Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 18 - Bible in Tzotzil de Chamula


Tsalbil c'ot cham ti Absalone

1 Ti Davide lic xchol ta atel ti yajsoldadotac ti oy ta stojole. Laj sva'ananbe banquilaletic yu'un ta jujuvoc' ta lajuneb cien (1,000) ta vo', xchi'uc vo'vinic (100) ta vo'.

2 Ti jvoc' ta oxch'aque, laj stac batel ti c'ot ta banquilal yu'unic ti Joabe. Ti jvoc' ta oxch'ac xtoque, c'ot ta banquilal yu'unic ti Abisai xnich'on ti Sarvia xchi'il ta voq'uel ti Joabe. Ti jvoc' ta oxch'ac xtoque, c'ot ta banquilal yu'unic ti Itai ti liquel talel ta Gate. Xi laj yalbe ya'i scotol ti yajsoldadotaque: —Ta xbat jchi'inoxuc ta ac'-leto ec.

3 Ja'uc le' une xi laj stac'beique: —Mo'oj, mu xapas jech, Jcuch abtel, ti jcontrainvaneje ma'uc tsots sc'oplal ta xa'iic mi ta xijatavcutic, mi ta xichamcutic j'ololuque. Ja'uc ti vo'ote, Jcuch abtel, xjelav to lajunmiluncutic (10,000) ta vo' ac'oplal ta xa'i ti stuquique. Ti lec ta scotole, Jcuch abtel, coman li' ta jteclume yo' jech ta xatac batel yan jchi'ilcutic ta coltavanej.

4 —Jechuc, ta jpas ti c'usi lec ta xava'iique —xi laj stac' ti ajvalile. Ta jech to yepal, ta anil no'ox, bat xvechan sba ta xocon ochebal sti' ti lum ti c'alal yacal ta xloq'uic batel ta jujuvoc' ta lajuneb cien (1,000) ta vo', vo'vinic (100) ta vo' ti yajsoldadotaque.

5 Ma'uc no'ox taje, ti ajvalile laj yalbe mantal ti Joabe, ti Abisaie, ti Itaie, ti c'uxubajuc yo'ntonic yu'un ti querem Absalón ta sventa ti stuque. Scotol ti soldadoetique ts'etel xchiquinic laj ya'iic ti va'i s'elan albatic yu'un ti ajvalil David ti banquilaletic yu'unic ta sventa ti Absalone.

6 C'ot ta pasel un cha'e ti xvoletic batel ti jvoc' soldadoetic ta osiltic yo' jech ta stsac sbaic ta leto xchi'uc ti jvoc' soldado yu'un ti Israele. Ti bu laj stsac sbaic ta letoe, c'ot ta pasel ta te'tic yu'un ti Efraine.

7 Ti jvoc' israeletique tsalbil c'otic yu'un ti buch'utic oyic ta stojol ti Davide. Toj tsots ta j'ech'el laj stsac sbaic ta leto ti jech c'ac'al taje, ti chamic jtob ta mil (20,000) ti j'ac'-letoetique.

8 Tanij ech'el ta sjunlej lum ti letoe, ti ep milvan ti te'tic ti jech yorail ta vo'ne taje, ja' mu sta milvan ti espadae.

9 Ti jech cajal ta mula ti Absalone, ta jech to yepal snupoj c'ot ta be ti buch'utic jmoj sjolic xchi'uc ti Davide. Va'i un, ti mulae laj stic' sba ochel ta yolon jtec' muc' ta encina te'e, ti cacal c'ot snuc' ti Absalón ta xol-xolil ti c'ob te'e ti xt'uyet com ta toyole, xjipet batel ta anil ti mulae.

10 Oy buch'u laj yil taje ti xi bat yalbeic ya'i ti Joabe: —Laj quil ti joc'ol ta c'ob encina te' ti Absalone.

11 Ti Joabe xi laj staq'ue: —Ti mi laj avil une, ¿c'u cha'al ya'yel mu teyuc no'ox laj abalch'un yalel un? Ti jechuque ximuyubaj xa ta xcac'bot lajunsep plata taq'uin xchi'uc jlic chuquil.

12 Ti vinic taje xi laj stac'be ti Joabe: —Manchuc mi ta xavac'bun lajuneb cien (1,000) ta sep plata taq'uin, mi ja'uc jutebuc ta jsoques coc jc'ob ta stojol xnich'on ti ajvalile. Yu'un ti vo'ote, xchi'uc ti Abisaie, ti Itaie, laj ca'icutic la'albatic yu'un ti ajvalile ti com ta abaic ti mu me c'usi snuptan ti querem Absalone.

13 Ti lajuc jpas une, mu'yuc c'usi xtun o ta j'ech'el, yu'un mu'yuc c'usi mucbaj ti ajvalile. Mi ja'uc oy c'usi stac' xapas yo' jech ta xatic' aba ta spojelun.

14 —Altic no'ox li' ta jch'ay c'ac'al avu'une —xi laj stac' ti Joabe. Laj stsac ech'el oxib ti c'usi oy sni'e. Laj sts'apbe ech'el ta yo'nton ti Absalón ti cuxul to ti joc'ol ta encina te'e.

15 Laj taj une, talic lajunvo' svinictac ti Joabe. Lic sjoyobtaic ti Absalone. Laj to yac'beic xchi'il ti ta xa xchame.

16 Lic yal mantal xtoc ti Joabe ti yich'uc oq'uisanel ti oq'uese. Laj yicta sba ta snutsel israeletic ti soldadoetique, ja' ti pajesatic yu'un ti Joabe.

17 Va'i un, laj syalesic talel ti Absalone. Laj sjipic ochel ta ch'en ta te'etic ti lic sbusanic epal ton ta sbae. Laj taj une, scotol ti israeletique jatavic batel ta snaic.

18 Ti cuxul to ox ti Absalone, laj yac' ta meltsanel jun toyol latsbil ton ta Stenlejal osil yu'un ti Ajvalile, ti laj yac'be sbiin ti sbie, ja' ti mu'yuc junuc xnich'on ta x'ich'bat comel ti sbie. Le'e, “ja' ti toyol latsbil ton ti smeltsanoj comel ti Absalone”, xi to sc'oplal yu'unic avi tana le'e.

19 Laj taj une, ti Ahimaas xnich'on ti Sadoque, xi laj yalbe ti Joabe: —Avocoluc, ac'bun ave ati' ti batcun ta anil ta yalbel ya'i ti ajvalil ti chapanat xae, ti pojbil xa c'ot yu'un Dios ta sventa ti scontrataque.

20 Ja'uc le' une, xi tac'bat yu'un ti Joabe: —Avi tana le'e, ma'uc vo'ot ta xbat avalbe ya'i ti c'usi c'ot ta pasele, ta yanuc to velta. Avi tanae, mo'oj, yu'un cham xa xnich'on ti ajvalile.

21 Manchuc mi jech un, ti Joabe xi laj yalbe ya'i jun soldado etiopee: —Batan ti vo'ote, ba albo ya'i ajvalil ti c'usi laj avile. Ti etiopee laj snijan sba ta stojol ti Joabe, ti xbitet no'ox loc' batel ta anile.

22 Ja'uc ti Ahimaase xi laj yalbe yan velta xtoc ti Joabe: —Mi lec, mi mu'yuc lec ta xava'i, ch'an utun ti tijil ta xibat ta anil ta spat ti etiope eque. Ja'uc le' une, xi tac'bat yu'un ti Joabe: —¿C'u cha'al ta xabat ava'i, nich'on? ¿Mi yu'un la ta xavich' amoton ti c'usi ta xbat aval ti avaloj une?

23 —Manchucuc, ta xibat ta anil —xi laj stac' ti Ahimaase. —¡Anilajan un cha'e! —xi laj stac' ti Joabe. Va'i un, ti Ahimaase xbitet no'ox batel ta anil ta stenlejal osil, ti laj yech' ta comel ta be ti etiopee.

24 Ja'uc ti Davide chotol ta sts'el xchibal smactac ti ochebal yu'un ti jteclume. Ti jq'uel-osile ja' o muyem batel ta sba moc ti oy ta yac'ol ti moque. C'alal laj stoy batel sat ti jq'uel-osile, ja' o laj yil ti oy jun vinic ti xbitet no'ox talel ta anile.

25 Tsots x'avet xa liquel ti laj yalbe ya'i ti ajvalile, ti xi tsots avan ti ajvalile: —Mi stuc tale, yu'un oy c'usi lec tal yal. C'alal yacal ta xnopaj ech'el ti vinique,

26 ti jq'uel-osile ja' o laj yil yan vinic ti xbitet no'ox ta anile, ti xi laj yavta ech'el ti jchabiej-ti'nae. —¡Tal yan vinic xtoc ti xbitet no'ox talel ta anile! —Yu'un nan oy c'usi lec tal yal xtoc —xi laj stac' ti ajvalile.

27 Xi to laj yal xtoc ti jq'uel-osile: —Ti c'u s'elan xbitet talel ta anil ti jba'bee, ja' yilel ti Ahimaase, xnich'on ti Sadoque. —Ja' jun lequil vinic —xi laj yalbe sc'oplal ti ajvalile—. Ta jbel ma' taje oy c'usi lec tal yalic.

28 Nopaj ech'el ti Ahimaase, ti snupilan xa banomil laj spatan sba ta lumtic ta stojol ti ajvalile. Laj yalbe chabanuc, ti xi lic yalbe ti lic sc'opone: —Toj lequil c'optabiluc ti Ajvalil Dios yu'un ti Jcuch abtele, ti laj xa stic' sba ta apojel yu'un buch'u ta scontrainote, Jcuch abtel.

29 —¿Mi mu'yuc c'usi laj spas ti querem vinic Absalone? —xi laj sjac' ti ajvalile. Ti Ahimaase xi laj staq'ue: —C'alal ja' o laj stacun talel ti Joab ti ja' avajtunele, laj quil ti oy buch'u xvoletic no'ox ta j'ech'ele. Mi ja'uc jna' ti c'usi c'ot ta pasele.

30 Va'i un, xi albat yu'un ti ajvalile: —Q'uej q'uejo to aba ech'el le'e. Va'lan to me un. Jech laj spas ti Ahimaase.

31 Ja' o c'ot ec ti etiopee, ti xi laj yale: —A'yio ava'i li'e, Jcuch abtel, ti xi s'elan ti oy lec ti c'usi c'ot ta pasele: Ti Dios avi tana li'e, Jcuch abtel, laj xa xchapanbe sc'oplal. Laj xa stic' sba ta spojelot yu'un scotol ti avajcontrataque, Jcuch abtel.

32 Ti ajvalile xi laj sjac'be ti etiopee: —Ti querem Absalone, ¿mi lec oy? Ti etiopee xi laj staq'ue: —C'u no'ox la cha'al mu jechuc ta xc'ot ta stojolic scotolic ti buch'utic ta scontrainic, ta xilbajinic, ta stoy sbaic ta stojol ti Jcuch abtele, ti tsutsuc sc'oplal yu'unic jech c'u cha'al c'ot ta stojol ti querem le'e.

33 Mu x'ech' laj ya'i ti ajvalile. Muy batel ta jc'ol na ti oy ta xcha'cojal ti oy ta yac'ol ochebale, ti x'oc' xa liquele, ti xtal xbat xa ta xanobal ti xi ta xalilane: “¡Nich'on Absalón! ¡Nich'on Absalón! ¡C'u no'ox cha'al mu vu'ucun licham ti lic'ot ta aq'uexole! ¡Cuni nich'on, Absalón, cuni nich'on!”

Biblia en Tzotzil de Chamula, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2000

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan