Éxodo 4 - Bible in Tzotzil de Chamula1 Xi laj stac' ti Moisese: —Ti stuquique mu xisch'unbeicun. Mi ja'uc ta xiyaq'uic ta venta xtoc. Xu' nan ti c'ajomal no'ox xi ta xiyalbeique: ‘Mu jch'uncutic ti laj yac' sba iluc ti Dios ta atojolale.’ 2 —¿C'usi ti atsacoje? —xi laj sjac' ti Diose. —Ja' jun jvaxton —xi laj stac' ti Moisese. 3 —Telano ta lumtic —xi laj yal mantal ti Diose. Ti Moisese laj stelan ta lumtic ti svaxtone. Ta jech to yepal joybij ta muc' ta chon. Ti Moisese jatav loq'uel ta anil yo' jech ta sq'uej sba. 4 Ja' no'ox un, xi i'albat yu'un ti Diose: —Tsaco liquel ta sne. Mu teyuc no'ox aq'ueloj. C'alal jech laj xach' batel sc'ob ti Moisés yo' ta stsaque, jech ti muc' ta chone cha'joybij ta vaxton. 5 Laj xtoc un, xi albat yu'un ti Diose: —Le'e, ja' to jech ta xch'unic ti laj yac' sba iluc ti Dios ta atojolale, ja' ti Dios yu'un ti amolmuc'totaque, Dios yu'un ti Abrahame, ti Isaaque, ti Jacobe. 6 Avie, tic'o ochel ac'ob ta yut ac'u' ta sti' avo'nton. Ti Moisese laj stic' ochel sc'ob ta yut sc'u'. C'alal laj sloq'ues talele, laj yil sac lo'an xa jech c'u cha'al junuc bot, yu'un tsacbil xa ta c'a'emal chamel. 7 Laj taj une, xi albat yu'un ti Diose: —Tic'o ochel yan velta ac'ob ta yut ac'u'. Jech laj spas ti Moisese. C'alal laj sloq'ues ti sc'ob yan veltae, lec xa oy. Ch'abal xa xchamel jech c'u cha'al ti sjunul sbec'tale. 8 Ts'acal to un, xi laj yal ti Diose: —Mi mu xayich'ic ta muc' yu'un ti sba senyail ta xavac'be yile, ja' to ta xayich'ic ta muc' yu'un ti xchibal senyail ta xavac'be yilique. 9 Yan ti mi mu xayich'ic ta muc' yu'un ti xchibal senyail ta xavac'be yilique, ti mi mu tsotsuc sc'oplal ta xa'iique, batan, ba lupo talel vo' ta uc'um, malo ta banomil. C'alal ta xamal ta banomil ti vo' ti laj alup talel ta uc'ume, ta xjoybij ta ch'ich'. 10 Xi laj stac' ti Moisese: —¡Cajval! mu xloc' lec xic'opoj. Yu'un ma'uc to no'ox volje chabje ti jech s'elan ta xc'opoj ti avajtunele, yu'un jech ono'ox stalel. Yu'un ti c'alal ta xic'opoje, xmaclajet ti quee. 11 Ja' no'ox un, xi tac'bat yu'un ti Diose: —¿Buch'u laj yac'be ye sti' ti vinique? ¿Buch'u laj spas ti uma'e, ti jmacal chiquine, ti ma'sate, xchi'uc ti buch'u x'ilvan leque? ¿Mi mu vu'unucun laj jpas? 12 Jech o xal un, batan. Ta jchi'inot ti c'alal ta xac'opoje. Ta jchanubtasot ti c'usi ta xavale. 13 Xi xvulvun liquel ti Moisese: —¡Cajval! avocoluc, sa'o yan ti buch'u ta xatac batele. 14 Jech ti Diose soc yo'nton ta stojol ti Moisese, ti xi laj yalbee: —¡Lec oy, tey oy ti achi'il ta voq'uel Aarón ti ja' jun levitae! Jna' le'e ti lec sna' xc'opoje. Ta xtal snupot ta be ti xmuyubaj xa ti c'alal ta xil ti asate. 15 Lo'ilajanic lec xchi'uc. Chapbo ya'i lec scotol ti c'usi xu' ta xale. Jech ti vu'un eque ta jva'an jba ti oyun ta stojol c'alal ta xac'opojique. Ta xajbijubtasoxuc lec ti c'usi sc'an ta xapasique. 16 Co'oluc s'elan ti vu'un jtuc ta xic'opoj c'alal ta xac'opon ti Aarone. Jech ti Aarone ja' ta xalbe ya'i ti jteclum ti c'usi ta xavale. 17 Ich'o batel ti vaxtone, yu'un ja' ta sventa oy c'usi ta xapas xchi'uc ti ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'une. Ti Moisese ta sut batel ta Egipto 18 Ti Moisese sut batel ta sna ti Jetro ti ja' smuni'e, xi laj yalbee: —Tsots sc'oplal ta xisut batel ta Egipto bu oyic ti jvinquileltaque. Ta jc'an ta jq'uel ca'i mi cuxulic to. —Lec oy, tsotsan batel —xi laj stac' ti Jetroe. 19 C'alal oy to ox ta yosilal Madián ti Moisese, xi albat yu'un ti Diose: —Sutan batel ta Egipto, yu'un ti buch'u sc'an ta smilot ya'iique, cham xa scotolic. 20 Jech ti Moisese laj scajan batel ta burro ti yajnile, ti xnich'nabe. Laj yic'anan batel c'alal sut batel ta Egipto. Stsacoj batel ti svaxton Diose. 21 Ts'acal to un, xi albat Moisés yu'un ti Diose: —C'alal ta xac'ot ta Egiptoe, xavac' me avo'nton ta spasel ta stojol faraón ti ep ta tos laj cac'bot amuc'ul atsatsal ta spasel ti c'usi ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'une. Ja' no'ox un, mu xac' loc'uc batel ti israeletique. Yu'un vu'un ta jpucujibtasbe yo'nton ti faraone. 22 Ja' yu'un un, xi xavalbe ya'i ti faraone: “Ti Diose xi ta xale: ‘Ti Israele, ja' jbanquilal nich'on. 23 Laj xa calbot ava'i, coltao loq'uel ti jnich'one yo' jech ta xbat yich'icun ta muc'. Ja' no'ox un, ti jech mu xac'an xavac' loc'uc batele, ta jmil ti abanquilal nich'one.’ ” 24 C'alal c'otic ti bu xa ox vayel ta xc'otic ti Moisés xchi'uc yalab xnich'nab c'alal yorail ti yalel muyelic ta xanobale, ti Diose tal snup ta be ti Moisese, yu'un ta smil xa ox ya'i. 25 Jech o xal ti Seforae laj stsac jun jepelul ton ti lec yee. Ja' laj sjosbe o loq'uel snuculil sjol sc'unil ti yole. Ts'acal to un, ti snuculil sjol sc'unil ti olole, laj yac'be ta yoc ti Moisés ti xi laj yalbee: “Ta melel lic'ot ta jmal-ch'ich' avu'un ti jech jmalalote.” 26 Jech ti Diose laj yac' batuc ti Moisese. Yu'un ti Seforae laj scajanbe ta sba Moisés ti ja' smalale ta scoj laj smal ch'ich' ta sventa ti circuncisione. 27 C'alal jech xc'ot ta pasele, jech ti Diose ja' o xi laj yalbe ti Aarone: “Batan ta sbajtical banomil. Ba nupo talel ta be ti Moisese.” Jech ti Aarone bat snup talel ta be ti Moisés ta ch'ul vits yu'un ti Diose. Laj stsacbe sba sc'obic, smajbe xa sba spatic. 28 Jech ti Moisese laj yalbe ya'i Aarón scotol ti c'u s'elan albat yu'un Dios ti c'usi ta sbain ta yalele, xchi'uc xtoc ti c'usitic muc'tic ta xc'ot ta pasel ti ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'un ti ta xac' iluc ta sventae. 29 Ts'acal to un, ti xchibalique bat stsobic ti banquilal moletic yu'un ti Israele. 30 Jech ti Aarone xchapet laj yal scotol c'u s'elan albat yu'un Dios ti Moisese. Laj spas xtoc ti ta xac' ta ilel ta stojol jnaclejetic ti yutsilal slequilal Dios ti ac'bat sbain ta yaq'uel iluque. 31 Jech ti jteclume c'ot ta yo'ntonic, yu'un laj ya'iic ti mu'yuc tenbilic yu'un ti Diose, ti ilbilic mu x'ech' ti svocolique. Jech o xal un, ta sjunul yo'ntonic laj snijan sbaic ta yich'el ta muc'. |
Biblia en Tzotzil de Chamula, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2000
Bible Society of Mexico