Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 17 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon


La smil Goliat li Davide

1 Li filistaetique lic stsob yajsoldadoic sventa pleito; te tal stsob sbaic ta Soco ta yosilal Judá. Te la spas scarpanaic ta o'lol yu'un Soco xchi'uc Azeca te ta Efes-damim.

2 Jech ec li Saule xchi'uc scotol li israeletique la stsob sbaic ec. Te la spas scarpanaic ta stenlejal yu'un Ela. Te lic xchapan sbaic lec sventa chbat spasic pleito xchi'uc li filistaetique.

3 Li filistaetic xchi'uc israeletique ta jujujot vits xil sbaic. Ja' cacal ta o'lol yu'unic li stenlejaltique.

4 Ti bu xcholoj sbaic li filistaetique, te iloc' tal jun vinic yu'unic ti lec xchanoj pleitoe; oy van oxibuc metro snatil. Ja' Goliat sbi; te liquem tal ta lum Gat.

5 Oy lec smac sjol pasbil ta bronce taq'uin, xchi'uc oy lec smac scotol sbec'tal pasbil ta bronce noxtoc, vo'lajuneb yoxvinic (55) kilo yalal.

6 Slapoj noxtoc smac yacan pasbil ta bronce, xchi'uc xcuchoj ta snecub jich'il taq'uin, lec ts'ubajtic sni' ta jujujot.

7 Li ste'el slanzae lec balbal jech chac c'u cha'al tstunesic sventa sjalubil poq'uetic. Li sni'e pasbil ta tsatsal taq'uin, ech'em ta vaquib kilo yalal. Oy jun boch'o yich'oj smacubbail; ja' ba'yucbe chbat.

8 Li Goliate iva'i, jech lic yalbe scotol li soldado israeletique: —¿C'usi sventa ti lec chapal latalic ta sventa pleitoe? Li vu'une filista vinicun; li vo'oxuque yaj'abteloxuc no'ox li Saule. T'ujic junuc achi'ilic ac'o yaluc tal, ta jpascutic pleito jchi'uc.

9 Me ja' la spas canale, vu'uncutic chicomcutic ta amozoic. Yan me vu'un la jpas canale, vo'oxuc chacomic ta jmozocutic.

10 Li' tanae tal jsa'oxuc ta c'op, vo'oxuc li israeloxuque. Tacbicun tal junuc vinic yu'un ta jpascutic pleito jchi'uc —xi.

11 C'alal laj ya'yic c'usi laj yal filista vinic li Saúl xchi'uc scotol israeletique, toj xi'el no'ox ic'otic; solel mu'yuc xa stsatsal yo'ntonic.

12 Oy jun vinic te nacal ta Belén, Isaí sbi. C'alal ja'o ochem ta ajvalilal li Saule, mol xa'ox li vinique. Oy vaxquib xnich'nab; li slajebe ja' David sbi.

13-15 Pero li oxib banquilal xnich'nabe, ja' li Eliab, Abinadab, xchi'uc Samae, te batem o xchi'inic ta paspleito li Saule. Yan li Davide, ja' li c'ox xae, te no'ox talel batel. Chbat xchi'in Saúl c'uuc sjalil; ts'acal tsut batel ta Belén, chbat xchabibe xchij li stote.

16 Li filista vinique ja' jech chtal sa' c'op ta jujun sob, ta jujun mal c'ac'al ta stojol li israeletique. Ja' jech la spasilan cha'vinic (40) c'ac'al.

17 Li Isaie oy jun velta jech laj yalbe li xnich'one, ja' li Davide: —Ich'bo batel jtobuc (20) kilo bacuben bec' trigo li abanquiltaque xchi'uc li lajuneb pan li'i, bat ac'bo ta ora ti bu spasoj scarpanaique.

18 Ich'bo batel lajunsepuc queso li mero banquilal yu'un soldadoetique. Q'uelo quic me lec oyic li abanquiltaque; ich'bo tal senyail yu'un jech ta jna' o ti lec oyique —xut.

19 Pero li Saúl, xchi'uc sbanquiltac David, xchi'uc scotol israeletique ja'o yochelic pleito xchi'uc filistaetic ta stenlejal Ela.

20 Ta yoc'omal sob iloc' batel li Davide; laj yac' comel ta chabiel ta yan li xchije. Laj yich' batel li c'usitic i'albat yu'un stote. C'alal ic'ot ta scarpanaique, ja'o chloq'uic xa'ox batel ta pleito; lec xcholet chbatic. Tsots ch-avanic sventa pleito.

21 Li israeletic xchi'uc filistaetique lec xa sq'uelojbe sba satic ta xcha'voc'alic.

22 Li Davide te laj yac'be comel jchabi-abtejebaletic li c'usi yich'oj batele. Ibat ta anil ti bu xcholoj sbaique; i'och batel, la sjac'be me lec oyic li sbanquiltaque.

23 C'alal ja'o tsc'opan sbanquiltac li Davide, li Goliat, ja' li mero banquilal jpaspleito, ja' li filista vinic liquem tal ta lum Gate, iloc' tal ti bu xcholoj sbaic li xchi'iltaque tal sva'an sba ta o'lol, jech laj yal noxtoc jech chac c'u cha'al chalilan ono'oxe. Te laj ya'ay ec li Davide.

24 C'alal laj yilic li israeletique, bats'i ep ixi'ic; ijatovic loq'uel ta stojol.

25 Jech laj yalbe sbaic: “¿Me avilic li vinic iloc' tale? Yu'un tsc'an xa tsliques pleito ta jtojoltic. Li boch'o xu' yu'un chbat stsale ta x'ac'bat ep sc'ulejal yu'un li ajvalile, xchi'uc ta xac'be stseb yu'un ac'o yic', xchi'uc ta xcoltaatic o xchi'uc yalab xnich'nab ta stojel spatanic”, xiic.

26 Li Davide jech la sjac'be li boch'otic te oyic ta sts'ele: —¿C'usi chich' ac'bel li boch'o xu' yu'un tsmil li filista vinic le'e, yu'un jech chlaj sc'oplal li na'leel chac'be jchi'iltactique? ¿Bu xa'ox iloc' tal li bol filista vinic ti tsa'ilanbe sjol yajsoldadotac cuxul Diose? —xut.

27 Jech te lic yalbeic c'usi ch-ac'bat li boch'o xu' yu'un tsmil li Goliate.

28 C'alal laj ya'ay c'usi laj yal yits'in li Eliabe, ja' li ba banquilale, tsots i'ilin ta stojol li yits'ine, jech laj yalbe: —¿C'usi tal apas ti latal li'i? ¿Boch'o laj avac'be comel xchabi li chijetic ti te oyic ta xocol banamile? Jna'oj ti ja' no'ox chatoy aba ti jech chapase, xchi'uc ti chopol c'usi oy ta avo'ntone. Ja' no'ox tal aq'uel c'u x'elan chbat li pleitoe —xut.

29 Itac'ov li Davide: —¿Me yu'un oy xa c'usi la jpas avil? Naca to no'ox chilo'ilaj —xut.

30 Jech la svoc' sba batel ta stojol li sbanquile. Te bat sjac'be yantic noxtoc, pero co'ol i'albat jech chac c'u cha'al i'albat xa ono'oxe.

31 Oy jayibuc boch'o laj ya'yic c'usi la sjac' li Davide, jech bat yalbeic li Saule. Li Saule la stac ta iq'uel li Davide.

32 Li Davide jech c'ot yalbe li Saule: —Mu lecuc me chijxi'utic yu'un li filista vinic le'e. Ajvalil, vu'un li avaj'abtelune, ta xbat jpas pleito jchi'uc —xut.

33 Itac'ov li Saule: —Mu xu' avu'un chbat apas pleito atuc xchi'uc li filista vinic le'e, yu'un li vo'ote unin queremot to. Pero li stuque ja' vinic xa; ta sbic'tal ono'ox xchanoj tal lec paspleito —xut.

34 Itac'ov li Davide: —Ajvalil, li vu'une jchabichijun ono'ox yu'un li jtote. C'alal oy chtal jcot león, o me jcot oso tstsac batel jcot jchij yo' bu tsobolique,

35 chbat jnuts ta anil; ta jpojbe sutel tal li xquechele. C'alal tsc'an chtal yac'bune, ta jtsacbe ta sbaquil ye. Ta xcac'be lec ya'ay ta jc'ob no'ox; te ta xcham o cu'un.

36 C'usiuc chtal, me león, o me oso, persa ta jmilan, vu'un li avaj'abtelune, ajvalil. Ja' no'ox jech ta jpasbe li bol filista vinic le'e, yu'un laj xa sa'ilanbe sjol yajsoldadotac li cuxul Diose.

37 Li Muc'ul Diose la scoltaun jech muc xismilun ta sni' yic'ach li leone xchi'uc li osoe. Ja' no'ox jech chiscoltaun loq'uel ta sc'ob li filista vinic le'e —xut. Li Saule jech laj yalbe: —Lec oy, batan cha'e. Muc'ul Dios chaxchi'inot batel —xut.

38 Li Saule laj yac'be slap batel li c'u'il ti tstunes stuque, xchi'uc laj yac'be xpixcol pasbil ta bronce xchi'uc smac scotol sbec'tal.

39 Ta slajeb la sjoc'anbe batel yespada ta xch'ut. Li Davide lic spas ya'ay me xu' chanov xchi'uc, yu'un mu'yuc ono'ox nopen xa'ay slapel. C'alal laj ya'ay ti mu xu' chanov xchi'uque, jech laj yalbe li Saule: —Mu xu' chixanov jchi'uc, yu'un mu'yuc nopen xca'ay —xut. Jech lic sloq'ues comel scotol.

40 Ja' la stsac batel yunin caravato smacubil xchij. La st'uj batel vo'bej ton ta bevo'tic lec xch'ulte-ch'ulte; la stic' batel ta sjelubnuti'. Laj yich' batel xjimich', jech ibat sva'lebin sba xchi'uc li filista vinique.

41 Li filista vinique ta c'unc'un inopaj tal yo' bu oy li Davide; ja' ba'yucbe yu'un li boch'o yich'ojbe smac li Goliate.

42 C'alal laj yil David li filista vinique, muc xich' ta muc', yu'un laj yil ti querem toe, ti chacvoch'antic sba sate.

43 Jech laj yalbe: —¿Me yu'un ts'i'un ti ate' no'ox avich'oj tale? —xut. Te lic xchopolc'opta ta sbi li dios yu'une.

44 Jech laj yalbe noxtoc: —La' li'i, ta xcac'be sti'ic abec'tal mutetic ta vinajel xchi'uc jti'val bolometic —xut.

45 Itac'ov li Davide: —Li vo'ote avich'oj tal avespada, alanza, xchi'uc ajich'il taq'uin, tal acontrainun. Pero li vu'une tal jcontrainot ta sbi li Muc'ul Dios ti ech'em stsatsale, ja' li Dios yu'un soldado israeletique, ja' li boch'o laj asa'ilanbe sjolique.

46 Tana chayac'ot ta jc'ob li Muc'ul Diose jech xu' chajmilot; chajc'ocbot ajol. Li sbec'tal soldadoetic avu'unique ta xcac'be sti' mutetic ta vinajel xchi'uc jti'val bolometic. Jech ta sna'ic o scotol cristianoetic ta banamil ti oy jun Dios yu'un li israeletique.

47 Scotol li boch'otic li' tsobolique chlic sna'ic ti muc ta espadauc, ti muc ta lanzauc chcoltavan li Muc'ul Diose. Ja' tstsalvan stuc li Muc'ul Diose; ja' chayac'oxuc ta jc'obcutic acotolic —xut.

48 Li filista vinique itots tal, tal xnoch' li Davide. Pero li Davide bat sta ta anil li filista vinique.

49 La sloq'ues ta ora jbej ton ta sjelubnuti'; laj yac'be sbec' li xjimich'e. La sjimbe batel ta ora li filista vinique; lec la st'ajbe batel ta sti'ba. Li tone te mats'al ic'ot ta sti'ba, jech iyal ta lum, nujul ic'ot.

50 Ja' jech la stsal o filista vinic li Davide. Ta xjimich' no'ox, ta jbej no'ox ton la smil o. Li Davide mu'yuc yich'oj yespada,

51 jech ibat ta anil yo' bu mochol li filista vinique. La squilbe loq'uel ta sna li yespadae. Ja' la xcha'mil o lec; la sc'ocbe o sjol. C'alal laj yil filistaetic ti icham xa li banquilal jpaspleito yu'unique, ijatovic batel scotolic.

52 Pero li israeletic xchi'uc li boch'otic liquemic ta Judae tsots i'avanic; la snutsic batel ta anil c'alal to ta ochebal lum Gat, xchi'uc c'alal to ta sti' scoralil lum Ecrón. Ta scotol li bebetic xlic ta Saaraim, ta Gat, xchi'uc ta Ecrone puru anima soldado filistaetic te chvinaj.

53 C'alal laj yo'ntonic ta snutsel filistaetic li israeletique, isutic tal; vul yich'beic scotol li c'usi oy yu'unic ta scarpanaique.

54 Li Davide la stambe sjol li filista vinique; laj yich' batel ta Jerusalén. Yan li yabtejebtaque te la stic' ta yut scarpana.

55 C'alal mu'yuc to'ox chloc' batel ta stsalel filista vinic li Davide, li Saule jech la sjac'be li Abner, ja' li mero banquilal jpasmantal yu'un yajsoldadotaque: —Abner, ¿boch'o stot li querem le'e? —xut.

56 Itac'ov li Abnere: —Ta xcalbot ta jamal, mu jna' boch'o —xi. Li Saule jech laj yal: —Jaq'uilano ca'tic boch'o queremal —xut.

57 C'alal isut batel ta smilel filista vinic li Davide, te yich'ojbe batel li sjole. Li Abnere laj yic' batel li Davide, c'ot sva'an ta stojol li Saule.

58 Jech la sjac' li Saule: —Querem, albun ca'ay boch'o atot —xut. Itac'ov li Davide: —Ajvalil, ja' jtot li Isaí te nacal ta Belene —xut.

Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan