Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 25 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon


Icham li Samuele

1 Li Samuele icham, jech scotol israeletic la stsob sbaic, laj yoc'taic. Te la smuquic ta sna te ta Ramá. Li Davide isut batel ta xocol banamil te ta Parán.


David la xc'uxubin Abigail

2 Oy jun vinic te ta Maón lec jc'ulej. Oy oxmil (3,000) xchij, xchi'uc (1,000) jmil stentsun, xchi'uc oy sbolomal te ta Carmel yo' bu sloc'ubil stsotsil xchije.

3 Li vinique Nabal sbi. Ja' smomnich'on li Calebe. Pero li vinique toj tsots yo'nton, xchi'uc toj chopol stalel. Li yajnile Abigail sbi, lec bij xchi'uc lec c'oc'.

4-5 C'alal te oy ta xocol banamil li Davide, laj ya'ay ti te tsloc'be stsotsil xchij ta Carmel li Nabale. Jech la stac batel lajuneb smozotac, jech laj yalbe: —Batanic ta Carmel; chabanuc xavalbeic c'otel ta jventa li Nabale.

6 Jech xavalbeic: ‘Junuc avo'ntonic achi'uc avuts' avalaltac, xchi'uc li boch'otic oy avu'une.

7 Jna'oj ti te chaloc'be stsotsil achije. Jech ec li vo'ote ana'oj ti te la jchi'incutic ta Carmel li jchabichijetic avu'une. C'alal te jchi'inojcutique, mu'yuc boch'o laj cuts'intacutic; mu'yuc c'usi la jpojbecutic.

8 Xu' chajac'be ava'ay li amozotaque; te chayalboxuc stuquic ti ja' melele. Ja' yu'un ta jc'anbot vocol ti lecuc ac'o avil li viniquetic ta jtac tal ta atojole; ac'o avac'be li c'usi oy avu'une yu'un oyoxuc ta jun q'uin. Xchi'uc ac'o avac'bun ec, yu'un vu'un xco'laj xchi'uc anich'onun’, utic —xut batel.

9 Jech ibatic li smozotac Davide, c'ot yalbeic li c'usitic i'albatic batele. Te la smalaic c'uxi chtac'batic.

10 Pero li Nabale jech laj yal: —¿Boch'o li David, xnich'on Isaie? Tana oy ep jech mozoetic jatovenic loq'uel tal ta stojol li yajvalique.

11 ¿Me yu'un ja' chcac'be sve'ic boch'o mu xcotquin, boch'o mu jna' bu liquemic tal li sve'el yuch'umic, xchi'uc li ti'bol jchapanoj sventa li jloc'tsotsil chijetic cu'une? —xi.

12 Li smozotac Davide isutic batel, c'ot yalbeic David c'u x'elan itac'ov li Nabale.

13 Li Davide jech laj yalbe li svinictaque: —¡Chuquino avespada acotolic! —xut. Jech lic xchuquin yespada scotolic, jech ec li Davide la xchuquin yespada ec. Oy chanibuc ciento (400) viniquetic ibat xchi'uc li Davide. Ja' oy chibuc ciento (200) icom xchabiic li c'usitic oy yu'unique.

14 Pero oy jun smozo li Nabale jech bat yalbe ta anil li Abigail, yajnil Nabale: —Li Davide la stac tal jayibuc viniquetic, tal yalbeic chabanuc li amalale. Ja' te iliquic tal ta xocol banamil. Pero mu'yuc tuc' xtac'ov li amalale.

15 Pero li viniquetic le'e toj lec yo'ntonic. Ti jayib c'ac'al la jchi'in jba jchi'uccutique, mu'yuc bu xiyuts'intauncutic; mu'yuc c'usi la spojbuncutic.

16 Yo' to ja' la xchabiuncutic ta c'ac'al ta ac'ubal xchi'uc li jchijcutique.

17 Pero li amalale toj simarón; mu'yuc boch'o xu' chchi'in ta lo'il. Ja' yu'un nopo me lec c'usi chapas, yu'un ta jbel sc'oplal ta sta svocol li amalale xchi'uc scotol li yalab xnich'nabe —xut.

18 Li Abigaile ta ora la stsac lajunvinic (200) pan, xchi'uc chib vorxa nucul ya'lel ts'usub, xchi'uc vo'cot vobil chij, xchi'uc cha'vinic (40) kilo bacuben bec' trigo, xchi'uc vo'vinic (100) pan pasbil ta taqui sat ts'usub, xchi'uc lajunvinic (200) pan pasbil ta taq'ui sat higo. La scajan batel scotol ta sburotac,

19 jech laj yalbe li smozotaque: —Jelovanic batel; te chajtaoxuc tal ta ts'acal —xut. Mu'yuc laj yalbe smalal ti jech tspase.

20 Icaji batel ta sburo li Abigaile; te c'ot yaluc ta vits ti bu lec nac'ale. Li Abigaile laj yil ti te chtal ta stojol xchi'uc svinictac li Davide, jech ibat snup ta be.

21 Li Davide jech tsnopilan tal: “Altic no'ox la jchabibe c'usi oy yu'un te ta xocol banamil li Nabale, xchi'uc ti mu'yuc c'usi la jpojbeique. Yu'un ja' no'ox jtojol ic'ot yu'un ti chopol c'usi chispasbune.

22 Ja' jech chopol ac'o pasbatuc yu'un Dios ec li cajcontrataque. Tana, o me oc'om, me junuc vinic mu'yuc cuxul chcom yu'un li Nabale; ta xcham scotol”, xi.

23 C'alal laj yil David li Abigaile, iyal ta sburo; la spatan sba ta banamil yu'un chich' ta muc'.

24 Ts'acal inopaj batel ta sts'el yacan li Davide, jech laj yalbe: —Vu'un ac'o comuc ta jba li mulile. Pero avocoluc to ta jc'an ta jchi'inot ta lo'il; a'ibun li jc'ope.

25 Mu xatuc'ulanbe c'usi laj yal li jmalal Nabale yu'un jech stalel o; ja' ti jech ono'ox smelol li sbie. Yu'un jech ono'ox bol yac'oj sba o. Pero li vu'une muc xquil li viniquetic laj atac batele.

26 Li Muc'ul Diose ta melel cuxul, jech ta jna' lec ti mu xac' apas ti chamiluncutic, ti chavac'bun jtojcutic ta avo'nton atuc li c'usi chopol lapasbate. Scotol li boch'otic chopol c'usi tsc'an chaspasbote ja' ac'o c'otuc ta sbaic c'usi sc'oplal chich' li Nabale.

27 Ja' yu'un avocoluc voc'bo abaic achi'uc achi'iltac li amoton li' quich'ojbot tale.

28 Xchi'uc avocoluc pasbun perdón ec li vu'une. Ja' Muc'ul Dios chaxchi'inot xchi'uc li amomnich'nabtaque yu'un ja' ta sventa Muc'ul Dios ti chapas pleitoe. Ti jayib c'ac'al cuxulote, mu'yuc c'usi chopol chc'ot ta pasel ta atojol.

29 Me oy boch'o chasnutsot yu'un tsc'an chasmilote, mu xu' yu'un chasmilot, yu'un chabibilot yu'un li Muc'ul Dios avu'une. Scotol li avajcontrae ja' chasjipbot loq'uel scotol jech chac c'u cha'al boch'o ta sjip batel ton ta jimich'.

30 C'alal chc'ot ta atojol li c'usi lec ti yaloj Muc'ul Dios chayac'bote, xchi'uc c'alal chac' ochan ta banquilal ta stojol li jchi'iltactic ta israelale,

31 mu'yuc bu chavat avo'nton, mu'yuc bu chlo'ilaj avo'nton, yu'un muc xamalbe xch'ich'al, muc xavac'be stoj atuc li boch'o mu'yuc smule. C'alal chac' c'otuc ta atojol c'usi lec li Muc'ul Diose, na'un me ec li vu'une —xut.

32 Itac'ov li Davide: —Ac'o ich'atuc ta muc' li Muc'ul Diose, ja' li Dios yu'un Israele, yu'un ja' la stacot tal ti tal anupun ta bee.

33 Ac'o ich'atan ta muc' ec li vo'ote yu'un toj lec li c'usi tal apase. Muc xavac' ti chbat milvancune, ti chbat jpac sutel ta jtuc no'ox li c'usi lipasbate.

34 Ta sventa ti cuxul li Muc'ul Diose, ja' li Dios yu'un israeletique, jech muc xac' jpasbot li c'usi jnopoje. Ti manchuc laj avac'be tal yipal ta ora tal anupun ta bee, oc'om ta xich' cu'un li Nabale; me junuc viniquetic mu'yuc cuxul chcomic ti jechuque —xut.

35 Li Davide la stsac li smoton ich'bilic batele, jech laj yalbe li antse: —Junuc avo'nton sutan ta ana. Toj lec laj ca'ay li c'usi tal avalbune. Ta jpas li c'usi laj ac'anbune —xut.

36 C'alal isut batel ta stojol smalal li Abigaile, te tspas jun q'uin c'ot sta li smalale; chac' lec ve'el. Xco'laj xchi'uc spas q'uin jun ajvalil tspas. Li Nabale toj xcuxet no'ox yo'nton, yu'un yacuben xa lec. Ja' yu'un li Abigaile muc xalbe ya'ay ta ora smalal li c'usi la spase; ja' to laj yalbe ta yoc'omal.

37 Ta yoc'omal c'alal cuxem xa'ox yo'nton li Nabale, li Abigaile laj yalbe ta jamal smalal li c'usi ic'ot ta pasele. C'alal laj ya'ay li Nabale, toj chamel no'ox ic'ot li sbec'tale, jech aluben icom o.

38 C'alal i'ech' lajuneb c'ac'ale, li Muc'ul Diose lic yac'be yan velta svocol li Nabale, jech te icham o.

39 C'alal laj ya'ay David ti icham xa li Nabale, jech laj yal: —Bats'i coliyal Muc'ul Dios ti ja' la spacbun sutel stuc c'usi chopol la spasbun li Nabale. Muc xac' jpas c'usi chopol li vu'une. Ja' laj yac' c'otuc ta stojol stuc Nabal li c'usi chopol la spasbune —xi. Li Davide la stacbe batel mantal li Abigaile; laj yalbe me xu' chic' sbaic xchi'uc.

40 C'alal ic'otic ta Carmel li smozotac Davide, jech c'ot yalbeic li Abigaile: —Li Davide la stacuncutic tal, yu'un tal calbotcutic ti tsc'an chayic'ote —xutic.

41 Li Abigaile la spatan sba ta banamil, jech laj yal: —Li vu'une bats'i tojol antsun no'ox; mu'yuc c'usi jtu o. Ja' no'ox xu' cu'un me chac'bun jpocbe yacan li smozotaque —xi.

42 Itots li Abigaile; lic xchapan sba ta ora. Laj yic' batel vo'ob squiara, icaji batel ta sburo; la xchi'in batel li j'almantaletic yu'un Davide. Jech te laj yic' sbaic o xchi'uc li Davide.

43 Li Davide laj yic' noxtoc li Ahinoam te ta Jezreele; ja' yajniltac xchibal ic'ot o.

44 Li Mical stseb Saule ja' to'ox yic'oj li Davide, pero li Saule laj yac' ta yan vinic noxtoc li stsebe. Li vinique ja' Palti sbi, xnich'on Lais, te nacal ta Galim.

Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan