Tyai Á̱zanson 17 - A̠lyiat A̠gwaza na di̠n Tyap: A̠li̠ka̠uli A̠faiA̱gba̱ndang A̱byii̱k a̱ yet Kham a̱ni 1 A̱tyo a̱nyiung mami a̱yaata̱m tswá a̱natat ba, ba̱ ka̱n koot mbyep na̱ shya̱ mi̱ khám a̱natat ji a̱ni, si̱ bai a̱ ba̱ nyia̱ ma̱ng a̱nung a̱ni, “Bai zi̱ chong, n tak ma̱ng nwan shi̱ri̱ya nang á̱ na nyia̱ a̱gba̱ndang a̱byii̱k a̱ yet kham a̱ja a̱ni. A̱ swan ma̱ a̱keang nang á̱ nok kpa̱mkpaan ma̱ng a̱ka̱ghyui ma̱ a̱di̱di̱t a̱ni. 2 “Á̱gwam swanta ba si̱ nyia̱ a̱shi̱shi̱k nyia̱ ma̱ng a̱byii̱k a̱ yet kham ji a̱ni. A̱wot a̱ si̱ tyia̱ á̱niet swanta bani si̱ hyeng, mat swuo a̱sa̱khwot a̱na̱p a̱shi̱shi̱k nyia̱ nggu na.” 3 A̱jawa a̱ta̱m tswa A̱gwaza wu si̱ kyiak nung ma̱ng chet A̱za̱za̱rak Ntswa hu, a̱ si̱ nat ma̱ng a̱nung mi̱ tswa a̱yit. N si̱ kin di a̱byii̱k wu a̱ yet kham a̱ja a̱ni, nang gu swan tazwa a̱shong a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu. A̱ byia̱ pyipyia̱ a̱natat ma̱ng a̱ti̱tam swak. A̱wot á̱ si̱ lyuut lihyat A̱gwaza hu tazwa nji! 4 A̱byii̱k a̱wa si̱ kup a̱yaatoot ba̱ shong a̱ni ma̱ng a̱lala a̱ yet a̱sham, nang á̱ nyia̱ ma̱ng zi̱nariya ma̱ng á̱tsatsak nfang na̱ byia̱ kurum a̱ni, ma̱ng a̱sham a̱yaawulu. Di̱ mbwak gu hu, a̱ ba̱ng a̱kashyi zi̱nariya tyentyang ma̱ng a̱sa̱khwot a̱na̱p na̱ yet kidee a̱ka̱tuk nkyang shushyuk ma̱ng a̱shi̱shi̱k nyia̱ na̱ yet si̱ a̱byii̱k a̱ yet kham a̱ja a̱ni. 5 A̱zakpeang nggu ka, á̱ ndyuut a̱lyoot kani; A̱gba̱ndang Babila, a̱yang a̱mgba̱m á̱nyiuk ba̱ yet khám a̱ni, ma̱ng a̱yang kuzang a̱shi̱shi̱k nyia̱ mi̱ swanta hu! Kyang nang a̱lyoot kani fa a̱ni, shya̱ di̱ niat. 6 N si̱ ndi a̱byii̱k a̱wa nang gu hyeng ma̱ng a̱sok á̱za̱za̱rak á̱niet khwi A̱gwaza, ba̱ ku shei A̱sham Nkhang Yesu ka a̱ni. Jen nang n nwuan nggu a̱ni, n si̱ ntyia̱ ma̱ a̱tai. 7 A̱ta̱m tswa A̱gwaza wu si̱ lyip nung nyia̱, “Yihwa mbyia̱ a ntyia̱ ma̱ a̱tai a̱nia? N na ntyai ang kyang ku shya̱ di̱ niat tazwa a̱byii̱k kani a̱ni; ma̱ng a̱ka̱tuk nyam a̱yit ji̱ byia̱ pyipyia̱ a̱natat, ma̱ng ti̱ta̱m swak hu nang a̱byii̱k wu nswan a̱ni. 8 “A̱ka̱tuk nyam a̱yit a̱wa nang a li a̱ni; nggu wa ku yet a̱chet gbangbang, a̱wot ma̱nini a̱ bu shya̱ ma̱ng swuan bah. A̱mgba̱m ma̱ng a̱nia, a̱ na ghwut ma̱ a̱tsuung bwong sang sangba̱p wu. A̱wot di̱ ngaan hu, á̱ na tyia̱ nggu gu khwu a̱khwu sang sangba̱p. A̱wot á̱niet mi̱ swanta bani, nang á̱ nwai lyuut lyulyoot mba hu mi̱ Ta̱ka̱da Nswuan hu, neet nang á̱ ka̱n mat swanta hu a̱ni bah; ba̱ na fa̱k a̱ga̱de di̱n jen nang a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu bu na nghwut kpa̱sai a̱ni. Mat a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu ku nshya̱ gbangbang, ma̱ninika a̱ bu nshya̱ bah, a̱wot a̱ bu na bwuok a̱ bai. 9 “Ka̱ á̱ na fi̱k a̱lyiat nani, si̱ ma̱ng mumwang: Pyipyia̱ a̱natat a̱ka̱tuk nyam a̱yit a̱hwa yet kidee tsutsok a̱natat nang a̱byii̱k a̱wa nnyia̱ tyok hu a̱ni. Pyipyia̱ a̱natat hu bu yet kidee á̱gwam a̱natat. 10 Tyok á̱gwam a̱fwuon mami á̱gwam a̱natat a̱bya ka̱n kwa. A̱gwam a̱ yet a̱taa ka a̱ni, nggu wa nyia̱ tyok hu ma̱ninika. A̱wot a̱gwam a̱natat wu ka̱n bai bah. A̱wot ka̱ a̱ ba̱ bai, a̱ na nyia̱ tyok da̱ a̱banjen ma̱ chunchwiit. 11 “A̱shong a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu a̱ ku nshya̱ gbangbang a̱ni, a̱wot ma̱ninika a̱ bu nshya̱ bah; nggu wa yet a̱gwam a̱ni̱nai wu. A̱ na tai á̱kum á̱gwam a̱natat ba. Nggu meang, á̱ na tyia̱ nggu gu khwu a̱khwu sang sangba̱p. 12 “A̱ti̱tam swak a̱ka̱tuk nyam a̱yit ba yet kidee á̱gwam swak ba̱ ka̱n nwai kup tyok a̱ni. Á̱ na kup ba tyok hu ba̱ nyia̱ a̱banjen ma̱ chunchwiit dundung ma̱ng a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu. 13 A̱mgba̱m á̱gwam swak ba na shim ba̱ nwuak a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu nchet mba na ma̱ng ntyok mba na. 14 Ba̱ na la̱p a̱nu ma̱ng a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu ba̱ kwan zwang ma̱ng Fi̱ng A̱nfwuk hu. A̱mgba̱m ma̱ng a̱nia, Fi̱ng A̱nfwuk hu na swuo chet ba, mat a̱ yet A̱tyoli a̱yaatyoli wa, a̱wot a̱ si̱ bu yet A̱gwam, á̱gwam wa! Á̱niet ba nang gu yorong, a̱ si̱ khai mba ba̱ yet a̱tsotswat a̱ni, na shya̱ dundung ma̱ng a̱nggu.” 15 A̱jawa a̱ta̱m tswa A̱gwaza wu si̱ wa̱i nung a̱lyiat na nyia̱, “A̱ka̱ghyui na nang a̱byii̱k a̱ yet kham a̱ja nswan a̱ si̱ nyia̱ tyok hu a̱ni; yet kidee susot á̱niet ma̱ a̱di̱di̱t a̱di̱t mi̱ kuzang nwap ma̱ng a̱lyem. 16 A̱shong a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu ma̱ng a̱mgba̱m a̱ti̱tam swak nggu ba, ba̱ na lak li a̱byii̱k a̱ yet kham ji a̱ni. Ba̱ na khwuk a̱yaatoot nggu ba, ba̱ ghwon gu ka̱gbang. Ba̱ ya nam nggu hu. A̱wot kyang ku bwat ma̱ nggu a̱ni, ba̱ na fwui ma̱ng long. 17 Mat A̱gwaza wa ka̱n tyia̱ kyang ba̱ na nyia̱ a̱ni ma̱ a̱di̱dam mba wu, a̱di̱dam a̱ na nyia̱ kyang hu A̱gwaza chat a̱ni. Á̱gwam swak a̱bya na shim ba̱ nwuak a̱shong a̱ka̱tuk nyam a̱yit wu ntyok mba na. A̱nia wa á̱lyiat A̱gwaza na, na mbai cha̱chaat da̱ a̱nu ka. 18 “A̱wot a̱byii̱k a̱wa nang a li ma̱ a̱ma̱bwoi ang wu a̱ni, a̱ yet kidee a̱gba̱ndang a̱keang nang a̱gwam nggu wu nyia̱ tyok tazwa a̱mgba̱m á̱gwam swanta ba a̱ni.” |
© 2015, The Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Nigeria Bible Translation Trust