1 Reyes 8 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with DeuterocanonLi Salomone laj yich' jelovel ta ch'ulna li xcaxail smantal Muc'ul Diose ( 2 Cr 5.2-14 ) 1 Li Salomone lic stsob scotol te ta Jerusalén li banquilaletic yu'un israeletique, li banquilaletic yu'unic ta jujuchope xchi'uc li banquilaletic ta jujuchop sbiique, yu'un chbat yich'ic jelovel tal li xcaxail smantal Muc'ul Dios te oy ta Sión, ja' li Lum yu'un Davide. 2 Ta sc'ac'alil muc'ta q'uin ta yual Etanim, ja' li svucubal ue, la stsob sbaic xchi'uc ajvalil Salomón scotol li israeletique. 3 Ibatic scotol li banquilaletic yu'un israeletique. Li paleetique laj yich'ic batel li caxae, 4 xchi'uc li ch'ulna pasbil ta nucul sventa tstsob sbaique, xchi'uc scotol li c'usitic chtun te ta ch'ulnae. Scotol le'e ja' laj yich'ic batel li paleetic xchi'uc levietique. 5 Li Salomón xchi'uc scotol li jaychop israeletique te stsoboj sbaic ta stuq'uil li caxae. Te la smilic chijetic xchi'uc vacaxetic. Bats'i ep ta jyalel li smoton Dios la smilique, mu xa stac' atel. 6 Li paleetique la stiq'uic ochel ta yut ch'ulna li xcaxail smantal Muc'ul Diose. Te laj yaq'uic ta yav ta bats'i lequil ch'ul cuarto te ta yolon xic' li sloc'obal querubinetique. 7 Yu'un li sloc'obal querubinetique lich'ajtic lec xiq'uic te yo' bu pasbil yav li xcaxail smantal Diose. Jech lec smacojic ic'ot li caxae xchi'uc li xq'uechubiltaque. 8 Li xq'uechubiltaque nat loq'uemic ta jujujot xocon li caxae, jech lec xvinaj batel te ta ch'ul cuarto ta yeloval li bats'i lequil ch'ul cuartoe. Yan ta amaq'ue mu'yuc boch'o chil batel. Ja' jech comen o c'alal to tana. 9 Te ta yut caxae mu'yuc c'usi yan te tiq'uil; ja' no'ox te oy li cha'pech ton ti la stic' Moisés c'alal te oy ta vits Horebe,, ja' ti bu ts'ibabil li c'usi la xchapan Muc'ul Dios xchi'uc israeletic ti c'alal iloq'uic tal ta Egiptoe. 10 C'alal iloq'uic tal ta ch'ulna li paleetique, inoj ta toc li ch'ulna yu'un Muc'ul Diose. 11 Li paleetique mu xa xu' ch-abtejic ta scoj li toque yu'un inoj ta xojobal Muc'ul Dios li ch'ulnae. Laj yaq'uic ta sc'ob Dios li ch'ulnae ( 2 Cr 6.1—7.10 ) 12 Li Salomone jech laj yal: “Muc'ul Dios, avaloj ti te chanaqui ta pimil ic'al toque. 13 Li vu'une la jpas jun ch'ulna ti bu xu' chanaquie; ja' ana cu'un sventa te chanaqui o”, xut. 14 Li ajvalile ijoyij; laj yac'be bendición scotol li jaychop israeletic te va'ajtique. 15 Jech laj yal: “Coliyalbutic li Muc'ul Dios yu'un Israele, yu'un ic'ot xa ta pasel yu'un li c'usi yalojbe ono'ox jtote, ja' li Davide. Jech laj yalbe: 16 ‘Ti c'usi ora lic jloq'ues tal ta Egipto li jteclumal Israele, mu'yuc jt'ujoj junuc lum ta stojol jaychop israeletic, sventa te ac'o yich' pasel ch'ulna yo' bu chi'ich'at ta muq'ue. Ja' no'ox la jt'uj David ti ac'o sventain li jteclum cu'une, ja' li israeletique’, xi li Muc'ul Diose. 17 Li David, ja' li jtote, oy ono'ox ta yo'nton tspasbe xch'ulna li Muc'ul Dios yu'un Israele. 18 Pero jech i'albat yu'un li Muc'ul Diose: ‘Toj lec ti oy ta avo'nton chac'an chapasbun ch'ulna cu'une, 19 pero muc vo'ocot oy ta aventa chapas. Oy jun anich'on ti ta to xtal avu'une. Ja' chispasbun li ch'ulna cu'une’, x'utat. 20 “Pero ic'ot xa ta pasel yu'un li c'usi yaloje, yu'un vu'un li'och ta xq'uexol li jtot David jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox li Muc'ul Diose. Li' xa chotolun ta jpas ta mantal li israeletique, xchi'uc laj xa jpasbe jbej xch'ulna Muc'ul Dios, ja' li Dios yu'un Israele. 21 Te xa la jsa'be lec yavil li caxa yo' bu tiq'uil li c'usi la xchapan Muc'ul Dios ta stojol jmoltotactic ta vo'one ti c'alal la sloq'ues tal ta Egiptoe”, xi li Salomone. 22 Li Salomone te lic sva'an sba ta stuq'uil scajleb smoton Muc'ul Dios ta stojol scotol li israeletique. La stoy sc'ob ta vinajel, 23 jech laj yal: “Muc'ul Dios yu'un Israel, mu'yuc yan Dios ta vinajel, me li' ta banamil jech chac c'u cha'al vo'ot, yu'un laj ac'otes li c'usi chapanbil avu'une, xchi'uc chavac' ta ilel slequil avo'nton ta stojol li boch'o scotol yo'nton chtunic avu'une. 24 Yu'un laj xa avac' c'otuc ta pasel c'usi avalojbe li avajtunel Davide, ja' li jtote. Ta ave laj aval; ta ac'ob laj avac' c'otuc ta pasel jech chac c'u cha'al li' ta orae. 25 Ja' yu'un Muc'ul Dios, Dios yu'un Israel, c'oteso noxtoc c'usi laj avalbe li jtot Davide, ja' ti jech laj avalbe chac li'i: ‘Ta persa ta xloc' jun aquerem; ja' ta xchoti ta xchotleb sventa tsventain li israeletique. Ja' no'ox venta me tsq'uel sbaic c'usi tspasic li anich'nabtaque, xchi'uc me chiyich'icun ta muc' jech chac c'u cha'al avich'ojun ta muc' li vo'ote’, xavut ono'ox. 26 Ja' yu'un Muc'ul Dios, ac'o c'otuc pasel avu'un c'usi avalojbe li avajtunel Davide, ja' li jtote. 27 “Pero ¿me ta melel ti xu' chtal naclan li' ta banamil vo'ot li Diosote? Yu'un me mu xa'och o ta vinajel ti toj muq'ue, ¿c'u x'elan xu' xa'och o ta avunin ch'ulna ti la jpasbote? 28 Muc'ul Dios cu'un, ac'o me jech, pero ich'bun ta muc' li c'usi chacalbote, li c'usi chajc'anbote. A'ibun jc'op ti li' chajc'opanot, ti xivocolet ta atojol, vu'un li avajtunelune. 29 Te me q'uelun o ta c'ac'al ta ac'ubal li' ta ch'ulna ti avaloj te oyot oe. Jech a'ibun jc'op ti li' chajc'opanot, vu'un li avajtunelune. 30 A'ibun me jc'op, vu'un li avajtunelune, xchi'uc a'ibo sc'op li anich'nab israeletic ti chajc'opanotcutic tal ta ch'ulnae. A'ibun jc'opcutic c'alal ta vinajel ti bu nacalote, xchi'uc pasbun perdón yu'un li jmulcutique. 31 “Me oy boch'o la sta smul ta stojol xchi'ile, xchi'uc me laj yalbe ti persa ac'o yal ta jamal smul ta nopol scajleb amoton li' ta ch'ulnae, 32 a'ibo me sc'op c'alal ta vinajel. Paso me li avabtele; chapano me li avajtuneltaque. Ac'bo xcuch smul li boch'o chopol c'usi tspase. Yan li boch'o mu'yuc smule tuc' xachapan, jech mu'yuc smul chcom. 33 “Jech noxtoc me oy tstsalatic yu'un yajcontraic li ateclumal israeletic ta scoj smulique, pero me tsutic tal yan velta ta atojole, me chlic yich'icot ta muc' yan veltae, me chlic sc'anic vocol ta atojol li' ta ch'ulna avu'une, 34 a'ibo sc'opic c'alal ta vinajel. Pasbo perdón li smulique. Ac'o me suticuc ta yosilalic ti bu avac'ojbe ono'ox jmoltotacutic ta vo'onee. 35 “C'alal me oy chlic q'uepuc, me mu xac' vo' ta scoj tsta smulic ta atojole, pero me chasc'anboxuc vocol li'i, me chlic yich'oxuc ta muc' yan veltae, me tsutes yo'nton ta atojol c'alal chavac'be svocolique, 36 a'ibun sc'opic te ta vinajel. Pasbo perdón li smulique. Ac'bo yilic li lequil be bu tsc'an tstamic batele. Taco me tal vo' li' ta banamil ti bu avac'ojbe yu'uninic li ateclumale. 37 “Jech noxtoc me ital vi'nal li' ta cosilalcutic, me tsatsal chamel, o me chlic taquijuc ta c'ac'al li c'usitic ts'unajtique, o me chlic yuchal, me chtal c'ulubetic, o me yantic chonetic, o me chtal yich'ic setuel yu'un yajcontraique, c'usiuc no'ox vocolal, c'usiuc no'ox chamelal chtal ta stojolic, 38-39 a'ibun me sc'opic ti c'alal chasc'opanicote. Boch'ouc no'ox chasc'opanot, me ja' scotol li ateclumal c'alal chilic ep svocolique, me tstoy muyel sc'obic ta atojol li' ta ch'ulnae, a'ibo me sc'opic te ta vinajel ti bu nacalote. Pasbo me perdón li smulique. Ja' jech xavac'be stojolic ti c'u x'elan yabtel jujunique, yu'un vo'ot no'ox atuc avilojbe c'u x'elan yut yo'nton li jujun cristianoe. 40 Jech xu' chlic yich'icot ta muc' scotol c'ac'al ti c'u sjalil cuxulic li' ta cosilalcutic ti laj avac'be li jmoltot jyame'cutic ta vo'onee. 41 “Jech noxtoc li yanlumetic liquemic tal ta namal banamil ta scoj ti tal yich'icot ta muc' ta sventa, 42 ti puquem ac'oplal, vinajem ti ech'em amuc'ul atsatsale, me chtal sc'anbicot vocol li' ta ch'ulna avu'une, 43 a'ibo me sc'opic te ta vinajel yo' bu nacalote. Ac'bo me scotol li c'usi chasc'anbicote, yu'un jech ac'o yotquinicot scotol li yantic lumetic ta banamile, jech chlic yich'icot ta muc' jech chac c'u cha'al chayich'icot ta muc' li israeletique. Xchi'uc jech chlic sna'ic ti ja' li' ch-ich'at ta muc' abi li' ta ch'ulna yo' bu la jpasbote. 44 “C'alal chbat spasic pleito xchi'uc yajcontraic li ateclumal ta buyuc no'ox chatac batele, me chasc'opanicot tal li' ta stuq'uil li lum t'ujbil avu'une xchi'uc li' ta stuq'uil ch'ulna la jpas ta aventae, 45 a'ibo me sc'opic c'alal ta vinajel ti c'alal xvocoletic ta atojole. Coltao me ta sventa li svocolique. 46 “Jech noxtoc me oy tsta smulic ta atojole, yu'un mu'yuc boch'o ti mu sna' sa' smule, me lavac' ochicuc ta sc'ob yajcontraic yu'un ac'o chucaticuc batel ta yosilal yajcontraic ta scoj ti chlic sc'ac'al avo'nton yu'unique, ac'o me nom, me noch', 47 pero me te chlic sc'anbicot vocol c'alal te xa oyic ta yan banamil ti bu chucbilic batele, me chlic sutes yo'ntonic ta atojole, me chlic yotquin li c'usi chopol spasojique, a'ibo me li sc'opique. 48 Yu'un me ta scotol sjol yo'ntonic tsutes yo'ntonic ta atojol te ta banamil ti bu chucbilic batel yu'un li yajcontraique, me chlic sc'opanicot, me tsq'uelic tal bu stuq'uil li banamil ti laj avac'be jmoltotcutic ta vo'onee, xchi'uc bu stuq'uil li lum t'ujbil avu'une, xchi'uc li ch'ulna la jpas ta aventae, 49 a'ibo me sc'opic c'alal ta vinajel ti bu nacalote. Ac'bo me li c'usi chasc'anbicote. Coltao me ta sventa li svocolique. 50 Pasbo me perdón li smul staojic ta atojole xchi'uc li stoyobbailic ta atojole. Ac'o c'otuc ta pasel ti chlic c'uxubinaticuc yu'un li boch'otic ichucatic batel yu'une. 51 Yu'un ja' ateclumal. Vo'ot aventainoj; vo'ot laj aloq'ues tal ta svocolic ta Egipto ti xco'laj xchi'uc horno yunijesbil taq'uinetique. 52 “A'ibun me jc'op, vu'un li avajtunelune, xchi'uc a'ibo me c'usi chasc'anbot li jteclum avu'une. Dios, a'ibun me jc'opcutic ti c'alal xivocoletcutic ta atojole. 53 Muc'ul Dios, vo'ot laj avoc' loq'uel ta stojol scotol yantic lumetic li' ta banamil li jmoltot jyame'cutic ta vo'onee yu'un jech chic'otcutic ta ateclumal, yu'un jech laj avalbe li avajtunel Moisés ti c'alal laj aloq'ues tal ta Egipto li jmoltot jyame'cutique”, xut li Muc'ul Diose. 54 C'alal ilaj yo'nton ta sc'opanel Muc'ul Dios li Salomón te quejel ta stuq'uil scajleb smoton Diose, xchi'uc ti stoyoj muyel sc'ob ta vinajele, 55 Iva'i; lic yac'be bendición scotol li steclumale. Tsots ic'opoj, jech laj yal: 56 ¡Coliyal Muc'ul Dios ti la spajes pleito ta stojol li jun ta lum steclumal jech chac c'u cha'al yaloj ono'oxe! Scotol li c'usi yalojbe ono'ox li yajtunel Moisese ic'ot xa ta pasel yu'un scotol. 57 “Li' ac'o xchi'inutic o Muc'ul Dios cu'untic jech chac c'u cha'al la xchi'in li jmoltotactic ta vo'onee. Mu me xijyictautic; mu me xiscomtsanutic. 58 Ja' me te ac'o cac' co'ntontic ta stojol, yu'un jech xu' cu'untic ta jts'aclintic o, ta jch'unbetic scotol li mantaletic xchi'uc li chanubtaseletic yu'un jech chac c'u cha'al i'albatic ono'ox li jmoltotactic ta vo'one ti ac'o xch'unique. 59 Scotol c'usitic la jc'anbe li Muc'ul Dios cu'untique te oyuc o ta stojol ta c'ac'al ta ac'ubal, yu'un jech ac'o scolta li yajtunele xchi'uc li xnich'nabtac ti c'usiuc no'ox ora tsc'anic coltaele. 60 Yu'un jech ac'o sna'ic scotol cristianoetic ta banamil ti ja' no'ox stuc Dios li Muc'ul Diose ti mu'yuc yane. 61 Ja' yu'un tuc'uc me avo'ntonic ta stojol li Muc'ul Dios cu'untique. Ja' me xapasic, ja' me xach'unic li mantaletic yu'un, jech chac c'u cha'al chapasic li' ta orae”, xut xchi'iltac li Salomone. 62 Li ajvalil xchi'uc scotol xchi'iltaque la smilbeic ep smoton li Muc'ul Diose. 63 Li Salomone la smil chib xcha'vinic ta mil (22,000) vacaxetic, xchi'uc vacvinic ta mil (120,000) chijetic sventa co'ol yo'ntonic xchi'uc Muc'ul Dios. Li ajvalil xchi'uc scotol xchi'iltaque ja' jech laj yaq'uic ta sc'ob Muc'ul Dios li ch'ulnae. 64 Li ajvalile te no'ox ta sc'ac'alil la sts'u'iltas noxtoc li o'lol amac' ta yeloval ch'ulnae, yu'un ja' te laj yac' ta stojol Muc'ul Dios li chic'bil matanaletic, xchi'uc li xepual milbil matanal sventa lec ch-ilatic yu'un Diose. Yu'un li scajleb smoton Muc'ul Dios pasbil ta bronce taq'uine biq'uit no'ox. Mu x'och o li matanaletic chchiq'uique, xchi'uc li matanaletic co'ol jech chac c'u cha'al trigoe, xchi'uc li xepual milbil matanal sventa lec ch-ilatic yu'un Diose. 65 Li Salomón xchi'uc scotol xchi'iltaque ja'o yorail te lic spasic vucub c'ac'al q'uin sventa ch-ochic ta yaxnaetic. Bats'i ep li israeletic talemique. Te to liquemic tal ta ti'lum Hamat c'alal to ta bevo' yu'un Egipto. Ts'acal la spasic batel yan vucub c'ac'al q'uin noxtoc; ja' chanlajuneb (14) c'ac'al ic'ot ta scotol. 66 Ta xvaxquibal c'ac'ale li ajvalile laj yalbe scotol xchi'iltac ti xu' xa ac'o suticuc batel ta snaique; te la sc'opanan batel. Jech ec li israeletique la sc'anbeic comel bendición ta stojol li ajvalile. Toj xcuxet no'ox yo'nton isutic batel ta sventa ti toj lec scotol c'usi la spas Muc'ul Dios ta stojol li Davide, ja' li yajtunele, xchi'uc ta stojol scotol li jun ta lum israeletique. |
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.
Bible Society of Mexico