Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Crónicas 11 - Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon


I'och ta ajvalilal ta Israel, xchi'uc ta Judá li Davide
( 2 S 5.1-5 )

1 Scotol li israeletique la stsob sbaic batel, bat sc'opanic li David te ta Hebrone. Jech c'ot yalbeic: “Li vu'utique jun jbec'taltic, jun jch'ich'altic.

2 Ta melel ja' to'ox ajvalil cu'uncutic li Saule, pero vo'ot ono'ox laj acoltauncutic ta sventa pleito; laj avic'uncutic sutel tal. Jech noxtoc yalojbot ono'ox Muc'ul Dios cu'untic ti vo'ot chlic aventainuncutic, chlic ochan ta banquilal cu'uncutique”, xutic.

3 Te italic scotol li moletic ta Israele, tal sc'opanic li ajvalil David te ta Hebrone. Ja' yu'un li Davide oy c'usi lic xchapanic ta stojol Muc'ul Dios. Jech te la stiq'uic ta ajvalilal ta Israel li David jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox Muc'ul Dios ta stojol Samuele.


Li Davide la spoj li tsatsal coralton yu'un lum Sione
( 2 S 5.6-10 )

4 Li Davide la xchi'in batel scotol li israeletique ibatic ta Jerusalén, ja' li Jebús yan sbie. Ja' to'ox te nacal li jebusetique.

5 Li jebusetique jech laj yalbeic li Davide: “Mu xu' cha'och tal li'i”, xutic. Pero li Davide laj ono'ox spoj li coralton yu'un lum Sión ti lec tsots pasbile, ja' li Lum yu'un David xi xa sbie.

6 Li Davide jech ono'ox yaloj: “Li boch'o ba'yuc ch-och smil li jebusetique ja' chcom ta banquilal jpasmantal”, xi ono'ox. Li boch'o ba'yuc bat smile ja' li Joab yol Sarviae. Jech ja' icom o ta banquilal.

7 Li Davide te inaqui o ta yut lum. Ja' yu'un Lum yu'un David xi sbi laj yac'beic.

8 La xcha'va'an noxtoc li yantic naetic te ta joyobe. Te la sliques ta yamaq'uil ti bu nojesbil ta lume c'alal to ta coralton. Jech ec li Joabe la xcha'va'anan li yantic naetic yu'un lume.

9 Li Davide i'ayin lec tsatsal yo'nton, yu'un te chi'inbil o yu'un li Muc'ul Dios ti ech'em stsatsale.


Sc'oplal svinictac David ti lec tsots yo'ntonique
( 2 S 23.8-39 )

10 Li'i ja' banquilaletic yu'un svinictac David ti lec tsots yo'ntonique, ti la scoltaic ta yabtel sventa ajvalilal li Davide, xchi'uc jmoj la stiq'uic ta ajvalilal xchi'uc scotol li israeletic jech chac c'u cha'al yaloj ono'ox li Muc'ul Diose.

11 Li sbiic svinictac David ti lec tsots yo'ntonique ja': Jasobeam xnich'on Hacmoni, ja' banquilal yu'un li lajuneb xcha'vinic (30) lec tsots yo'ntonique, xchi'uc ja' ti oy jun velta la smil ta slanza vo'lajunvinic (300) viniquetique.

12 Ja'o te xtal Eleazar xnich'on Dodo ahoh vinic; ja' jun li oxibic ti lec tsots yo'ntonique.

13 Le'e ja' te xchi'inoj David ta Pas-damim ti c'alal la stsob sbaic tal sventa pleito li filistaetique. Li israeletique ijatovic batel scotolic. Oy jsep cebada te ts'unbil.

14 Ja' te la sva'an sbaic lec li svinictac Davide; la spoj sbaic, jech tsalbil ic'ot yu'unic li filistaetique yu'un icoltaatic yu'un li Muc'ul Diose.

15 Li oxib banquilaletic yu'un li lajuneb xcha'vinic (30) lec tsots yo'ntonique iyalic batel ta Adulam nailch'en yo' bu oy li Davide. Li filistaetique te spasoj lec scarpanaic ta stenlejaltic Refaim.

16 Li Davide ja'o te oy ta tsatsal nailch'en ti c'alal ja'o te xa oy jtsob filista soldadoetic ta Belene.

17 Li Davide te lic yal li c'usi tsc'ane: “Oyuc boch'o xtal yac'bun cuch' li vo' ta pozo ti te oy ta nopol sti' Belene”, xi.

18 Ja' yu'un li oxib ti lec tsots yo'ntonique ijelovic batel yo' bu spasoj scarpanaic li filistaetique, bat slupic tal li ya'lel pozo te ta nopol sti' Belene. Laj yich'beic batel li Davide, pero muc sc'an xuch'. La smal ta stojol Muc'ul Dios. Ja' smoton ic'ot yu'un, jech laj yal:

19 “Ac'o scoltaun li Diose; mu'yuc ta xcuch' li vo'e. Yu'un me chcuch'e, xco'laj xchi'uc ja' chcuch'be xch'ich'alic li viniquetique, yu'un sq'uelanoj sbec'talic o ta yich'el tal li vo'e”, xi. Jech muc xuch' o. Le'e ja' la spasic li oxib viniquetic ti lec tsots yo'ntonique.

20 Li Abisai yits'in Joabe ja' banquilal yu'unic li lajuneb xcha'vinic (30) tsots yo'ntonique. Oy jun velta bat smil ta slanza vo'lajunvinic (300) viniquetic, pero ivu' yu'un. Jech lec ich'bil ta muc' ic'ot yu'un li lajuneb xcha'vinique (30).

21 Ja' lec ich'bil ta muc', jech icom ta banquilal. Pero muc ono'ox xco'laj xchi'uc li oxibic ta ba'yuque.

22 Li Benaía xnich'on Joiada liquem ta lum Cabseele lec tsots yo'nton noxtoc; ep c'usitic ivu' yu'un la spas. La smilbe chib xnich'on Ariel te ta Moab, xchi'uc iyal batel ta yut ch'en ti c'alal ja'o chac' ep tayoe. Te la smil jcot león.

23 Jech noxtoc la smil jun natil egipto vinic. Jutuc mu sta o'lol yoxibal metro snatil, yich'oj lec slanza, muc' balbal jech chac c'u cha'al sjalubil poc' li yoc slanzae. Ta te' no'ox la scoltabe loq'uel ta sc'ob li slanzae, jech la smil o comel ta slanza stuc.

24 C'alal jech la spas li Benaía xnich'on Joiadae, lec ich'bil ta muc' ic'ot xchi'uc li oxib lec tsots yo'ntonique.

25 Ja' no'ox stuc lec ich'bil ta muc' ic'ot yu'un li lajuneb xcha'vinique (30), pero muc ono'ox xco'laj lec xchi'uc li yan oxibic ta ba'yuque. Jech li Davide ja' la stic' ta jpasmantal yu'un li jtsob jchabivanejetic yu'un stuque.

26 Li boch'otic tsots yo'ntonique ja': Asael yits'in Joab; Elhanán xnich'on Dodo liquem ta Belén;

27 Samot liquem ta Harod; Heles paltita vinic;

28 Ira xnich'on Iques liquem ta Tecoa; Abiezer liquem ta Anatot;

29 Sibecai liquem ta Husat; Ilai ahohíta vinic;

30 Maharai liquem ta Netofa; Heled xnich'on Baana liquem ta Netofa noxtoc;

31 xchi'uc Itai xnich'on Ribai liquem ta Gabaa ta yosilal Benjamín; Benaía liquem ta Piratón;

32 Hurai liquem ta uc'um Gaas; Abiel arba vinic;

33 Azmavet liquem ta Bahurim; Eliaba liquem ta Saalbón;

34 xchi'uc xnich'nab Hasem liquem ta Gizon; xchi'uc Jonatán xnich'on Sage, ararita vinic;

35 Ahíam xnich'on Sacar, ararita vinic noxtoc; Elifal xnich'on Ur;

36 Hefer mequerat vinic; Ahías pelonita vinic;

37 Hezrai liquem ta Carmel; Naarai xnich'on Ezbai;

38 Joel ja' li xchi'il ta voq'uel Natán; Mibhar xnich'on Hagrai;

39 Selec liquem ta Amón; Naharai liquem ta Beerot, ja' li jcuch-abtejebal yu'un Joab yol Sarviae;

40 Ira xchi'uc Gareb liquemic ta Jatir;

41 Urías heteo vinic; Zabad xnich'on Ahlai;

42 Adina xnich'on Siza liquem ta Rubén, ja' li banquilal yu'un rubenetique, xchi'uc lajuneb xcha'vinic (30) viniquetic xchi'inoj;

43 te oy noxtoc Hanán xnich'on Maaca; Josafat mitnita vinic;

44 Uzías liquem ta Astarot; Sama xchi'uc Jehiel, xnich'nab Jotam liquem ta Aroer;

45 Jediael xnich'on Simri, xchi'uc yits'in Joha tizita vinic;

46 Eliel liquem ta mahanaim; Jerebai xchi'uc Josavía, xnich'nab Elnaam; Itma liquem ta Moab;

47 Eliel, Obed, xchi'uc Jaasiel liquemic ta Soba.

Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan