaquilic. 25 Ja' yu'un li ajvalil Darioe la sts'iba batel vun ta stojol scotol cristianoetic ta jujun lum, ta jujun banamil, ta jujuchop c'op; jech laj yalbe: “Junuc me avo'nton acotolic. 26 Vu'un ta xcal tal jtuc li mantal li'i: Ta scotol ti c'u smuc'ul jventainoje, ac'o yich'ic ta muc', ac'o xi'icuc yu'un li Dios yu'un Daniele. “Yu'un li stuque ja' cuxul Dios; te oy o ta sbatel osil. Li yabtel tspas mantale mu xu' chich' tuch'bel o; mu'yuc slajeb o tspas mantal. 27 Ja' chcoltavan, ja' chpojvan; ja' la spas muc'tic sq'uelubil stsatsal ta vinajel xchi'uc ta banamil. Ja' la scolta li Daniele, jech muc xlaj ta ti'el ta leonetic”, xi laj yal batel. 28 Li Daniele toj lec c'usi ic'ot ta stojol ti c'alal yorail tiq'uil ta ajvalilal li Darioe xchi'uc c'alal i'och ta ajvalilal li Ciro, ja' li persia vinique. |
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.
Bible Society of Mexico